Варркан

Пробуждение пришло в той же комнате. Ничего нового. Я обследовал серебряную темницу. Ни одной щелки, кроме дверей. Сработано на славу. Даже заклепки на дверях из серебра.

С момента ареста прошло примерно восемь часов. Время перекусить. Не думаю, что меня станут поить вином, но воды могли бы и принести.

Словно в ответ на мысли дверь отворилась, и в освещенном проеме появилась фигура воина, который просунул сквозь решетку два кувшина и торопливо захлопнул дверь. И правильно сделал, потому что я так и не успел покопаться в его мыслях. Жаль, конечно, что стража проинструктирована так серьезно.

В кувшинах были вода и рисовая каша. Если нечего есть, то это настоящий пир. Спасибо и на этом. Один Господь знает, что приходится есть варркану в долгих странствиях по запретным территориям.

Спасибо и на этом. Один Господь знает, что приходится есть варркану в долгих странствиях по запретным территориям. Японская кухня по сравнению с меню варркана — настоящий ресторан.

Не спеша перекусив, я поставил кувшины обратно к решетке. Вот теперь можно подождать, пока Преподобный соизволит поговорить со мной. Наверное, я задумался о чем-то интересном, потому что не сразу обратил внимание на тихий шелест над головой.

Толстые, с руку толщиной серебряные стержни, выползая из двух противоположных стен, образовали на потолке такую же решетку, как и на дверях. Как только они встали на свои места, произошла вещь еще более удивительная. Потолок, расколовшись на две равные половины, стал медленно разъезжаться в стороны. Честь и слава тому, кто все это придумал!

На потолке появилась тонкая, сверкающая серебром полоска света. Она становилась все шире и шире, пока не захватила своим сиянием всю темницу и не заставила сверкать ее тысячами блесток. Теперь я на себе узнал, почему варрканы не выдерживают серебра. В мешанине света и серебра оставленные варрканские знания начали постепенно растворяться и вытекать вон.

Я даже не уверен, смог бы я удерживать основные знания, если бы не мощная заслонка, поставленная моим собственным разумом, чуждым этому миру и поэтому не подвластным никаким серебряным дождям.

Вместе со светом пришел и звук. Я поднял голову.

По краям ямы-тюрьмы стояли люди и глазели на меня, словно на второе пришествие. Отдельной группой расположились несколько человек, выделяющиеся роскошной одеждой. Величавая стать, надменные лица. Дураку понятно, что все остальные — лишь мелкая сошка, правдами и неправдами завоевавшая право находиться как можно ближе к трону своего господина.

Я сразу же просканировал мысли, бурным потоком льющиеся сверху. Разложив на составляющие это дерьмо, я узнал, что одна половина присутствующих обливает меня бранью, а вторая вообще ничего не думает. Я отнесся к этому философски. Даже шакалы лают на льва, когда тот попадет в охотничью яму. Что говорить о людях?!

Один из вельмож вскинул руку, и шум постепенно смолк. Он заговорил голосом, полным высокомерия и издевательства:

— Ну что, варркан, плохо тебе? — юмора у парня не отнять. — Ай, яй-яй. Как же ты дал поймать себя в ловушку? Завтра ты превратишься в старую беспомощную крысу. Где же твоя сила, варркан? Или ты думаешь, что сумеешь выбраться?

Снова смех. Какой смешливый народ в сияющем городе!

— Что молчишь? Или благородный варркан не снизойдет до разговора с подданным Преподобного Учителя? А может, не нравится прием, оказанный нашим повелителем? Отвечай, когда тебя спрашивают!

Пока он выжимал смех своих ублюдков, готовых лизать ему пятки, я читал мысли присутствующих, пытаясь найти интересующую меня информацию. Но — ничего, кроме презрения или страха, а в большинстве своем — пустое равнодушие. Ни одной порядочной мысли. Я был один среди врагов. Такое тоже случается. Все боятся и уважают варрканов, но никто их не любит. Такая уж профессия.

В конце концов мне надоело слушать красноречивого оболтуса.

— Передай Преподобному Учителю, что его, а заодно и тебя, я в одном месте видел. (Нетактично, но чертовски обидно).

Цвет лица того, кого я видел в интересном месте, менялся в зависимости от степени прохождения моих слов через его умишко. И не удивительно, что парень захлопал ртом от переполнявшего его возмущения. Прошло минут пять, прежде чем вельможа и толпа успокоилась. Не знаю, чего мне наобещали, но единственное, что я усвоил — живым отсюда не выберусь.

— Ладно, варркан, — после угроз вельможа перешел к делу. Я приготовился слушать. Чем черт не шутит, может, и в его голове есть разумные мысли. — Я командую Черной Сотней — личной охраной Преподобного Учителя. Король Лакмора, Повелитель Побережья, Властелин Сияющих Звезд, Преподобный Учитель желает видеть тебя и говорить с тобой.

Говоривший еле перевел дух. Кажется, после перечисления титулов своего короля он даже взмок.

— А может, мне для него гопака сплясать? — поинтересовался я.

— Ты, мразь! — лицо вельможи исказилось гневом. Можно подумать, он знает, о чем я говорю. — Никто не смеет называть Преподобного Учителя иначе, чем Преподобный Учитель. Запомни это. А теперь, — он снова перешел на деловой тон, — прежде чем увидишь Преподобного Учителя, ты должен сделать то, что я скажу.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95