4d3af80c9bc37bbd

Абвер — «щит и меч» III Рейха

После того как в полночь Канариса привели из зала суда в свою камеру, он сообщил своему соседу «перестуком» следующее: «На последнем допросе сломаны кости носа. Мое время истекло. Если выживете, передайте привет моей жене». Будучи свидетелем на процессе по делу Хуппенкотена после войны, полковник Лундинг подтвердил это заявление Канариса. Без сомнения, адмирал и до того неоднократно подвергался истязаниям.

Ранним утром 9 апреля, около 6.00, в бункере возникло оживление. Мощные электролампы осветили двор очень ярким светом. Сквозь щель в двери Лундинг увидел, как эсэсовец снял с Канариса все оковы и приказал раздеться догола, а потом вывел его в таком виде во двор. Через несколько секунд он услышал крик из канцелярии: «Пошел!» И словно тень прошмыгнула в ярком свете через двор фигура человека с копной белых волос навстречу смерти. Спустя 4–5 минут с места казни раздался новый крик: «Следующий!» И снова из-за, вероятно, открытой двери канцелярии прозвучал приказ: «Пошел!» Утром 9 апреля это повторялось несколько раз.

Доктор Йозеф Мюллер, ожидавший в этот час такого же решения своей судьбы, рассказывал об этой ночи следующее: «Часа в четыре утра я услышал шум и чей-то детский голос. Это была дочь бывшего федерального канцлера Австрии Шушнига. В шесть часов были выкрикнуты номера двух камер. И тут я услышал голос Канариса в последний раз. Я ждал в своей камере, но мой номер не выкликали. В 8.00 пришел какой-то эсэсовец и снял с меня наручники с кандалами. Через некоторое время в мою дверь снова постучали, лязгнул засов, дверь начала открываться, и тут чей-то мужской голос спросил меня по-английски, понимаю ли я английский и могу ли на нем говорить. Это был пленный офицер-англичанин. Он спросил: «Вы, должно быть, из тех высокопоставленных офицеров, которых казнят?» — «Вроде бы так», — ответил я. «Больше этого делать не будут. А тела ваших друзей уже сжигают за нашим бараком».

Так оно и было. Трупы казненных, продолжал Мюллер, «сжигались прямо у нас за спиной. И самое ужасное было в том, что подувший вдруг ветер стал заносить в маленькое зарешеченное окно камеры не полностью сгоревшие остатки человеческих волос и кожи. Вынести это не было сил. Меня трясло в страшной душевной муке, и я плакал». А еще раньше, когда лагерный врач закрывал глаза казненным, он заметил, что все тело адмирала покрыто многочисленными кровоподтеками и ранами.

Здесь встает вопрос, почему приговор Канарису и его товарищам по несчастью был приведен в исполнение без обычного утверждения председателем суда. По всем процессуальным положениям приговор при любых обстоятельствах должен визироваться судебным исполнителем. Неправомочным было здесь и так называемое «постановление об исполнении приговора». Короче говоря, это не была чья-то ошибка: просто высшее руководство поняло, что бывший шеф абвера не должен пережить разгром и падение Германии, потому что он знал слишком много. И никто другой не смог бы дать мировой общественности более правдивую оценку гитлеровского правления и его злодеяний, чем этот честнейший и неподкупный свидетель.

