Центурион

— Желаю удачи, — сухо сказал я.

— И вам, и вам. А теперь — мне пора.

Еще раз усмехнувшись, Маута встала и проследовала к выходу. Прежде чем выйти вслед за хозяйкой, парочка ее телохранителей одарила меня взглядом из серии «не становись, парень, у нас на дороге».

На меня это все не произвело ни малейшего впечатления.

На меня это все не произвело ни малейшего впечатления. Видел я таких деятелей, и знал что они смертельно опасны, лишь когда считают что могут тебя легко задавить. Но вот стоит им нарваться на один хороший удар в челюсть, как сейчас же вся их прыть куда-то исчезает.

А вообще, не слишком ли легкомысленно я отношусь к этой троице? Дамочка явно из тех, которые вбив себе что-то в голову, нипочем не отступятся. Стало быть, неприятности от нее будут, обязательно будут. Хотя, возможно, мне удастся смыться с Бриллиантовой до того как понадобится их улаживать.

Окинув взглядом учиненный мной на столе разгром, я с чувством глубокого удовлетворения отметил, что он полный. Все стоявшие на столе сосуды были пусты. А стало быть, пора возвращаться в резиденцию, и начинать готовить бегство с этой планеты. Для начала, хорошо бы раздобыть список жителей инопланетного квартала обладающих собственными кораблями.

7.

За время моего отсутствия резиденция ничуть не изменилась. Как была, так и осталась грязной халупой.

Когда я вошел в приемную, Мараск выпустил краба-кусаку и тот сразу же проверещал:

— Ага, стало быть, ты вернулся живой! Это уже прекрасно. Если тебе к тому же еще и удалось успокоить кабланды, то ты заслуживаешь восхищения.

Сходив в соседнюю комнату, я притащил старое кресло, установил его напротив барьера и усевшись, сказал:

— Ну что, побеседуем?

— Ого! — хихикнул Мараск. — Да ты настроен в высшей степени серьезно.

— Настроен, — подтвердил я. — Поэтому, перестань-ка веселиться и давай обсудим кое-какие наши дела.

— Всегда готов. Что тебе угодно знать?

— Прежде всего меня интересует информация о жителях инопланетного района. Кто они, к каким расам принадлежат, каким имуществом обладают. Наверняка, у старого Эда эти сведенья должны быть.

— Они и есть.

— Где? На компе?

— Да. Но только, там находятся самые основные сведенья. Тебе же, для того чтобы выполнять свои обязанности, необходима целая масса дополнительных сведений и советов. Угадай-ка, кто может их тебе дать?

Собственно говоря, на эти дополнительные сведенья мне было совершенно плевать. Единственное что меня сейчас интересовало был корабль, один из тех, которые находятся в распоряжении жителей района.

Чутье, отточенное годами, в течении которых я скрывался от представителей закона, подсказывало мне что чем раньше я смоюсь с этой планеты, тем для меня будет лучше. Однако, объявить об этом вслух я не мог.

— Хорошо, — кивнул я. — Спорим, за предоставление этих сведений ты с меня что-то потребуешь?

— Потребую, — подтвердил Мараск.

— Надеюсь, мне не придется платить тебе собственной кровью?

— Нет. Я удовлетворюсь большим куском мяса. В конце-концов, я твой помощник. Я работаю на тебя. Должен ты меня кормить или нет?

— Должен.

Удивляясь собственной покладистости, согласился я.

— Ну, корми. Позвони в ресторан «Брюшко личинки» и закажи полкило свежей мясной вырезки. Они знают что это для меня и постараются. Старина Эд их хорошо на этот счет выдрессировал. За последние пять лет они не разу не пытались меня надуть.

Мне пришлось вытащить бормоталку и сделать заказ. Сунув бормоталку обратно в карман, я сообщил:

— Они сказали что мясо будет доставлено через пятнадцать минут.

— Вот и отлично. А пока, не расскажешь ли ты мне о своей прогулке по району?

Я рассказал ему о появлении Мауты, о ее спутниках и о том предложении, которая она мне сделала.

— Купить царицу личинок? — выслушав меня, проговорил Мараск. — Ну-ну… Давненько у нас уже никто не появлялся с подобным предложением. Может быть даже с полгода. Да, полгода назад, сюда заявилась компания огневцов. Некоторое время они рыскали по району, пытаясь подговорить кого-нибудь украсть царицу личинок у аборигенов. Когда это не принесло никаких результатов, они попытались расширить район своих поисков за пределы города.

— Ну и чем это закончилось? — спросил я.

Челюсти Мараска выбили мелкую дробь.

— Старина Эд объяснил им как мы относимся к тем, кто зря беспокоит аборигенов. А когда они не успокоились, быстренько вышиб их с Бриллиантовой.

— Ни разу не слышал чтобы кто-то так заботился об аборигенах.

— Учти, абориегны знают как ухаживать за летунами, которые потом становятся личинками. Состав которым они обрабатывают личинки так до сих пор и не известен. Они следят чтобы царицы личинок не болели и охраняют их от врагов. Короче, если образ жизни аборигенов изменится, добыча личинок может сократиться, А учитывая их ценность…

Я вздохнул.

Все это было мне более чем знакомо.

Личинки, личинки, и еще раз личинки. Нажива, нажива и еще раз нажива. Ради нее можно даже стать чуточку милосердным. Хотя, о каком милосердии может быть речь? Является ли милосердием забота о том, кто приносит прибыль?

— Ладно, тут все понятно, — проговорил Мараск. — А вот скажи-ка мне как ты успокоил кабланды. По идее, он мог начать буянить еще вчера ночью.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101