4d3af80c9bc37bbd

Степень свободы

— Платит ли дождь траве, проливаясь на нее в жаркий день с неба? Нет. Ему и без травы надо было пролиться.

— Хочешь сказать, что тебе нужно, чтобы мечта моего отца воплотилась в жизнь?

— А как ты думаешь? — вопросом на вопрос ответил цверг. — Разве плохо, когда тебе будет обязан обладатель единственного в Мире Пророчества летающего корабля?

— Понятно.

— Я приветливо улыбнулся. — Всегда буду рад видеть тебя пассажиром на его борту. И можешь рассчитывать, что я изменю курс с любого на нужный тебе.

— Спасибо. Проходите в дом.

Мы с Ардой спустились по полупрозрачной матовой лестнице в просторный коридор со сводом в форме кристалла. Именно этот свод и торчал из земли наружу, именно от него отразился солнечный луч. Дальше разбегались коридоры поуже. Я знал, куда ведет каждый из них, ведь давным-давно я уже тут бывал. К тому же подземное убежище Фарна мало чем отличалось от других строений в городах цвергов — как и они все, его дом имел кристаллическую структуру, присущую всему, с чем цверги имели дело. Я никогда не был на строительных площадках этого народа, никогда не интересовался их технологиями строительства, но подозревал, что они выращивают свои дома подобно тому, как кристаллы возникают и растут под землей.

По одному из коридоров мы попали в просторный холл. Вся обстановка в нем тоже представляла собой разной формы кристаллы, функционально выполненные как столики, шкафы и кресла. Кресла были обтянуты шкурами, а все остальное имело первозданный полупрозрачный кристаллический вид.

Мы расселись вокруг круглого стола, напоминающего гриб — толстая кристаллическая плита опиралась на толстую, почти шарообразную ножку.

— Какая именно тебе нужна помощь? — спросил маг.

— Хотелось бы исследовать структуру камня Аруна и разработать систему заклинаний для управления им. Еще лучше было бы создать управляющее маготехническое устройство, которым я мог бы пользоваться без магических навыков. Ну, вроде ключа к тайнику.

— Если уж я сделал ключик, то руль к кораблю твоей мечты я тоже приделаю. Но мне нужно поработать с камнем непосредственно.

— Это можно осуществить в любую минуту. Ключ со мной. — Я жестом попросил Арду достать из сумки и продемонстрировать телепортационный кристалл. — Его грузоподъемности с лихвой хватит на троих.

— Хорошо, что я сделал его с возвращением к месту старта, — усмехнулся цверг. — Из дома в пустыню, из пустыни домой. Очень удобно. Я бы попробовал прямо сейчас.

— Не вижу препятствий, — пожал я плечами.

— Тогда подождите, мне надо подготовиться, — сказал Гарту Фарн. — Ждите здесь.

Он поднялся и покинул холл другим коридором, не тем, которым вошли мы.

— Куда он, — полюбопытствовала Арда.

— Там у него лаборатория, — ответил я.

— Вот бы глянуть…

— Он мало кого туда допускает. Жизнь научила его быть недоверчивым.

— А ты в этой лаборатории был?

— Да, в детстве. Почему-то с моим отцом у него сложились особые отношения. Отец не любил распространяться о своем прошлом, так что детали истории мне неизвестны.

— Жаль…

— Ты любопытная, как женщина расы людей, — усмехнулся я.

— Это плохо?

— Иногда это является прямой дорогой в Призрачный Мир, — спокойно ответил я.

— Хочешь один секрет про сидов? — улыбнулась девушка.

— Валяй… — Ей удалось меня заинтриговать.

— В общении между собой сиды не такие, какими их привыкли видеть люди.

— В общении между собой сиды не такие, какими их привыкли видеть люди. И любопытство у нас не считается пороком.

— Но на людях вы его не выказываете.

— Но ведь и у вас взрослые ведут себя с детьми не так, как друг с другом.

— Ты считаешь себя взрослее меня? — Я чуть не рассмеялся, но посчитал тактичным не делать этого.