С того дня прошло много лет. Место казни пришло в полное запустение. Стены «бункера» все в трещинах. Сквозь пустые окна гуляет ветер. Напротив высится часовня, и здесь, над «долиной смерти», 9 апреля 1965 г. собрались многие бывшие офицеры абвера из всех частей Германии, из Австрии и Южного Тироля, чтобы провести здесь «час памяти». Речь, посвященную памяти Канариса, произнес один из ближайших его сотрудников, полковник в отставке Отто Вагнер: «B этот день 20 лет назад в этом заброшенном углу земли, за колючей проволокой и сторожевыми вышками над Вильгельмом Канарисом и его товарищами свершилась безжалостная судьба. Здесь нет ни могил, ни надгробий. Их телесную оболочку приняла сама земля, и природные стихии играли свои прихотливые игры над этой скрытой от взоров обителью ужаса. Став свидетелями этих десятилетий германской истории, мы до сего дня все еще не можем ни четко осознать ушедшие далеко от нас события, ни объяснить самим себе смысл происходившего тогда. Мы стоим окаменевшие и растерянные перед вопросом, как вообще могло случиться, что в наших германских землях возникло такое невероятное варварство. К великому сожалению, человечество не учит уроки как из судеб отдельных людей, так и из общемировой истории. По своей природе человек стремится не замечать могил — как видимых, так и невидимых — и довольствуется тем, что ему преподносит настоящее, сиюминутное. В этом и состоит одна из причин того, что делает возможными скачки назад в состояние дикости, когда сердце и совесть оказываются спящими… Вильгельм Канарис сразу распознал еще только-только начавшееся развитие, увидев в нем не только надвигающуюся катастрофу для своего народа, его истязал внутренне все яснее обозначавшийся облик очумевших и одержимых властителей, жаждущих властных игрищ. Его натура, чуждая всякого насилия, сделала его защитником преследуемых, примером для нерешительных и покрывателем всех сопротивлявшихся. Но не каждый человек способен сопротивляться до конца. Не мог этого сделать и Канарис, который в силу своей внутренней мягкости и уступчивости божьему промыслу согнулся, чтобы в конечном счете умереть ради своих идеалов. Очень трогательное свидетельство в пользу Канариса содержится в письме датского полковника Лундинга, делившего с ним заточение в лагере СС, отрывки из которого я намерен вам зачитать: «Я знал, что Канарис был честным офицером, безупречным джентльменом. Я давно уже чувствовал высокое внутреннее его достоинство и глубокое понимание вещей, всегда свойственное старым офицерам-разведчикам и проявляющееся в их отношении к своему долгу и друг к другу… Канарис проявил ко мне, своему фактически врагу, большую чуткость, и потому мы чувствовали себя в заточении скорее друзьями, чем врагами… Несмотря на ужасное обращение с ним эсэсовцев, он всегда вел себя как истинный офицер. Скованный по рукам и ногам и оскорбляемый самым гнусным образом, он не переставал быть офицером. И на смерть он пошел не как трус. Я слышал его слова, я видел его. Я видел, как тащили его труп. И пусть это письмо послужит выражением того, что даже иност

Этими словами датского полковника Лундинга, бывшего некогда противником Вильгельма Канариса, мы и закончим наше повествование.

notes

1

Erasmus J. Der geheime Nachrichtendienst. Goettingst Beitraege fuer Gegenwartsfragen, Goettingen 1952. Эта весьма фундированная работа содержит 6 глав: 1) Политическая основа тайной разведывательной службы; 2) Сущность тайной разведслужбы; 3) Условия ведения разведки; 4) Правовое обеспечение тайной разведслужбы; 5) Положение тайной разведслужбы в государстве; 6) Отношение субъектов разведки к международному праву и уголовному праву.

2

Seid A.: Der englische Geheimdienst, Berlin 1940, S. 7ff.

3

Die Weiltkriegsspionage, Muenchen 1931, S. 528ff; Routier: L’espionage et la trahison en temps de paix et en temps de guerre, Poitiers 1913, 36ff.

4

Leverkuehen P. Der geheime Nachrichtendienst der deutschen Wehrmacht im Kriege, Frankfurt 1960, S. 31.

5

Leverkuehen P. Der geheime Nachrichtendienst der deutschen Wehrmacht im Kriege, Frankfurt 1960, S. 31.

6

Рукопись Гемпа автору удалось получить и просмотреть в Службе национальных архивов в Вашингтоне, в отделе архивов 2 й мировой войны. Она насчитывает 14 частей.

7

Die Weltkriegsspionage, Muenchen 1931, S. 558ff.

8

Nicolai W.: Geheime Maechte, Leipzig 1923.

9

Nicolai W.: Nachrichtendienst, Presse und Volksstimmung im Weltkrieg, Berlin o. J.

10

Частные сообщения автору.

11

Из неопубликованных материалов подполковника в отставке Горачека.

