«Бывает, — согласился я. — Ладно, отправлюсь-ка я в гости к господину Кироле Тахху. А если он расскажет мне что-нибудь интересное, пришлю вам зов».
Сэр Джуффин Халли великодушно согласился с моим предложением.
Я с облегчением вздохнул и покинул кресло. Главное — начать действовать, а все остальное как-нибудь приложится!
Я порылся в дорожной сумке, умиленно покачал головой, обнаружив, что леди Хейлах заботливо спрятала под моими шмотками сверток со сластями.
По правде говоря, я не слишком люблю эти медовые коржики, но девчонки никак не могут поверить, что в этом Мире действительно живут люди, которым сладкое не всегда кажется вкусным…
Наконец я нашел то, что искал — старый, латаный-перелатанный плащ, могущественный талисман укумбийских пиратов, который способен сделать своего обладателя самым незаметным существом во Вселенной.
Разбудив задремавшего под моим креслом Друппи, я отвел его в спальню Нумминориха и шепнул: «Охраняй!» А сам закутался в волшебное рубище и вышел в коридор.
Там не было ни единой живой души. Обидно: мне-то как раз позарез требовалось встретиться с каким-нибудь разумным существом, способным проводить меня в покои Киролы Тахха, местного знахаря и потенциального источника информации.
Некоторое время я слонялся по пустым полутемным коридорам. Путь назад был отрезан уже после второго поворота: дорогу назад я смог бы найти разве что случайно. Наконец я увидел вдалеке яркий свет и с энтузиазмом ринулся туда, как бабочка к настольной лампе. Но в отличие от бабочки я поступил правильно: свет горел в просторном холле, где меланхолично слонялся местный стражник, облаченный в теплое форменное лоохи невнятного буро-коричневого цвета. Меня он, разумеется, в упор не замечал, спасибо полезной волшбе укумбийских пиратов!..
Я прищелкнул пальцами левой руки, а потом зачарованно глядел, как яркая шаровая молния с нежным потрескиванием впивается в его лоб.
— Я с тобой, хозяин! — объявила нечаянная жертва моего Смертного шара. У паренька был такой жалкий вид, что мне стало не по себе.
— Хорошо, дружище, — мягко сказал я. — Сейчас с тобой все опять будет в порядке. Только проводи меня к вашему знахарю, Кироле Тахху, и все.
— Я провожу тебя, хозяин, — покорно согласился стражник. — Сегодня вечером в больнице дежурит сэр Муана. Значит, сэр Тахх должен быть в своей комнате. Иди за мной.
Идти пришлось совсем недолго. Мы покинули холл, немного прошли по коридору, свернули налево, еще раз налево и оказались в коротком коридорчике, в конце которого была одна-единственная дверь.
— Это комната господина Тахха, хозяин.
— Отлично, — кивнул я. — А теперь пошли ему зов. Придумай что-нибудь такое, чтобы он открыл нам дверь.
— Хорошо, хозяин, я придумаю.
Очевидно, он действительно придумал нечто правдоподобное, поскольку через несколько секунд дверь бесшумно открылась. На нас удивленно уставился молодой человек с аккуратно подстриженной бородой, в потрепанном пестром лоохи, все еще сохранившем остатки былого шика. Очевидно, эта одежда была куплена еще в Ехо, до того как беднягу за каким-то чертом понесло на заработки на самую окраину Гугланда.
— А кто этот господин, Гино? — испуганно спросил бородач.
Больше он ничего не успел спросить, поскольку новый Смертный шар уже сорвался с кончиков моих пальцев.
— Я с тобой, хозяин, — флегматично сообщил Кирола Тахх.
— Да уж, со мной, с кем же еще… — вздохнул я. И повернулся к стражнику: — Молодец, дружок, ты все правильно сделал. А теперь возвращайся туда, где тебе положено находиться. Когда окажешься в холле, ты должен забыть о нашей встрече — так, словно ее никогда не было! А потом ты должен освободиться от моей власти. Сделай это, и я буду доволен.
— Хорошо, хозяин, — вяло согласился бедняга Гино.
Он повернулся и медленно пошел прочь.
— Хорошо, хозяин, — вяло согласился бедняга Гино.
Он повернулся и медленно пошел прочь. Я мог быть вполне спокоен: до сих пор приказы освободиться от моей власти срабатывали безупречно, к моему величайшему облегчению…
— Ну вот, одной заботой меньше, — вслух сказал я. И повернулся к своей новой жертве: — Ты один дома, сэр Кирола?
— Я один дома, хозяин.
— Вот и славно. Давай зайдем в твою комнату, — предложил я.
Бородатый Кирола Тахх посторонился, вежливо пропуская меня в крошечный холл. Дверь из холла вела в почти такую же маленькую гостиную. По сравнению с роскошными покоями для гостей скромное жилище знахаря казалось почти конурой.
Хозяин дома выжидающе уставился на меня: он жаждал приказаний.
— Всего несколько вопросов, сэр Кирола, и ты будешь свободен, — пообещал я. — Просто расскажи мне, что ты знаешь о побегах ваших заключенных?
— Я вообще ничего о них не знаю, хозяин, — сказал знахарь. — Знаю только, что они имели место. Но об этом знаютвсе…
— В отчете, который ваш комендант прислал в Канцелярию Скорой Расправы, сказано, что два из тридцати восьми побегов, случившихся за последние два года, были совершены из тюремной больницы, — напомнил я. — О них ты тоже ничего не знаешь?
— Оба раза в больнице дежурил мой коллега, Гленке Муана.
— Но ты должен знать хоть что-то с его слов!