ЗАВЕЩАНИЕ ЧУДАКА

Гарри Кембэл провел в Фарго весь день 23 июня, никого не известив о своем прибытии. Возможно, что вкусы туриста увлекли бы его в некоторые из местечек, расположенных по левому берегу Ривьер-Руж, а также на правом берегу реки, если бы одно неожиданное обстоятельство не заставило его изменить свои планы.
В то время как он прогуливался после полудня в окрестностях этого маленького городка, к нему подошел незнакомый субъект, с виду американец, лет пятидесяти, небольшого роста, с острым носиком, с маленькими, то и дело мигающими глазками, в общем, далеко не симпатичной внешности.
— Милостивый государь, — сказал этот субъект, — если я не ошибаюсь, я видел, что сегодня утром вы вышли из поезда Северной Тихоокеанской железной дороги?
— Да, вы не ошиблись, — ответил Гарри Кембэл.
— Мое имя — Хоргарт, — продолжал незнакомец, — Лен Хоргарт, Лен Вильям Хоргарт…
— Прекрасно, мистер Лен Вильям Хоргарт! Скажите, чем я могу вам служить?
— По всей вероятности, вы отправляетесь в Янктон? — спросил, в свою очередь, незнакомец.
— Совершенно верно, в Янктон.
— В таком случае, разрешите мне предложить вам свои услуги…
— Ваши услуги? какие именно?
— Еще только один вопрос: вы приехали один?
— Один ли я? — переспросил не без удивления Гарри Кембэл. — Да, один.
— Миссис с вами не поехала?
— Миссис?
— Ну, все равно… Можно обойтись и без нее… Здесь ее присутствие не является необходимым для того, чтобы развестись…
— Чтобы развестись, мистер Хоргарт?
— Ну, конечно, и я беру на себя все формальности вашего развода…
— Но для того, чтобы развестись, нужно быть женатым, а я не женат, могут вас уверить!
— Вы не женаты и едете в Янктон? — воскликнул Хоргарт, видимо крайне удивленный.
— Черт возьми, но кто же вы, мистер Хоргарт?
— Я — посредник и свидетель по бракоразводным делам.
— Я очень сожалею, — ответил Гарри Кембэл, — но ваши услуги мне не нужны.
В сущности, репортер не должен был бы особенно удивляться предложению Лена Вильяма Хоргарта. Если в штате Иллинойс разводы представляют собой обычное явление, если можно кричать путешественникам, въезжающим в этот город: «Чикаго! Остановка десять минут! Как раз столько, сколько нужно, чтобы развестсь!», то там все же нужны для развода некоторые формальности. Что же касается Южной Дакоты, то здесь все по-другому. Этот штат является специальным «штатом разводов», и достаточно, чтобы какой-нибудь свидетель подтвердил, что вы уже шесть месяцев как переселились туда, чтобы без труда расторгнуть ваши брачные узы.
Отсюда — это ремесло посредников и свидетелей, используемых людьми на службе закона. Они ловят клиента, дают показания в его пользу и находят ему заместителя в том случае, если он не хочет вести дело лично и предпочитает давать доверенность, — словом, всячески облегчают ему задачу. И маленькое местечко Сиу-Фоле славится исключительной легкостью в расторжении брачных уз, еще большей, чем сам город Янктон.
— В таком случае, я должен вам сказать, — прибавил любезным тоном мистер Хоргарт, — что я бесконечно жалею, что вы не женаты.
— Я тоже, — ответил Гарри Кембэл, — так как здесь мне представлялся такой прекрасный случай расторгнуть свой брак!
— Но раз вы едете в Янктон, то постарайтесь, пожалуйста, быть там завтра до трех часов дня, для того чтобы присутствовать на многолюдном митинге.

— Митинге? А по какому поводу?
— Дело идет о том, чтобы добиться сокращения до трех месяцев срока пребывания для устройства развода, как в штате Оклахома, который является для нас очень неприятным конкурентом. Председателем на этом митинге будет почтенный мистер Хельдрет.
— Мистер Хоргарт!.. Но кто же этот мистер Хельдрет?
— Очень известный коммерсант, который разводился уже семнадцать раз, и, как говорят, это еще не конец.
— Мистер Хоргарт, я не премину воспользоваться вашим советом и в назначенное время буду в Янктоне.
— В таком случае, я сейчас с вами прощусь и надеюсь в будущем быть вам полезен.
— Я в этом не сомневаюсь, мистер Хоргарт, и не забуду о вашем любезном предложении.
— Никогда нельзя знать, что может случиться.
— Именно так, мистер Хоргарт, — ответил Гарри Кембэл. И он простился с этим достойным свидетелем и посредником, так хлопотавшим в интересах дакотских адвокатов.
Оставалось узнать, удастся ли ему добиться на митинге под председательством мистера Хельдрета в городе Янктоне тех неоценимых удобств, которыми пользовался штат Оклахома?
Наконец на следующий день, 24-го числа, в шесть часов утра главный репортер газеты Трибуна сел в поезд, направляющийся в Южную Дакоту.
Здесь между двумя штатами существует довольно запутанная цепь железных дорог, но так как между городами Фарго и Янктоном всего двести пятьдесят миль, то Гарри Кембэл был уверен, что он поспеет явиться туда к назначенному в этот день митингу.
На его счастье, последняя часть железнодорожной ветки, проложенной между станциями Медари и Сиу-Фолс-Сити, была только что закончена, и в этот день по ней должны были пустить поезда.
Вскоре он проехал через условную границу, разделяющую Северную и Южную Дакоту, и когда в одиннадцать часов поезд остановился около маленького местечка Медари на берегу реки Биг-Сиу-Ривер, он увидел, что все путешественники выходят из вагонов.
Обратившись тогда к дежурному по станции, находившемуся в этот момент на перроне вокзала, он спросил:
— Разве здесь останавливается поезд?
— Да, как раз здесь, — ответил служащий.
— Так это, значит, не сегодня открывается сообщение между Медари и Сиу-Фолс-Сити?
— Нет, мистер, не сегодня.
— А когда же?
— Завтра.
Эта новость была неприятна Гарри Кембэлу, так как обе станции находятся на расстоянии шестидесяти миль одна от другой, и если ему придется брать экипаж, то он явится слишком поздно и не сможет присутствовать на митинге почтенного мистера Хельдрета.
Но как раз в эту минуту он увидел на станции Медари поезд, видимо готовый к отправлению в Янктон.
— А вот этот поезд? — спросил он.
— О, этот поезд!.. — ответил служащий каким-то странным тоном.
— Разве он не скоро еще тронется?
— Да… в двенадцать часов тринадцать минут.
— В Янктон?
— О!.. Янктон! — ответил тем же тоном служащий и покачал головой.
Но в этот момент служащего позвал начальник станции, и он не мог поэтому ответить подробно на расспросы Гарри Кембэла.
«Черт возьми! — подумал Кембэл. — Вот что меня может устроить, раз дорога откроется только завтра.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110