12

Generalmaior d. R. Kerschnawe in: Die Weltkriegsspionage, S. 264ff.

13

Oberst a. D. Freiherr won der Goltz, in: Die Weltkriegsspionage, S. 501.

14

Die Weltkriegsspionage, S. 346ff.

15

Nicolai a. a. O. S. 155f.

16

Рассказ подполковника в отставке Шумахера автору.

17

Полковник В. Николаи был секретно вывезен в Москву и вскоре умер, живя под арестом на подмосковной даче. (Примеч. ред.)

18

текст сноски отсутствует

19

Reile O. Geheime Ostfront, Muenchen — Wels 1963, S. 42.

20

Carsten F. Reichswehr und Politik 1918/1933, Koeln — Berlin 1964, S. 266, 313ff., 317f. В Финляндии в интересах германского военного флота действовал капитан II ранга в отставке Бартенбах (на финских верфях строились 4 подводные лодки); в Турции работал вице-адмирал в отставке барон фон Гагерн, у которого были советники по вопросам навигации, артиллерии, торпедного оружия и др. В Испании капитану II ранга Канарису удалось добиться закладки подводной лодки тоннажем 700 т на верфи Кадикса и постройки завода по производству торпед для испанского флота, для которого все оборудование поступало по договору из Германии.

21

Vgl. Foertsch Н. Sсhuld und Verhaengnis, Stuttgart 1951, S. 31f; und 40.

22

Абверштелле — территориальные органы абвера при военных округах и военно-морских базах, а также на оккупированных территориях. (Прим. ред.)

23

Сообщение адмирала Патцига, сделанное автору 10 апреля 1965 г.

24

Имеются в виду события 30 июня 1934 г., когда по приказу Гитлера были разгромлены так называемые штурмовые отряды (СА), а их начальник штаба Эрнст Рём был убит. — Прим. перев.

25

Следует особо сослаться на работу: Mau H. Die «zweite Revolution» — Der 30. Juni 1934, in: Vierteljahreshefte fьr Zeitgeschichte, I, 1935, S. 121ff; Buchheit G. Soldatentum und Revolution, Rastat 1961, S. 19ff. Там указана и другая литература.

26

Здесь в основу положены сообщения адмирала Патцига и секретарши отдела Абвер-III F г-жи фон Юхтритц (10 апреля 1965 г. и 7 июля 1965 г.) непосредственно автору книги; кроме того: Наблюдатель (= Dr. Will Grosse): Geheimdienst, Fahneneid und Hakenkreuz. Ein kritischer Tatsachenbericht aus der militaerischer Abwehr, in: Eсho der Woche, 3. Maerz 1950, S. 5.

27

Newmann В.: Spionage, Mythos und Wirklichkeit, Muenchen 1964, S. 36f.

28

Сообщение адмирала Патцига автору.

29

Из личного дела адмирала, хранящегося в Центральном архиве документов Института военно-исторических исследований во Фрайбурге, частично опубликовано в: Vierteljahreshefte fьr Zeitgeschichte, II, 1963, S. 283ff.

30

Там же.

31

3. Leverkuehan P. Der geheime Nachrichtendienst der deutschen Wehrmacht im Kriege, Frankfurt 1960, S. 185.

32

Там же.

33

Из личного дела адмирала (см. прим. 1).

34

См. прим. 1.

35

Личное устное сообщение адмирала Патцига автору 9 апреля 1965 г.

36

Из сообщения генерал-майора в отставке Хенке автору.

37

См. прим. 8.

38

См. прим. 7.

39

См. Протоколы Международного военного трибунала (МВТ). Том XIII, стр. 48.

40

Boveri M. Der Verrat im XX Jahrhundert, Bd. 2, Hamburg 1956, S. 45.

41

Из письма Тревор-Рупера графу Фюльке Бернадотту, в: Sсhellenberg W. Memoiren; Koeln 1959, Anhang. S. 401ff.

42

Leverkuehn, а. а. О. S. 188.

43

Сообщение подполковника в отставке Райле автору.

44

Sсhulze-Holthus: Fruehrot im Iran, Abenteuer im deutschen Geheimdienst, Esslingen 1952, S. 34.

45

Сообщение подполковника в отставке Зойберта автору.

46

Из рассказа подполковника в отставке Райле автору книги.

47

Сообщения, полученные автором от полковников в отставке Лутце и Лундинга.

48

Bartz К. Die Tragoedie der Deutschen Abwehr, Salzburg 1955, S. 105ff. Книга Бартца подробно проанализирована в работе: Buchheit G. Soldatentum und Rebellion, Rastatt 1961, S. 481ff. Anm. 72.

49

Bartz, a. a. O. S. 105ff.

50

Из письма полковника в отставке Мартини Карлу Бартцу. Фотокопия в распоряжении автора.

51

Сообщение полковника в отставке Мартини автору.

52

По записям доктора Вилли Гроссе, переданным автору.

53

Сообщение генерал-полковника в отставке Хеньей автору.

54

Skorzeny J. Geheimkommando Skorzeny, Hamburg 1950, S. 91f.

55

Из неопубликованного манускрипта доктора Вернера Беста.

56

Pruck E. Der Abwehrchef. Versuch einer Entmythologisierung, in: Notweg 7, 1954.

57

Сообщение полковника в отставке Отто Вагнера автору.

58

Из письма полковника О. Вагнера автору.

59

Wehrmacht und Partei, Hrsg. von R. Donnerwest, Leipzig 1938, S. 44ff.

60

Ebenda, S. 47.

61

Дельбрюк, Ганс Готлиб (1848 — 1929) — германский военный историк. Автор «Истории военного искусства в рамках политической истории» (в 7 томах), написанной в духе воинствующего национализма и эклектической по содержанию. — Прим. перев.

62

Wehrmacht und Partei, a. a. O. S. 55.

63

Из доклада доктора Краусника в Вене на Международном конгрессе по проблемам современной истории, состоявшемся 27–28.11.1959 г.; in: Stationen der deutschen Geschichte 1919–1945, Stuttgart 1962.

64

Abshagen K. H. Canaris: Patriot und Weltbuerger, Stuttgart 1949.

65

Из неопубликованного манускрипта вице-адмирала в отставке Бюркнера, стр. 4.

66

«Малая Антанта» — в 1920–1938 гг., блок Чехословакии, Румынии и Югославии, являвшийся основным звеном в системе военно-политических союзов, поддерживаемых Францией как против Германии, так и против Советской России. — Прим. ред.

67

Неточность. ГУГБ было выведено из состава НКВД и преобразовано в НКГБ 3 февраля 1941 г. НКГБ был объединен с НКВД после начала войны 20 июля 1941 г. НКГБ вновь образован 14 апреля 1943 г. Органы «СМЕРШ» созданы в апреле 1943 г. (Прим. ред.)

68

Erasmus. Der geheime Nachrichtendienst, Goettingen 1952, S. 17f; об этом же говорят и отчеты офицеров абвера, действовавших в России.

69

Из записок доктора Вилли Гросса.

70

Reile О. Geheime Westfront, Muenchen — Wels 1961, S. 174.

71

См. прим. 1, S. 22. Важнейшими источниками (помимо донесений агентов), которые с самого начала использовались в сводках об обстановке и соответствующим образом кодировались, были: а) «Chi» — донесения от ОКВ/ВНФау (управление связи вермахта) (это были важнейшие ежедневные сообщения нейтральных и вражеских радиостанций, а также дешифрованные донесения, перехваченные службой подслушивания); б) «DNB» — секретные материалы от Германского информационного бюро, особенно из вражеской зарубежной прессы; в) «Внутренняя морская служба» МИДа (перехваченные и проанализированные открытые сообщения и комментарии всемирного радио); г) «Доверительная информация» МИД о внешнеполитической обстановке; д) надежные секретные сообщения «отдела разведки» торговых палат Гамбурга и Бремена (так наз. «Служба Иоганнеса») в Гамбурге; е) секретная информация Института мировой экономики в Гамбурге об экономическом положении за рубежом; ж) «Коричневые листы» исследовательского института ВВС («Институт Геринга», который в конечном счете был переподчинен РСХА); ж) службы тайного перехвата и дешифровки телефонных, телеграфных и радиосообщений, которые следили не только за зарубежными (в том числе и германскими) военными атташе, но и за инстанциями ОКВ; з) иностранная пресса; и) доклады и донесения германских военных атташе; к) случайные сообщения отделов абвера (I, II и III F в той мере, в какой они оказывались под компетенцией отдела «Аусланд-IV».

