Знак дракона

— А что делать? — с трудом, сквозь зубы сказал я. Даже скулы свело от напряжения. Да что там говорить? Знаю я все, и без его слов знаю. Герцог, отец родной. Запретил булат вывозить и на сторону продавать. Только его, кормильца нашего, заказы и можно выполнять. А его заказов насилу хватает на восемнадцать-то мастеров. Еще бы они согласились клеймо девятнадцатому пожаловать…

— Можно ведь и простое клеймо получить. — Мастер сощурился, исподлобья посмотрел на меня. — Для кузнеца всегда работа найдется. Тем более для настоящего мастера.

— Я двенадцать лет на булатного мастера учился, — сказал я, опустив голову.

— Смотри, Форг, время-то идет. А за подмастерье я Ланту не выдам, ты знаешь. Я бы тебе и кузницу отстроил хорошую, и дом бы купил или построил где пожелаешь. Ты знаешь, человек я не бедный. И не жадный. А уж для дочки с зятем последнего бы не пожалел.

— Я учился на булатного мастера, — повторил я, сжав зубы.

— Так, значит, и будешь ждать, пока кто-нибудь не помрет, не заболеет, не покалечится?

— Так и буду. Может, герцог еще разрешит булатом торговать. Или заказывать больше станет.

— Эх, парень, какая на герцога надежда? Своим умом жить надо. Ну да ладно, дело хозяйское. Мое дело — предложить, а ты уж думай. — Он встал, вышел из-за стола и пошел к двери на жилую половину. — Вот что, ребята, сказал он уже от двери, — сегодня работать больше не будем. Пойду к ратуше схожу, поговорить кое о чем надо. А вы в кузнице приберетесь и можете отдыхать. Только чтобы до вечера никуда не отлучались. — И он вышел.

Несколько минут я просидел молча, глядя себе под ноги. Ждать, ждать, ждать… Сколько можно ждать?! Тринадцатый год в подмастерьях, все могу, все умею — чего еще ждать? Да я сейчас половину здешних булатных мастеров за пояс заткнуть могу. И они это знают, черт бы их набрал. Знают и хотят избавиться от меня, навсегда избавиться. Думают, не понимаю я, куда Венш клонит. Он же не зря старостой-то выбран, знаю я эту лису хитрющую. На моей же памяти он двоих подмастерьев ни за что выгнал в самом конце договорного срока, чтобы клеймо не давать.

На моей же памяти он двоих подмастерьев ни за что выгнал в самом конце договорного срока, чтобы клеймо не давать. Ну меня-то так просто не прогонишь, да и мастер мой за меня всегда вступится. Вот и предлагают мне простое клеймо — лишь бы с дороги убрать. Я даже застонал — сдавленно, чуть слышно.

Ну ничего, придет и мое время, не так уж долго ждать. Не пять, не десять лет — гораздо меньше. Так что за мое будущее мастер может не беспокоиться, и подачек мне не потребуется. Или голову сложу за дело наше, или добьюсь всего. Так уж получается: или-или. Это когда о себе только думаешь, то страшно всем рисковать, а когда вместе со всеми — уже не страшно. Ничего, не вечен наш любимый герцог, и запрет его не вечен. А барон Прибб — человек с головой на плечах. Уж он-то понимает, что выгоднее торговать булатом, чем позволять, чтобы его где-то там, на стороне, чужие мастера делали, так что от нашей победы и мне прямая польза будет. Только бы не сорвалось, как в прошлый раз, только бы раньше времени кто не начал. В кулак бы собраться да кулаком же и ударить. А то опять передушат нас поодиночке, как шесть лет назад было. Что толку тогда от всех бунтов? Один убыток тогда, и только,

А ведь может, может до срока начаться. Народ сейчас взбешен. Не то слово — взбешен. Искру высеки — такой пожарище начнется — не остановишь. Еще бы — два года недорода, а налоги опять повысили. Барон, говорят, обещал сразу чуть не половину налогов отменить. Ну да ему, конечно, тоже не во всем верить можно, это он только пока обещает. А как скинет герцога, так по-другому говорить станет, тут дело ясное. Да не в налогах же, в конце-то концов, суть — дышать скоро невозможно станет. Всюду, куда ни плюнь — камаргосы. Глядишь, был вчера какой-нибудь дрянной человечишко, ничего толком делать не умел, какой-нибудь подметальщик или разносчик у булочника. А сегодня нацепил повязку на рукав, и не смей мимо без поклона пройти. Подонки чертовы! Ну да дайте только срок, на всех на вас клинки найдутся, ни за стражей не спрячетесь, ни за стенами дворцовыми. Отовсюду достанем. Только бы начать.

— Эх. Форг, мне бы такое предложили, — услышал я голос Крепо. Я поднял голову. Он сидел напротив, поставив локти на стол и упоров подбородок в огромные кулаки, и мечтательно улыбался. — Кузница, клеймо, дом, дочка мастера в жены — мечта. Сказка. — Он даже причмокнул и закрыл глаза.

— Тебе и через пять лет о таком только мечтать придется, — сказал я.

— То-то и оно, — сразу помрачнел он. — Всегда-то человеку хочется чего-то большего, чем он получить может. Мне вот — хоть просто мастером стать, а тебе — именно булатным мастером.

— Я имею на это право.

— Иметь-то имеешь, да кто тебе клеймо даст?

— Ничего, придет время — дадут. — Я встал. — Ну хватит, пошли работать.

Он тоже встал и поплелся следом за мной в кузницу. Когда дверь за нами закрылась, я сказал:

— Ну вот что. Я здесь и один справлюсь, а ты отправляйся сейчас в Южный конец и разыщи Бонко. Спроси, почему за товаром не пришел.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34