— Конечно. Наша раса намного древнее вашей. Мы — Первые-Из-Семи.

— Не спорю. Но хочешь откровенность за откровенность?

Она кивнула, чуть напряженнее, чем я ожидал.

— Мне нравится твое отношение к миру, — ответил я. — Мне нравится твое любопытство, твоя открытость, твоя раскрепощенность во многом.

— В чем именно?

— Ты вышла далеко за рамки приемлемых в обществе межрасовых отношений.

— Не понимаю. — Она помотала головой.

— А что тут понимать? Отношения между сидом и человеком, причем по инициативе сида, как правило, не выходят за пределы делового партнерства. Вы — наши учителя. Так бывает чаще всего. У нас с тобой отношения совершенно другие. Ты не демонстрируешь на каждом шагу свое превосходство.

— А зачем? — удивилась она. — Хотя я понимаю, о чем ты. Но мне нравится, как все сложилось у нас с тобой.

— Мне тоже, — признался я. — Но более того, я знаю причину, почему у нас так сложилось.

— Очень интересно, — улыбнулась она.

— Ты ведешь себя со мной так, будто я — сид.

— Я пока не вижу, чем ты хуже, — смутилась она. — Да и глупо вступать в отношения с тем, кого не считаешь достойным этого.

— Постараюсь твое доверие оправдать.

— Только не надо напрягаться! — Арда рассмеялась. — А то все испортишь. Просто будь таким, какой ты всегда.

Так мы вполне мило беседовали, пока не вернулся цверг. За его спиной висел объемистый походный мешок, в который он скорее всего набрал необходимые для исследования магические штучки.

— Я готов, — сообщил Фарн.

Я взял в руки телепортационный кристалл, а цверг и Арда ухватили меня с обеих сторон под локти. Поворот цилиндров, и по глазам нам ударило яркое солнце Великой пустыни.

— После тундры тут довольно тепло, — пробурчал маг.

— В сам тайник прямое солнце не попадает, — попытался я его успокоить.

Фарн ничего не ответил, поправил лямку мешка и направился к подземелью, укрытому каменной плитой. Мы с Ардой переглянулись и двинулись следом. Не знаю, как кому, а лично у меня больше дискомфорта вызывал холод, нежели жара. Сиды же, насколько я знал, к температурным изменениям вообще были нечувствительны. Точнее, чувствовали они все прекрасно, но неприятных ощущений у них это не вызывало. Они вообще от многого умели абстрагироваться, даже от боли. Да, что говорить — совершенные существа.

Хотя, скосив взгляд на Арду и увидев, какой беспечной походкой она шла по песку, я понял, что совершенство — понятие относительное. Можно быть совершенным, но при этом не быть снобом. Это умение, присущее Арде, в большой степени привлекало меня.

Маг добрался до входа в тайник и с недовольным кряхтением спустился вниз.

Маг добрался до входа в тайник и с недовольным кряхтением спустился вниз.

— Не знаю, стоит ли ему там мешать, — с сомнением произнес я.

— Лучше не надо, — подумав секунду, ответила Арда. — Если понадобимся, сам позовет.

Не успела она закончить фразу, как снизу раздался недовольный окрик:

— Вы долго там будете стоять, сонные мухи? Вас песком заметет!

Мы с Ардой переглянулись, и оба невольно прыснули смехом.

— Старик в своем амплуа, — негромко сообщил я.

— Посидишь несколько лет отшельником в одиночестве, еще не таким станешь, — с улыбкой заявила Арда.

— Ты думаешь, что на него так дурно влияет отсутствие представительницы противоположного пола?

— Я об этом даже не подумала, — ответила девушка. — Я имела в виду, что одиночество вообще не лучшим образом отражается на любой личности.

— Тогда нам с тобой это точно не грозит, — сказал я и первым спустился в подземелье.

Короткая лесенка привела меня в полутемную прямоугольную комнату, в которой над засыпанным песком полом висел камень Аруна.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии