Действительно, над худерией, где жило большинство севильских выкрестов, поднималось намного меньше дымов, чем над другими районами Севильи.
Словно ища помощи, Рзабелла взглянула РЅР° кардинала Мендосу. РўРѕС‚ озабоченно молчал, Рё ветер шевелил его выбившиеся РёР·-РїРѕРґ кардинальской шапки редкие седые волосы.
Она оглянулась на сурового Торквемаду. Он пристально, испытующе смотрел на нее с непроницаемым выражением лица, и ей, как всегда, стало не по себе от его тяжелого, физически ощутимого взгляда. Рона вспомнила о своем обещании ему – данном еще тогда, в промозглом холоде часовни в Сеговии, как раз перед коронацией – избавить Кастилью от ереси.
Вернувшись РІ СЃРІРѕРё РїРѕРєРѕРё РІ Альказаре, Рзабелла Рё Фердинанд тут Р¶Рµ вызвали Рє себе всех троих прелатов – кардинала Мендосу, настоятеля РґРµ Охеду Рё РїСЂРёРѕСЂР° Торквемаду.
Слуги принесли цветные мавританские лампы: свечи гасли РІ арабских дворцах, специально построенных так, чтобы РїРѕ залам всегда ходили освежающие ветерки. РР· сада даже теперь, Р·РёРјРѕР№, доносилось журчание РІРѕРґС‹, Р° РєСЂРѕРјРµ запаха апельсинов оттуда тянуло еще Рё ароматом лавра, Рё это усиливало ее тошноту. Р’ небольшом мраморном очаге меж РґРІСѓС… оконных арок горел РѕРіРѕРЅСЊ, бросая РЅР° резные СЃРІРѕРґС‹ таинственные блики.
Недалеко РѕС‚ очага, РІ углу зала стояли Р±СѓРєРІРѕР№ В«LВ» широкие деревянные скамьи СЃ мавританскими подушками. Торквемада, прежде чем сесть, решительно СЃР±СЂРѕСЃРёР» СЃРІРѕРё подушки РЅР° РїРѕР». Рзабелла улыбнулась, словно как раз этого Рё ожидала, Рё сделала знак, чтобы РёС… убрали. Слуги принесли РЅРёР·РєРёРµ инкрустированные столики СЃ фруктами, засахаренными орехами, РІРёРЅРѕ, листья мяты РІ горячей РІРѕРґРµ Рё СЃРѕСЃСѓРґ СЃ ледяной РІРѕРґРѕР№ – Торквемада РЅРµ РїРёР» ничего, РєСЂРѕРјРµ ледяной РІРѕРґС‹, РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ ел РјСЏСЃРЅРѕРіРѕ, Рё даже папа Сикст VI знал, что СЃРїРёС‚ РїСЂРёРѕСЂ РЅР° простых неоструганных досках, завернувшись РІ СЂСЏСЃСѓ, Р° РїРѕРґ ней РЅРѕСЃРёС‚ власяницу Рё регулярно бичует себя треххвостой плетью. Чего РЅРµ знал папа РЎРёРєСЃС‚, так это того, как силен искушающий Торквемаду бес Рё как тяжка, даже сейчас, РЅР° пятом десятке, Р±РѕСЂСЊР±Р° РїСЂРёРѕСЂР° СЃ собственной греховной плотью. Дьявол РЅРµ торжествовал РЅРё разу, РЅРѕ десять лет назад, РєРѕРіРґР° доминиканец шел СЃ мирянами-паломниками РІ Сантьяго-РґРµ-Компостела, РґСЊСЏРІРѕР» следовал Р·Р° РЅРёРј весь путь, так что довел Торквемаду РґРѕ яростных рыданий, Рё монах едва РЅРµ поддался искушению оскопить себя, чтобы СѓР¶ точно РЅРµ дать восторжествовать врагу СЂРѕРґР° человеческого! Последней исповеди СЃ королевой РѕРЅ РЅРµ СЃРјРѕРі избежать, Рё РІРѕ время ее РґСЊСЏРІРѕР» явился ему даже РІ церкви, среди бела РґРЅСЏ. Торквемада признался РІ этом брату Алонсо Рё РїСЂРѕСЃРёР» его впредь исповедовать королеву вместо него.
За окнами стемнело. Томный свет, который отдавали цветные стекла мавританских ламп, мало подходил для разговора, который вели сейчас эти пятеро.
– Рзабелла, святые отцы… – начал Фердинанд (РѕРЅ только что вернулся СЃ поражением РёР· Арагона, РіРґРµ так Рё РЅРµ сумел отбить Сѓ французов захваченную РёРјРё провинцию Русильон). – Ересь иудействующих тревожит наши величества больше, чем это РјРѕР¶РЅРѕ описать. Р РІРѕС‚ почему. РњС‹ – РЅР° РїРѕСЂРѕРіРµ РІРѕР№РЅС‹ СЃ маврами. РќРѕ это будет РЅРµ просто РѕРґРЅР° РёР· РјРЅРѕРіРёС… РІРѕР№РЅ, какие велись РІ прошлом. Рто будет великий Крестовый РїРѕС…РѕРґ, который положит конец РІРѕСЃСЊРјРё столетиям РёС… варварского владычества РЅР° земле Рберии…
Рзабелла взглянула РЅР° него СЃ радостью. Наконец-то услышаны ее молитвы: РјСѓР¶, РїРѕС…РѕР¶Рµ, оставил эту несвоевременную идею освобождения РѕС‚ французов далекого пограничного Русильона Рё теперь направит силы РЅР° решение более насущной задачи – РЅР° мавров!
Фердинанд воодушевленно продолжал:
– Нас поддержит рыцарство Англии, Бургундии, нас поддержит швейцарское РІРѕР№СЃРєРѕ! РњС‹ начнем СЃ портов – Малаги, Алмерии. РњС‹ отрежем мавров Рберии РѕС‚ РІСЃСЏРєРѕР№ помощи РёС… африканских собратьев. РњС‹ осадим эмират Гранады. РќРµ пройдет Рё пяти лет, как РІСЃРµ нечестивые минареты превратятся РІ колокольни, РїРѕРґРѕР±РЅРѕ Ла Гиральде, Рё РЅР° РЅРёС… Р±СѓРґСѓС‚ звонить христианские колокола РІРѕ славу истинного Бога! – Фердинанд взглянул РЅР° жену. РћРЅ РіРѕРІРѕСЂРёР» это сейчас РІ РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРј ей – благодарный, что РѕРЅР° РЅРё словом, РЅРё взглядом РЅРµ упрекнула его Р·Р° его глупое, унизительное поражение Рё Р·Р° потери РІ Русильоне.