72

Weltkriegsspionage, Muenchen 1931, S. 572.

73

Reile O. Geheime Westfront, Muenchen — Wels 1962, S. 21f.

74

Reile O. Kalter Krieg heisses Europa. Die psychologische Kriegfuehrung, Muenchen — Wels 1965.

75

Leverkuehn P. Der geheime Nachrichtendienst der deutschen Wehrmacht im Kriege, Frankfurt 1960, S. 32.

76

Истинную полноту этой структуры мог бы дать хотя бы один экземпляр списка домашних телефонов с кодовыми наименованиями и позывными. Однако составить подобный перечень на сегодняшний день не представляется возможным.

77

Вначале это была рота, затем батальон. (Прим. ред.)

78

«Антифа» — так сокращенно называли немецкие военнопленные созданный в Советском Союзе во время войны «Комитет борьбы с фашизмом в Германии», в котором приняли участие многие тысячи военнопленных. — Прим. ред.

79

Дневник Гроскурта в архиве Института современной истории в Мюнхене.

80

Сообщение бывшего начальника отдела анализа радиосообщений в управлении связи военного министерства В. Ф. Флике доктору Вилли Гроссе.

81

Там же.

82

Vuillemin Je suis йcrasй Paris o. D.; Heinkel-Memoiren in: «Quick» vom 5.7.1953.

83

Капитан I ранга в отставке Вихманн сообщил автору.

84

Reile O. а. а. O. S. 300f.

85

«Стальной пакт» — германо-итальянский договор 1939 г., подписан в Берлине, чем было завершено образование агрессивного военно-политического блока двух стран.

86

Rintelen E. von. Mussolini als Bundesgenosse, Tuebingen — Stuttgart 1951, S. 55.

87

Geyr von Sсhveppenburg. Erinnerungen eines Militaerattachйs, London 1933–1937, Stuttgart 1949, S. 69.

88

По сведениям бывших офицеров абвера, упоминавших об этом в своих устных и письменных донесениях. Литература: Dahms H. G. Der spanische Buergerkrieg 1936–1939, Tuebingen 1962; Merkes H. Die deutsche Politik gegenueber dem spanischen Buergerkrieg 1936–1939, in: Bonner historische Forschungen, Bonn 1961.

89

Статья 175 Уголовного кодекса содержит квалификацию преступлений на почве гомосексуализма. — Прим. ред.

90

Сообщение некоего бывшего офицера абвера автору.

91

Abshagen, а. а. О. S. 182.

92

Roennefarth H. Die Sudetenkriese in der internationalen Politik. Entstehung — Verlauf — Auswirkung. Публикации Института европейской истории в Майнце. Т. 21, Висбаден 1961. Ср.: Обсуждение этого вопроса Андреасом Хильгрубером, в: Wehrvissenschaftliche Rundschau Jhrg. 1961, S. 410.

93

Сообщение подполковника в отставке Хайнца автору. «Участвовал ли в этом бывший брауншвейгский главарь «Стального шлема» капитан (впоследствии подполковник) Шрадер, сказать с уверенностью я не могу, тем не менее он все-таки по меньшей мере принадлежал к числу посвященных». Ср.: Zeller Е. Geist der Freiheit, Muenchen 1954, 3. Aufl. 1956, S. 36.

94

См. прим. 7.

95

Сообщил автору бывший обер-лейтенант Хайнц.

96

См. прим. 9, далее: Ritter G. Carl Goerdeier und die deutsche Widerstandsbewegung, Stuttgart 1954 (подтверждено также принцессой Прусской).

97

Сообщил автору полковник в отставке Отто Вагнер.

98

Со слов капитана I ранга в отставке Вихманна автору.

99

Kriegstagebuch von Abwehr II, Institut fuer Zeitgeschichte, S. 4.

100

Kriegstagebuch von Abwehr II, S. 67.

101

Sсhellenberg W. Memoiren, Koeln 1959, S. 69f.

102

Kriegstagebuch von Abwehr II, S. 2.

103

Там же, с. 48.

104

Sir Samuel Hoare. Gesandter in besonderer Mission, Hamburg 1949, S. 261.

105

Неточно. В 1936 г. гестапо и крипо были собраны в т. н. «полицию безопасности» — Зипо. Зипо не было объединено с СД, но лишь подчинено Гейдриху, теперь уже шефу не только службы безопасности (СД), но и шефу Зипо. (Прим. ред.)

106

Еврейское происхождение Гейдриха — легенда. (Прим. ред.)

107

Fest J. Das Gesicht des Dritten Reiches. Profile einer totalitaeren Herrschaft, Muenchen 1963, S. 142. По данным Хагена, отец Гейдриха, преподаватель музыки, был сыном полной еврейки. См: Hagen а. а. О. S. 20221; Abshagen a. a. O. S. 158; Kersten, а. а. О. S. 128.

108

Так, например, учителями Тухачевского были генерал-фельдмаршал фон Бломберг и другие генштабисты.

109

Это мнение высказал Канарис во время разбора конфиденциального сообщения доктора Вилли Гросса из Лондона. См. также: Abshagen, а. а. O. S. 168f.: «Канарис имел вполне надежные сведения о том, что Тухачевский во время пребывания в Лондоне в качестве представителя советского правительства в связи с похоронами короля Георга V имел негласные переговоры с бывшим царским посланником, стоявшим во главе русской эмиграции в Париже, генералом Миллером, который бесследно исчез из Парижа примерно в одно время с казнью Тухачевского».

110

Sсhellenberg, а. а. О. S. 49.

111

Koestring E.: Der militaerische Mittler zwischen Deutschland und der Sowietunion 1921 bis 1941. Hrag. vom Bundesarchiv/Militaerarchiv, bearb. v. Hermann Neske, Frankfurt 1966, S. 94ff.

112

Никаких доказательств причастности германских спецслужб к «делу Тухачевского» не существует. Это «утка», пущенная Гейдрихом после суда над советскими военачальниками для повышения своего авторитета. Не было и «трех миллионов рублей»… Маршал Советского Союза В. Блюхер был членом этого судилища, но расстреливали осужденных профессиональные исполнители НКВД. (Прим. ред.)

113

Целый ряд моментов позволяет сделать вывод, что работа Пфайфера «Inside the Gestapo» («Гестапо изнутри») была предварительной «заготовкой» для последующей книги «13 Janre Machtrauch» («Тринадцать лет всевластия») и что Пфайфер, он же Штейн, одно и то же лицо с Хайнрихом Орбом. См.: Orb H. Die deutsche Spionage, in: 13 Jahre Machtrauch, Olten 1945, S. 357ff.

114

Текст этого соглашения звучит согласно «Служебному наставлению гестапо о борьбе с государственной изменой» так: «Основы взаимодействия между Государственной тайной полицией и инстанциями абвера Вооруженных сил от 21.12.1936: Функции службы тайной связи, т. е. разведка военных объектов и фактов, являются прерогативой инстанций Военной разведки (абвера) вермахта. — Государственная тайная полиция передает сообщения подобного рода, поступившие к ней, незамедлительно соответствующим инстанциям военной разведки вермахта. — Инстанции гестапо оказывают органам абвера в рамках своих служебных возможностей любую желательную помощь. — Задачи сыска, т. е. расследование действий, наказуемых согласно § 163 УПК, и проведение требуемых для этого мероприятий являются прерогативой гестапо. — Органы военной разведки вермахта обязаны передавать свои находки, связанные с уголовно наказуемыми действиями, незамедлительно органам гестапо. — Органы военной разведки вермахта должны извещать гестапо о всех случаях, требующих уголовного расследования. — Органы гестапо обязаны извещать соответствующие инстанции военной разведки вермахта постоянно при обнаружении фактов и действий, относящихся к сфере тайной службы связи и к задачам контршпионажа. — Органы военной разведки вермахта оповещают соответствующие инстанции гестапо постоянно при обнаружении фактов, касающихся необходимости расследования уголовно наказуемых деяний. — При обработке отдельных случаев интересы тайной службы связи и контрразведки превалируют над интересами полиции. Если полное расследование уголовного преступления и при передаче дела прокурору согласно § 163 УПК эти действия гестапо в чем-то мешают получению сведений тайной службе связи и ведению контрразведки, то инстанция гестапо, ведущая это дело, обязана по просьбе соответствующего органа военной разведки приостановить ведение дела до тех пор, пока по оценке органов военной разведки и контрразведки дело не потеряет для них интерес. — Органы гестапо при производстве дознания разрешают по желанию соответствующих инстанций военной разведки их представителям допрашивать обвиняемых и других причастных лиц, находящихся под арестом или под наблюдением, на предмет выявления фактов, важных для военной разведки и контрразведки вермахта. Однако допросы как полицейское мероприятие являются согласно § 163 УПК единственно задачей и функцией гестапо. — Если арестованный органами юстиции обвиняемый допрашивается уполномоченным военной разведки, то в принципе в этом должен участвовать и уполномоченный гестапо, чтобы выявить важные сведения для обвинения и расследования уголовно наказуемых деяний. — Органы гестапо и абвера постоянно информируют друг друга о доверенных лицах, действующих в интересах как полицейского расследования, так и контрразведки. — Недопустимо, чтобы один и тот же агент был занят полицейской слежкой и выполнением задач контрразведки. Он должен действовать исключительно в интересах той инстанции, от которой он получил свое первое задание. В случае, если он проявляет большую склонность решать задачи других органов, его следует окончательно передать им. — Чиновники и служащие гестапо могут быть использованы для работы в узлах связи военной разведки и контрразведки только с разрешения соответствующей инстанции гестапо. В этом качестве они действуют вне рамок их полицейской службы, если при этом не возникает необходимости оказания помощи со стороны органов гестапо. — В духе указанных принципов органами военной разведки вермахта являются управление военной разведки (абвер) имперского военного министерства (ныне — отдел «Абвер/Аусланд» ОКВ) и разведцентры корпусных штабов и командования военно-морских станций. — Органами гестапо в этом смысле являются управление тайной полиции (ныне — центральное имперское управление безопасности), окружные и районные отделы гестапо». Текст воспроизведен по манускрипту доктора Вернера Беста. Из перечисленных «10 заповедей» только часть была включена в «Служебное наставление гестапо по борьбе с государственной изменой», и поэтому они не рассматривались как аутентичные формулировки договора между абвером и гестапо.

115

Мельников Д., Черная Л. Двуликий адмирал. Организаторы фашистского шпионажа Канарис и его хозяева. Москва, 1965, с. 2.

116

De Jong L. Die deutsche fuenfte Kolonne im zweiten Weltkrieg. Quellen und Darstellungen zur Zeitgeschichte, Stuttgart 1959 (книга содержит обширную библиографию).

117

Reile, a. a. O. S. 389…

118

Kriegstagebuch von Abwehr II, S. 201. Копия и фотокопия находятся в Институте современной истории в Мюнхене. Речь здесь идет о том, как генерал Лахузен примерно 12 ноября 1953 г. заявил институту, что в его распоряжении имеются некоторые «выдержки, скопированные по моему поручению из оригинала «Журнала боевых действий» абвера-II моим адъютантом майором Вольфгангом Абсхагеном. Цель этих выписок из «Журнала…», ведшихся вплоть до моего ухода из ОКВ (август 1943), заключалась в том, чтобы иметь законченный обзор чисто разведывательно-диверсионной деятельности моего ведомства, ибо в оригинале было много нарушавших целостность административных и личных записей. Находящиеся в вашем институте частичные материалы содержат многие, но не все мероприятия, которые планировались или проводились отделом абвер-II с 12.8.1939 по 12.4.1941 г. Выборочные выписки, продолженные до августа 1943 г., в этих бумагах отсутствуют».

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии