Загадка старика Гринвера

— Наверное, я еще разберусь со всем этим, — вздохнула Наташа. — Ладно, веди, Сусанин.

— Сусанин? Госпожа решила называть меня так?

— Какой смысл в шутках, если их здесь никто не понимает, — пробурчала себе под нос девочка. — Нет, госпоже угодно называть тебя по имени. А Сусанин это… ммм… национальный герой в моей стране. Верховный полупроводник.

— Спасибо госпожа. Скажите, а полупроводник — это титул?

— Состояние души! Аслунд, идем быстрее, мне уже надоели эти изучающие взгляды. Не понимаю, чего все так на меня пялятся?

Аслунд явно хотел что-то сказать, но не осмелился. Наташа уже решила было устроить допрос с пристрастием, как вдруг…

— Какой приятный сюрприз! Не ожидал вас сегодня увидеть здесь.

Девочка резко развернулась на пятке.

— Господин Гонс, как я рада вас видеть! А в чем это вы? — Девочка с интересом изучила новую одежду мага: синий камзол с вышитой на левой стороне груди небольшой эмблемой — молнией на фоне восходящего солнца.

— Это? — маг поморщился. — Официальная одежда члена Совета Магов. Честно говоря, я не очень ее люблю. Камзол тесный, штаны тоже неудобные. Надеваю по необходимости. А вы тоже решили за покупками сегодня сходить? Не откажетесь от моей компании?

Наташа улыбнулась.

— Не откажемся.

Маг галантно предложил Наташе локоть, и девочка, слегка смутившись, приняла приглашение.

— Скажите, а о том, что мы идем на рынок, вы узнали с помощью магии или Горт сообщил? — вдруг поинтересовалась она. По тому, как чуть дрогнула рука мага, девочка поняла, что ее догадка попала в цель. — Вы ведь специально нас здесь ждали?

— Почему вы так решили, госпожа Наташа?

— У вас сапоги чистые. — Маг на миг замер и с недоумением уставился на свою обувь. — Если бы вы ходили за покупками, они бы у вас запылились. Наташа кивнула на обувь других людей. Значит, вы не ходили по рядам, а просто стояли. Точнее, сидели в том кафе… или как оно тут у вас называется, которое мы видели у входа, и ждали нас. — Девочка чуть повернула руку Гонса и показала хлебные крошки, застрявшие в шерсти рукава.

— Гм… Я мог только что приехать, а перед тем как пойти за покупками немного подкрепиться.

— В одежде, которую, по вашим словам, вы не любите?

Гонс рассмеялся.

— Сдаюсь. Со мной действительно связался господин Гринвер и попросил присмотреть за вами. Кажется, он переживает о своей единственной надежде. А рынок — это первое, куда бы вас повез Аслунд. Мне осталось только ждать.

— Переживал? — удивилась Наташа. — Мне что-то угрожает?

— А вы не замечали те взгляды, которые бросают в вашу сторону люди?

— Замечала, конечно. Но я думала, что это из-за одежды. Что-то в ней не так?

— Нет. В вашей одежде все так. Не так с вашей внешностью. Точнее с вашей прической. Вам ведь уже говорили, что волосы девушки должны быть такой длины, чтобы они закрывали шею целиком?

— Ну да, — девочка нахмурилась. — Но только из-за того, что мои волосы чуть короче… Это настолько нехорошо?

— Как вам сказать… Видите ли, женщинам у нас стригут волосы только в случае, если они совершают правонарушения. Вот ваша прическа говорит о том, что вы задерживались за небольшое преступление. Кража там, мелкое мошенничество…

Наташа поперхнулась и закашлялась.

— Вот Горт, негодяй! Мог же все объяснить! Так нет… — хотя самой себе она честно призналась, что сама не стала слушать. — И ты хорош! — Девочка обернулась к Аслунду. — Ведь знал же все и молчал!

Аслунд покраснел, потупился, но ничего не сказал.

— С другой стороны, к задержанным впервые суд проявляет снисхождение и, как правило, они отделываются устным предупреждением. Конечно, если правонарушение не серьезное. — Продолжил пояснения Гонс. — Попадись вы второй раз, суд был бы уже менее снисходительным и вас остригли бы короче.

— Вы это к чему? — не поняла Наташа.

— К тому, что из вашей ситуации можно извлечь пользу и добиться сочувствия. Как я уже говорил, первый раз попавшихся, особенно таких молоденьких и красивых девушек, — маг галантно склонился к руке Наташи, заставив ее покраснеть, — не наказывают. А раз все же наказали по закону, значит, у вас нашелся богатый и знатный недоброжелатель, который заставил-таки суд исполнить закон.

Какой-нибудь старый и страшный нобиль, отвергнутый в своих домогательствах… ну тут главное придумать историю поромантичней.

— О! Здесь можете смело на меня положиться. У меня, конечно, много недостатков, но бедное воображение в их число не входит.

С присоединением к их группе мага, члена непонятного Совета Магов, дела и правда пошли значительно лучше. Люди уже перестали откровенно опасаться ее и прятать кошельки. Осталось только недоумение. Особенно когда видели, с каким подчеркнутым уважением маг относился к этой странной девчонке. Да еще и сопровождающий ее слуга одного из знатных домов Моригата. Конечно, люди слышали о том, что произошло с этим семейством, но… пока Гринверы все еще оставались нобилями.

Наташа с интересом оглядывала торговые ряды, пытаясь присмотреть себе что-нибудь полезное. Торговые лавки сами по себе представляли интерес: обычно двухэтажные небольшие домишки, в которых на первом этаже передняя стена почти целиком открывалась вверх, образуя козырек над лотками с товаром. Сам лоток тоже выдвигался чуть вперед. А внутри стоял или сидел торговец. Впрочем, таких было мало, в основном все они бегали перед лавками, демонстрируя товар и зазывая покупателей. Девочка даже растерялась — не привыкла к такому навязчивому сервису. Счастье еще, что к ней не приставали. То ли виной этому была ее короткая стрижка (мелкая правонарушительница, ага), то ли маг в мундире Совета, держащий ее под руку и слуга с гербом дома Гринверов позади.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66