Автор: Александр Дихнов
Жанр: Фантастика
Год: 2004 год
Александр Дихнов, Татьяна Дихнова. Хотелось как лучше
Приключения Нэтты — 2
ЧАСТЬ
ПЕРВАЯ
Глава 1
— В богатстве и в бедности, в горе и в радости… — Голос почтенного кюре звучал монотонно, усыпляюще, что, в общем, было совсем неудивительно, если вспомнить о десятках подобных церемоний, проводимых им каждую неделю. Цивилизация, эмансипация, инфляция и все прочие «-ция» до сих пор беззастенчиво игнорируются многочисленными поколениями влюбленных идиотов (и идиоток), коим по-прежнему подавай торжественную и завораживающую церемонию венчания.
Я, правда, находила сие действо до неприличия скучным и еле сдерживалась, чтобы не зевнуть. Не желая оскандалиться подобным образом, пришлось сконцентрироваться на материале последних лекций.
«Луч бластера обладает большой степенью рассеивания, соответственно стрельба из него не требует особой меткости…»
— Брак это не только вечный праздник, но и каждодневный труд…
«В связи с чем этот вид оружия является достаточно опасным даже в руках неопытного пользователя».
— Я верю, что вы на всю жизнь сохраните те любовь и уважение, которые сегодня привели вас сюда…
«Лазерная винтовка, снабженная оптическим прицелом, наоборот, будет эффективной только в руках мастера».
— Берешь ли ты, раба Божия Марсела, в мужья раба Божьего Марка?
Усилием воли я прекратила раздумья об арсенале каждого уважающего себя контрразведчика и, подняв глаза, успела узреть, как пунцовая Марси, сияя, пролепетала:
— Да.
— Берешь ли ты, раб Божий Марк, в жены рабу Божию Марселу?
Не без самодовольства Марк вскинул голову и, крепче сжав локоток будущей супруги, произнес:
— Разумеется.
— В знак вашего союза обменяйтесь кольцами. Урс, стоявший рядом с женихом, извлек из недр своего одеяния коробочку с двумя кольцами, и счастливые новобрачные ловко справились с поставленной кюре задачей. (Еще бы, после целого вечера тренировок, предваренного многочасовым шлянием по магазинам в поисках подходящих символических оков семейного счастья… У меня в подаренном таки дедушкой флаере даже топливо закончилось.)
— Объявляю вас мужем и женой. Поздравьте друг друга.
Тут вместо положенного традиционного поцелуя новоиспеченный супруг подхватил свою дражайшую половину и с победным криком:
— Я люблю тебя! — закружился по церкви.
Испуганные гости спешили убраться с пути маленького тайфунчика пламенной страсти. Наконец пыл иссяк, Марк поставил мою сестренку на каменный пол и крепко поцеловал.
Все присутствующие разразились дружными аплодисментами и гурьбой ринулись поздравлять влюбленную парочку, напрочь оттеснив от них несчастных свидетелей, то есть нас с Урсом. Воспользовавшись этим, я ехидно на него взглянула:
— Ну как, глядя на столь поучительное зрелище, у тебя не возникло желания тоже обзавестись своей половинкой?
Лучший друг кинул в мою сторону хмурый взгляд исподлобья и вдруг изрек самым серьезным тоном:
— Нэтта, выходи за меня замуж.
Ощущение создалось, будто мне двинули кулаком в солнечное сплетение. Пока я хватала ртом воздух, силясь вымолвить: «Надеюсь, ты пошутил», Урс усмехнулся:
— Не беспокойся, я пошутил. Тебе ли не знать мое отношение к прелестям семейной жизни.
Особенно с тобой в роли жены.
— Ох. — Я облегченно выдохнула и дернула его за рукав. — Пойдем на улицу, остряк, проверим свадебный экипаж.
— Давай, — согласился бывший напарник, и мы принялись прокладывать себе дорогу к выходу сквозь впечатляющего размера толпу родственников и знакомых.
Выбравшись на свежий воздух, я с облегчением вздохнула и направилась к вышеупомянутому экипажу, представлявшему собой средневековую карету с впряженной в нее парой белоснежных лошадей. Где отец Марка раздобыл этот раритет и уж тем более сколько сие удовольствие стоило, для всех осталось тайной.
Едва мы убедились, что лошади с кучером находятся в полной боевой готовности, как из дверей церкви показался Марк с молодой женой на руках. При виде упряжки их глаза изумленно расширились, а Марси еле удержалась, чтобы не захлопать в ладоши, по-видимому, лишь в последний момент вспомнив, что она с этого момента степенная замужняя дама девятнадцати лет от роду.
Под восторженные ахи-охи мы погрузились в карету, и лошадки потрусили в мэрию — новобрачным полагалось зафиксировать союз не только перед Богом, но и получить соответствующий документ из рук представителя властей предержащих родного Рэнда. Гости, отправившиеся туда по старинке, на флаерах, были обречены на унылое ожидание виновников торжества, но со временем и наше средство передвижения достигло цели, после чего вся процессия двинулась в здание. После довольно занудного, но все же весьма впечатляющего обряда венчания зрелище скрепления брачного договора отпечатками пальцев и рисунком сетчатки глаза вызывало стойкое желание никогда не соглашаться на чье-либо предложение руки, сердца и счета в банке. Но вот пытка закончилась, служащий поздравил новобрачных, и, вновь разместившись в карете, мы направились в самый роскошный ресторан столицы Рэнда, где был сервирован свадебный банкет.
Выйдя из кареты у дверей ресторана, Марси решила, что наступило самое время для традиционного броска букетом, и всех несчастных незамужних девиц выстроили ровным полукругом перед широкими ступенями, ведущими ко входу. Я до последнего момента успешно пряталась за широкой спиной Урса и уж было поверила, будто публичной экзекуции архаичной глупостью удастся избежать, но зоркий сестричкин глаз уловил всполох рыжих волос, и меня немедленно водворили в самый центр полукруга. Смирившись с неизбежностью, я твердо решила не принимать участия в мероприятии и, закрыв глаза, задумалась о птичках. Вдруг что-то шлепнуло меня по носу. Рефлексы свое дело знали, и предмет разбойного нападения мгновенно оказался в руках. Разлепив веки, я с негодованием уставилась на злосчастный букет. Раздались аплодисменты.