4d3af80c9bc37bbd

Империя Повелителей

— На меня работают троззы с Китраззины. Так что не сомневайся, Лалатолис. Немедленно лети на Перекресток Измерений и обыщи там каждый дом, каждую дыру, каждую щель в земле. Найди Килеану, я чувствую, что она там. Конец связи. — Отдав приказ, голограмма Гилеаниса растаяла.

Лалатолис еще несколько секунд смотрел туда, где только что возвышалась фигура разгневанного Диктатора.

Лалатолис еще несколько секунд смотрел туда, где только что возвышалась фигура разгневанного Диктатора.

— Сначала у него в союзниках Древние Боги, теперь троззы, а завтра? — Тихо пробормотал Клоалотис, как бы размышляя вслух. — Завтра, может быть, демоны, джинны или гремлины? А где же место Повелителей в планах нашего нового Диктатора? Как ты думаешь, Лалатолис?

— Я не думаю, я выполняю приказ моего господина. — Отрезал Лалатолис. — А ты, капитан, уже отдал команду своему кораблю?

— Естественно. — Капитан крейсера недоуменно пожал плечами и указал пальцем на мембрану мыслеуправления, блестевшую на левом виске. — Но ты не ответил на мой вопрос.

— Когда схватим Килеану, я тебе отвечу сразу на все вопросы. Уж слишком много ты их задал сегодня. — В глубине больших голубых глаз Лалатолиса промелькнула тщательно скрываемая неприязнь к своему сотрапезнику. — А если мы не доставим Килеану Диктатору, то я предоставлю тебе возможность задать их ему лично. Учти это, капитан Империи!

— Спасибо, учту. — Тонкие губы Клоалотиса сложились в вежливую улыбку.

Отправившись в свою каюту, чтобы приготовиться к Прямому Переходу, Лалатолис размышлял о странном несоответствии между утонченной внешностью капитана и его слишком резкой прямотой суждений. Они были знакомы много тысячелетий и несколько раз вместе участвовали в операциях Дальней Разведки. И все это время Лалатолису не давала покоя мысль о том, что прямодушный и открытый на первый взгляд Клоалотис на самом деле уже давно ведет какую-то собственную тайную игру.

Глава 11. Перекресток Измерений.

— Свет! — Приказал Яманубис.

Быстро, но достаточно плавно вокруг разлилось мягкое желтоватое свечение. Оно исходило от высокого потолка огромного совершенно пустого зала, в котором дракон свободно и комфортно расположился. Отполированные до зеркального блеска металлические стены отражали нашу разношерстную компанию. Или это не металл, а какие-нибудь пластиковые заменители или силовые поля?

Не успел я задать вопрос о том, куда мы, собственно, попали, как послышался приятный бесполый голос, явно смодулированный автоматическим устройством:

— Приветствую долгожданных гостей в приемном зале дворца Великой волшебницы Ридалины. В настоящее время хозяйка отсутствует, но я, ее автосекретарь Ир, уже направил уведомление о вашем прибытии. Прошу вас, располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Я позабочусь о вашем удобстве.

Прямо перед нами в стене открылось широкое круглое отверстие, достаточное для прохода Горохора. Там виднелись кроны деревьев и синее небо. Мы начали медленно сползать со спины дракона. Все мои мышцы затекли и плохо слушались. Примерно так же чувствовали себя и другие мои спутники, кроме, пожалуй Учителя. Хотя наше путешествие через Хаос было не очень долгим, сказывалось огромное напряжение. Поэтому, оказавшись на таком же гладком, как и стены, полу, я, Дилл и Килеана начали приседать и подпрыгивать, разгоняя застоявшуюся в венах кровь.

— Ир, — по-хозяйски обратился к автосекретарю Яманубис, — наш визит к Ридалине нелегален, так что, пожалуйста, обеспечь высший уровень защиты и секретности.

— Уже сделано, гость Яманубис. — Мне показалось, что в механическом голосе прозвучали едва заметные нотки обиды. — Я просканировал всех прибывших и опознал Вас, кругга Аконепутарована и дракона Горохора, ранее посещавших это здание. Каждый визит был нелегальным и каждый требовал подключения дополнительных мощностей к энергетическим полям.

Поэтому я установил защиту сразу же, как только вы вышли из Межпространства в приемном зале, и я вас идентифицировал. Могу ли я узнать имена двух прибывших с вами людей, чтобы обеспечить им максимальный комфорт при общении?

— Девушку зовут Дилл, а молодого человека — Рен. — Сообщил Яманубис. — Они мои друзья, выполняй все их просьбы, как мои собственные.

— Очень приятно познакомиться. — Вежливо отчеканил автосекретарь.

— А почему Вы, Учитель, не упомянули Килеану? — Тихо спросил я.

— Потому что Ир меня не видит, не слышит и не ощущает. — Ответила мне за Яманубиса сама Повелительница, быстро перебирая пальцами тонкий браслет на левой руке. — Не забывай, что здесь мой мир — мир техники и приборов, здесь властвуем мы — повелители машин. И незачем какому-то автомату знать о моем прибытии. Из него могут считать информацию даже простейшие спутники-наблюдатели.

— Да, и постарайся больше напрямую не обращаться к ней, — добавил Учитель, — ведь для автосекретаря ее как-бы не существует. Кстати, и ты, Дилл, это учти.

— А с кем мы говорим-то? — Недоуменно повертела головой волшебница. — В зале никого, кроме нас, нет.

— Автосекретарь — это компьютер, управляющий зданием, всеми его устройствами и механизмами. — Начал объяснять Яманубис. — собственно, Ир и есть само здание, или, иными словами, он — вплетенный в жесткие оболочки и силовые поля конструкции искусственный интеллект.

— Благодарю за доброту и заботу, Ир, — слегка склонила голову волшебница, — ты очень мил и любезен.

— Спасибо, Дилл, — отозвался автосекретарь, и мне почудилось, что в механическом голосе зазвучали теплые тона. — Кроме моей хозяйки Ридалины, ни один человек не обращался ко мне, как к равному, как к живому существу.

— Ладно, — махнула рукой Килеана, — будем считать, что обмен любезностями состоялся. У нас слишком мало времени.

— Ир, можем ли мы покинуть приемный зал? — Спросил Яманубис.

— Да, да, конечно, прошу меня извинить, — «забеспокоился» Ир, — вы, наверное, устали и хотите отдохнуть и принять пищу. Подождите, пожалуйста, сейчас я включу стерилизатор.

— Стерилизатор? — Не успели мы с Дилл одновременно задать вопрос, как вдруг нас будто окатило сухой теплой волной. Это было очень странное ощущение — словно меня за несколько мгновений отдраили до кристальной чистоты и снаружи, и внутри. Моя одежда из кожи анакванды вдруг захрустела и заскрипела, как будто только что сшитая, хотя на ней и остались потертости и царапины. Мое тело лишилось не только пота и грязи, покрывавших его, но даже внутри, в желудке, я ощутил необыкновенную легкость и пустоту.

Одновременно со мной стерилизатор очистил и моих спутников. Мне в голову пришло удачное сравнение: если раньше я смотрел на них как будто сквозь пыльное стекло, то теперь наконец-то увидел вообще без преграды. Особенно меня порадовал вид Дилл, чьи короткие пушистые волосы мгновенно завились прелестными кудряшками, а на лице появилось выражение истинного блаженства.

— Стерилизатор! — Презрительно фыркнула Килеана, серебряный комбинезон которой избавился от всех пятен и блестел, словно хорошо отшлифованный кинжал. — Изобретение вечно торопящихся людей. Раз, два — и ты очищен.

— Изобретение вечно торопящихся людей. Раз, два — и ты очищен. Ни поэзии бассейнов, ни романтики ароматных ванн, ни расслабления массажа…

— Ну, не у всех же есть вечность позади и вечность впереди, как у вас, бессмертных Повелителей. — Рассудительно изрек Горохор, от которого теперь пахло свежей малиной. — Смертные вынуждены ускорять некоторые процессы, чтобы освободить время для более важных и полезных дел.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии