4d3af80c9bc37bbd

Властелин мира

была готова в любой момент выпрямиться, как стальная пружина; руки,

согнутые в локтях и прижатые к бокам, подрагивали, как бы готовые

вцепиться в намеченную жертву; его лицо с чертами неприятными и мелкими,

как у хорька, непрерывно двигалось. Вряд ли можно было найти наружность

менее привлекательную и вряд ли можно было меньше походить на инженера.

Старожилы Гринхауза, этой секретной лаборатории, в первый же день

предупредили Петерсона и Блеквелла, что, Смит очень умен, хитер и жесток.

С ним надо держать ухо востро. Харвуд в нем не чает души и верит каждому

его слову.

Движение Джека было чисто машинальным: он не любил и побаивался Смита.

Но как бы то ни было, лишь Смит смог бы помочь ему выбраться из

неприятного положения случайного арестанта. На этот раз уже решительно

инженер открыл дверь и вышел в коридор.

Смит возился у какой-то ниши против двери кабинета Харвуда.

Смит возился у какой-то ниши против двери кабинета Харвуда. Джек мог бы

поклясться, что ни углубления, ни какой-либо дверцы в стене раньше не было.

Видимо, за узорчатым линолеумом находился тщательно замаскированный

тайник.

Обращаться к Смиту в эту минуту было более чем неблагоразумно: помощник

Харвуда никогда не простит раскрытия одной из тайн лаборатории.

Выругавшись про себя, Джек вновь прикрыл дверь, продолжая наблюдения

сквозь узенькую щелку.

Смит, вероятно, ремонтировал оборудование какого-то электрического

узла. Он соединял цветные провода, время от времени посматривая на

монтажную схему, затем вдруг заковылял к выходу, — может быть, чтобы

проверить устройство в другом месте. Джек решил, что выпал как нельзя

более удобный случай улизнуть из лаборатории подобру-поздорову.

Лабораторный корпус был выстроен в форме дуги, и коридор, повторяя

очертания здания, шел во всю его длину. Лаборатория Петерсона и Блеквелла

помещалась почти в центре корпуса, рядом с кабинетом профессора Харвуда.

До лестницы, ведущей на первый этаж, Джеку предстояло преодолеть не больше

двадцати метров.

Тщательно заперев лабораторию, Джек быстрыми шагами двинулся к выходу.

Едва он поравнялся с кабинетом Харвуда, как впереди, за поворотом,

послышался натужный кашель Смита.

Джек замер. Возвращаться — поздно. Спрятаться — некуда. Ниша, у которой

ранее возился Смит, оказалась незначительным углублением, сплошь

заполненным проводами и аппаратурой.

Взгляд инженера упал на дверь кабинета Харвуда. Она была чуть-чуть

приоткрыта, — вероятно, туда заходил Смит.

Может быть, если бы у Джека было время для размышлений, он никогда бы

не рискнул забраться в кабинет шефа: из неприятного положения он попадал

таким образом в очень опасное. Но способность к анализу восстановилась у

инженера лишь когда он уже юркнул и запретную комнату и прильнул к

замочной скважине.

Смит неторопливо окончил монтаж, сделал какой-то жест рукой, и тотчас

же поднявшаяся из щели в полу плита наглухо закрыла нишу. Вслед за этим он

направился к двери кабинета Харвуда.

Джек отскочил в сторону. В абсолютной темноте не найдешь даже места,

где бы можно было спрятаться. Он ударился о какой-то массивный предмет,

крякнул. А вслед за этим замок щелкнул дважды и настала тишина.

— Вот так история! — огорченно свистнул Джек. — Ну, старина, попался

ты, как мышь в мышеловку! С Гринхаузом, конечно, придется распрощаться…

и с долларами тоже.

Этот вывод должен был огорчить Джека. Но у него на душе почему-то стало

приятно и легко. Сейчас, когда он явственно видел себя вышвырнутым из

лаборатории, перспектива вновь стать безработным показалась ему вовсе не

страшной. Так всегда случалось с Джеком: ему трудно было расстаться с

иллюзией, а затем он с легкостью подыскивал оправдывающие мотивы, с

несомненной ясностью доказывая самому себе, что все идет к лучшему.

