Все сгрудились вокруг мертвого князя.
Тут, неожиданно спокойно, заговорил Вадим:
– У Гостомысла нет сыновей. Я – брат его жены, единственный его родич. Мне теперь и быть князем. При мне все будет по-другому!
С этими словами он оттолкнул рыжего, наклонился и начал судорожно отстегивать меч Гостомысла.
Ртогда веснушчатый взял чашу мертвого князя. Понюхал остатки его меда, а потом вылил на столешницу. Жидкость странно запузырилась на выскобленном дереве. Так же пузырился на земляном полу и тот мед, что вылился из опрокинутой чаши Рюрика. Как небольшое болотце, откуда выходит земляной газ.
Все замерли.
– Вещий гриб! Вадим, ты… – начал недоуменно рыжий парень.
– Бейте пришлых, верные РјРЅРµ СЂРѕСЃСЃС‹! – завопР
Милена
Он был жив – об этом говорила сильная боль в голове, в плече, а также то, что он чувствовал запахи – сена, земли, грибов, а еще хвои и каких-то трав, слышал гудение комара. Этот мир никак не мог быть ни Валхаллой, ни миром мертвых христианского Бога.
Рюрик открыл глаза. Его мучила жажда. Огляделся. Нет, точно не Валхалла… Он находился в низкой темной хижине с земляным полом, с очагом посередине. На огне кипело какое-то пряное варево. В углу стояла деревянная бадья. Дверь была открыта, и в нее виднелся светлый лес, доносились звонкие, высокие голоса птиц. Его меча с ним не было. Безоружен… Рюрик дотронулся до головы. На затылке – большая опухоль с коркой запекшейся крови. По пояс голый, укрыт шкурой. Плечо перевязано холстиной. И от холстины этой – приторный травный запах. Подступила тошнота. Где кольчуга? Где он вообще? Где Ингвар и Олаф? Драккар? Дружина? В хижине не было ничего, чем он мог бы защититься. Но враг не стал бы перевязывать его рану… Кто здесь живет? Охотник? Рыбак? Вряд ли – снастей в хижине не видно никаких.
Он попытался подняться на ноги, чтобы подойти к бадье, – нет ли там воды? И тут его пронзила такая боль в плече, словно кто-то с размаху всадил копье. Хижина поплыла перед глазами, и он со стоном опустился на серый набитый сеном мешок, что служил ему постелью.
Снаружи послышались женские голоса. Говорили по-славянски. Один голос был молодой, другой – старчески скрипучий, словно ветер раскачивал сухую ветку. Мужских голосов не было слышно. Это немного успокоило его. Потом где-то совсем рядом залаяла собака.
В низком дверном проеме возникла сгорбленная старуха с охапкой хвороста в руках. А за ней, тоже с хворостом, пригнув голову, вошла… высокая женщина. За ними вбежал здоровенный, похожий на волка, пес.
Стиснув зубы, Рюрик опять попытался сесть. Это ему удалось. Пес зарычал на него, оскалив желтые клыки, но женщина осадила его властным окриком. Тот сразу затих и лег в углу, следя оттуда за каждым его движением немигающими волчьими глазами.
– Ну вот, помогла вечерняя трава, очнулся варяг, – проскрипела старуха.
– Кто вы?.. Где моя дружина, драккар, где мой меч? – Славянские слова возвращались к нему медленно.
Высокая женщина подняла на старуху глаза:
– Оставь нас, Горислава.
Старуха чуть поколебалась.
– Хорошо, – сказала она наконец. – А будет опять метаться да буйствовать, брось в огонь вот этой травы. Ну, пойдем, Волк, силки проверим, может, заяц где угодил!..– Кряхтя, старуха уковыляла прочь и увела собаку.
А женщина, догадавшись, что Рюрика мучает жажда, зачерпнула из бадьи берестяным ковшом воды и поднесла ему. Запястья у нее были тонкие. На правом – тяжелый резной серебряный браслет, он таких раньше нигде не видел. Отверстие в крыше пропускало свет не щедро, но он успел заметить тонкую талию, перехваченную кожаным поясом, полную высокую грудь, до прозрачности белую кожу с красными пятнами комариных укусов там, где ткань приоткрывала ключицы. Пышные волосы перехвачены лентой.
Она смотрела на Рюрика скорбными, темными глазами. Смотрела, как он жадно пил. Пил, пока не опустошил ковш. Женщина была, пожалуй, красивой, но очень уж необычной, не похожей на дорестадских молодок и женщин норс, которых он знал до сих пор. И он чувствовал в ее присутствии какую-то странную скованность.
– Это брошенная хижина, – просто и грустно сказала женщина. – У тебя больше нет дружины и нет драккара. И чем больше людей думают, что мы мертвы, тем нам – лучше. Я – Милена, жена… вдова Гостомысла. И сестра Вадима. Он взял власть в Невгороде…
Рюрик откинулся на тюфяк и вперил отчаянный взгляд в почерневшие балки крыши, словно хотел, чтобы они от этого расступились.
Не спрашивая ни о чем, Милена вышла из хижины и принесла деревянную миску с холодной жареной зайчатиной.
Он жадно накинулся на еду. Теперь он уже знал, какие движения причиняют ему боль, и избегал их. Зайчатина была несоленой и жесткой, но ему показалось, что ничего более вкусного он не ел никогда в жизни. Наудачу спросил чарку меда, но меда не было.
Память медленно возвращала ему картины: гроза, раскаты грома, лучники на стене… И – женщина-призрак в красной одежде на фоне грозовых облаков.
Она? Он не помнил. Потом – пир, гудение рожков, заунывное пение старого суоми, катящаяся голова с открытыми глазами, перевернутая столешница… Боль и темнота.
Пока он ел, женщина рассказала ему, что на Волхове было сражение между варягами, и потоплено много ладей. Что варяги ушли дальше по реке через пороги. Что в Невгороде тоже было кровавое сражение – между россами. Что Вадима поддержала часть россов и наемники, и он победил.
Рюрик отдал пустую миску, обтер руки о штаны:
– Давно я здесь?
– Четвертый день.
– Все… мои драккары ушли? Все до единого?
– Не знаю.
– Как я оказался в лесу?
– Однажды утром мы проснулись здесь от непонятного шума. Кто-то ломал кусты. Испугались: медведь, погоня? Это оказалась заблудившаяся лошадь. Ты был привязан к ее седлу. У Гориславы накошена вечерняя трава, она хорошо помогает от ран. И ее любят лошади. Вот лошадь и пришла прямо сюда. Ты был весь в засохшей крови. Горислава сказала, что раны твои неопасны, если не будет горячки. Но ты потерял много крови. Повезло тебе: ни на волков, ни на медведя твоя лошадь ночью не набрела. Да они сейчас и не голодны: зайцев и кабанов – видимо-невидимо. А лошадь на следующий день отвязалась и убежала. Вот и всё. У Гориславы плохо гнутся пальцы, это она привязывала…
Рюрик недоумевал. Его лошадь? Не было у него никакой лошади!
– Как ты оказалась здесь?
Женщина подбросила в очаг еще сучьев и какой-то травы. Отрешенно глядя, как они разгораются, медленно заговорила:
– Накануне РїСЂРёС…РѕРґР° твоей РґСЂСѓР¶РёРЅС‹ РјРЅРµ снился странный СЃРѕРЅ. Черная змея, огромная, скользкая. РћРЅР° плыла РїРѕ Волхову, РїРѕРґРЅСЏРІ голову. РЇ знаю, такие СЃРЅС‹ снятся неспроста. Рђ потом СЏ сама видела: Волхов тек вспять целый день Рё только Рє вечеру повернул обратно РІ Нево. Поэтому СЏ РЅРµ могла спать, РєРѕРіРґР° шел ваш РїРёСЂ, СЏ сидела РІ своей горнице РЅР° РґСЂСѓРіРѕРј конце РїРѕРґРІРѕСЂСЊСЏ Рё прислушивалась. Руслышала Р±РѕР№ РІ РёР·Р±Рµ РґСЂСѓР¶РёРЅС‹, Р° потом, Р·Р° дверью, – голос РѕРґРЅРѕРіРѕ РёР· воевод Гостомысла, Мирослава. Потом РѕРЅ вбежал Рё закричал, что Гостомысл отравлен, что надо бежать. Стемнело еще РЅРµ совсем, Рё СЏ видела, что глаза Сѓ Мирослава безумные Рё лицо – РІ слезах. РћРЅ сказал, что Вадим отрубил голову его старшему сыну. Р РІСЃРµ-таки РѕРЅ спасал меня. РџРѕРєР° Р¶РёРІР°, РЅРµ забуду его верности. РњС‹ проскакали РјРёРјРѕ костров твоей РґСЂСѓР¶РёРЅС‹. РћРЅРё увидели нас, смеялись Рё что-то кричали вслед. РњС‹ доскакали РЅР° его РєРѕРЅРµ РґРѕ небольшой ладьи РІ камышах. Если Р±С‹ РЅРµ Мирослав… РќРѕ РѕРЅ должен был вернуться – РІ РіРѕСЂРѕРґРµ осталась его семья Рё – тело сына. РЇ РЅРµ РїРѕРјРЅСЋ, сколько гребла РІ темноте, без остановки. Ночь – РЅРё единой звезды. Только РІРѕРґР° плещет Рё – ничего больше, словно СѓР¶Рµ смерть наступила. Несколько раз натыкалась РІ темноте РЅР° берег, отталкивалась Рё опять гребла. Рђ потом легла РЅР° РґРЅРѕ ладьи, СЂСЏРґРѕРј СЃ мечом, Рё молила Р’РѕРґСЏРЅСѓСЋ Мокошь [110] вынести меня… Разбудил меня собачий лай. Было СѓР¶Рµ светло. Так меня нашла Горислава. РћРЅР° лесная бабка, травница Рё ведунья. Живет РІ пещере неподалеку, пришла РЅР° реку проверить СЃРІРѕРё садки. РЇ была что мертвая, ладони стерла РґРѕ РјСЏСЃР°. Горислава теперь – РјРѕРё глаза Рё уши. Продает РІ Невгороде целебные травы, людей лечит. Рто РѕРЅР° пришла Рё сказала, что твои… что драккары варягов ушли вверх РїРѕ реке.





