Александрийское звено

Я потом забрал его пистолет. Он был заряжен боевыми патронами.
— Да, он меткий стрелок. У меня до сих пор синяки на теле, но бронежилет сделал свое дело.
— Затем мы отправились в Лиссабон, преследуя двоякую цель, — продолжал Адам. — Во-первых, чтобы и дальше подталкивать вас, а во-вторых, чтобы отвлечь израильтян. Нам нужно было, чтобы вы трое прибыли сюда без нежелательной компании. Другие, кто был в аббатстве, являлись членами израильской группы ликвидаторов, но вы уничтожили их.
Малоун посмотрел на Пэм.
— Теперь ты видишь, что играли не только тобой.
— Человека, который прибыл с вами, зовут Доминик Сейбр, хотя его настоящее имя действительно Джеймс Макколэм, — сказала Ева. — Он работает на организацию, известную как орден Золотого Руна. Он пришел, чтобы завладеть библиотекой.
— И привел его я, — виновато произнес Малоун.
— Нет, — сказал Адам, — это мы позволили вам привести его.
— Где Библиотекарь? — спросила Пэм.
Адам махнул рукой в сторону дверей.
— Там. Он ушел с Сейбром. Под дулом пистолета.
— Коттон, — заговорила Пэм, — ты понимаешь, что это значит? Если в тот день не убили Еву…
— Библиотекарь — Джордж Хаддад.
Ева кивнула. Ее глаза наполнились слезами.
— Он умрет.
— Он увел Сейбра внутрь, — проговорил молодой Хранитель, — и при этом знал, что уже не вернется обратно.
— Откуда он может это знать? — поинтересовался Малоун.
— Либо орден, либо Сейбр хотят прибрать библиотеку к рукам. Кто именно? Это еще предстоит выяснить. Но в любом случае нас всех убьют. Поскольку нас мало, это не составит для них большого труда.
— Здесь есть оружие?
Адам покачал головой.
— Оно сюда не допускается.
— Скажите, то, что находится там, внутри, заслуживает того, чтобы отдать за него жизнь? — спросила Пэм.
— Без сомнения, — ответил Адам.
Малоун понимал, что происходит.
— Ваш Библиотекарь виновен в смерти Хранителя, случившейся много лет назад. Он считает, что смерть станет для него искуплением этого греха.
— Я знаю, — сказала Ева. — Сегодня утром он видел, как вы спрыгнули с парашютами, и уже тогда знал, что это его последний день. Он сказал мне о том, что должен сделать. — Ева шагнула вперед. Слезы уже текли по ее щекам. — Он сказал, что вы остановите происходящие страшные события. Так спасите его! Он не должен умереть! Спасите всех нас!
Малоун повернулся к двери под буквой М и крепче сжал в руке рукоятку пистолета. Сбросив рюкзак на пол, он приказал Пэм:
— Оставайся здесь.
— Нет, — сказала, как отрезала, она. — Я иду с тобой.
Он обернулся. Эта женщина, которую он одновременно любил и ненавидел, как и Джордж Хаддад, сейчас находилась на распутье.
— Я хочу помочь, — сказала она.
Малоун не имел представления, что случится в следующие минуты, и потому сказал:
— У Гари должен быть хотя бы один из нас. Мы нужны ему.
Не сводя с него взгляда, Пэм словно отрезала:
— Старику мы нужны больше.

И сейчас.

77

Мэриленд
Стефани слушала радиостанцию «ФОКС-НЬЮС». Пресс-служба полиции сообщала о том, что взорвавшаяся машина идентифицирована, равно как и погибший в ней человек — Ларри Дейли. Служащие ресторана опознали его как постоянного клиента этого заведения, а также описали темноволосую женщину, сидевшую рядом с ним за минуту до взрыва. Свидетели рассказали о том, как она и еще одна женщина, со смуглой кожей, кинулись бежать из ресторана сразу после взрыва и до приезда полиции.
Стоило ли удивляться тому, что ни один телеканал не сообщал о трех трупах вооруженных мужчин, обнаруженных всего в нескольких милях от места взрыва? Секретная служба подчищала концы быстро и эффективно.
Теперь они ехали на другой правительственной машине, «шевроле», предоставленной им Дэниелсом. Президент поставил условием, что Стефани не станет звонить, пока не отъедет подальше от правительственной резиденции. Теперь, оказавшись на расстоянии в семьдесят миль от Кэмп-Дэвида, она взяла сотовый телефон и набрала номер.
— Я ждал твоего звонка, — сказал ответивший Брент Грин. — Ты слышала про Ларри Дейли?
— Не только слышала, но и видела. Мы, можно сказать, сидели в первом ряду.
И она рассказала генеральному прокурору о том, что произошло в ресторане.
— Что вы там делали? — спросил Грин.
— Завтракали, причем за его счет.
— Откуда у тебя эта легкомысленная болтливость?
— Когда у тебя на глазах взрывают человека, поневоле станешь легкомысленным.
— Что происходит? — спросил Грин.
— Те же люди, которые убили Дейли, пытались убить нас с Кассиопеей, но нам удалось от них смыться. Они, по всей видимости, пасли Дейли, заминировали его машину, а потом, когда мы выбежали из ресторана, увязались за нами.
— Знаешь, Стефани, мне кажется, что у тебя жизней — как у кошки.
— Дейли рассказал мне важные вещи, Брент. Готовится нечто ужасное, и у него есть доказательства.
— Предателем оказался он?
— Вряд ли. Скорее корону в конкурсе на предательство придется отдать вице-президенту. Дейли много чего собрал на него.
На другом конце линии воцарилась тишина. Стефани слушала.
— Улики — серьезные? — спросил наконец генеральный прокурор.
— Для «Вашингтон пост» будет вполне достаточно. Дейли был очень напуган, поэтому и обратился ко мне. Ему была нужна помощь, и он мне кое-что оставил.
— В таком случае твоя жизнь в опасности, Стефани.
— Я это и без тебя знаю. Мне нужна твоя помощь.
— Разумеется, ты ее получишь. Что тебе нужно?
— Те флэш-карты, которые я взяла в доме Дейли… Они связаны с уликами, которые есть у меня. Сам Дейли погиб, но другие-то остались! Заговор не делается в одиночку.
В трубке воцарилась тишина.
— От Коттона в последнее время не было известий? — спросила она.
— Мне об этом не сообщали. А что с Торвальдсеном? Он связывался с Кассиопеей?
— Ни разу.
Сердце Стефани билось где-то внизу живота. Она окончательно убедилась в том, что Брент Грин — предатель, и Кассиопея, глядя на ее осунувшееся лицо, тоже поняла это.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130