— Пустяки! — ворчал инженер. — Лучше быть безработным, чем сойти с ума

в этой идиотской лаборатории! Да и кто знает, что за темные дела тут

совершаются?

И вдруг ему захотелось узнать, чем же занимается профессор Харвуд. Даже

один взгляд на кабинет босса мог бы раскрыть многое.

В ладонях, как на ветру, Джек зажег спичку. Красное колеблющееся пламя

выхватило из темноты целый ряд шкафов с книгами, диван, большой письменный

стол и громадную бетонную тумбу, сплошь заставленную приборами. На краю

тумбы Джек заметил знакомые очертания интегратора с подключенным к нему

«радиошлемом».

Даже под страхом смерти инженер не ушел бы теперь из этого кабинета. Он

осторожно пробрался поближе к интегратору, уселся в удобное мягкое кресло,

надел шлем и включил прибор.

Через минуту, когда нагрелись радиолампы, на экране интегратора

заплясали зеленые змейки. А еще через несколько мгновений мгла в комнате

начала рассеиваться.

Инженер оторопело следил за происходящим. Каждый предмет, каждая

мельчайшая деталь появлялась в мерцающем серебристо-сером сиянии. Это был

ни с чем не сравнимый свет: он воспринимался как нечто нереальное,

призрачное. И все же Джек, не вставая с места, мог видеть абсолютно все в

кабинете!

Взгляд инженера упал на книжный шкаф. Там было очень мало технических

книг.

На корешках инженер читал: «Психология», «Анатомия», «Экспериментальная

хирургия», «Нервные болезни».

— Черт возьми! — прошептал Джек. — Неужели босс изготовил свой

«радиошлем»

для того, чтобы…

Удивительно: одно лишь воспоминание о харвудской антенне вызвало у

Петерсона целый поток мыслей. В памяти совершенно явственно пробежал весь

день.

Расчеты, которые производил инженер, пытаясь разгадать секрет установки

Харвуда, пробегали один за другим, формулы сменялись формулами, и Джек

представлял их так ясно, словно перед ним вновь лежали исписанные страницы

вычислений. Да и эти листы бумаги видел Джек!.. Вот измятый клочок

ватмана, в нем Джек принес утром свой завтрак. В левом верхнем углу —

небольшое масляное пятно. Ниже пятна — перечеркнутая крест-накрест

формула…

Ошибка?.. Да, Джек помнит, что формула казалась ему несоответствующей.

Однако нужно было избрать именно ее, а не эту, подчеркнутую трижды…

Неожиданно легко Петерсон обнаружил, почему его расчеты оказались

неудачными. Он смог бы теперь в точности скопировать «радиошлем». Но тут

же стало ясно, что конструкцию можно значительно упростить. Расчет должен

быть таким…

Джек порылся в карманах, отыскивая записную книжку, но с удивлением

заметил, что она ему вовсе не нужна. Он производил все вычисления в уме,

ничего не забывая. Нужные формулы, заученные им четверть века назад,

возникали в памяти, как на экране. Джек видел не только формулу, а целую

страницу учебника, где эта формула была напечатана!

Инженеру потребовалась таблица логарифмов. И тотчас же перед его глазами

появились длиннейшие столбцы семизначных чисел. Случилось невероятное:

таблицу логарифмов, невообразимое скопище цифр, Джек Петерсон мог повторить

наизусть!

Последнее открытие настолько удивило и напугало инженера, что он начал

сомневаться, не снится ли ему все это и в здравом ли он уме.

Классическим способом, — ущипнув самого себя за нос, — ему удалось

установить с достоверностью, что о сне не может быть и речи. А ясность

сознания… Джек никогда не мыслил так ясно и ярко, как сейчас!.. Память

обострилась у него до невероятных пределов: он помнил буквально все,

Читай продолжение на следующей странице