Варркан

Дверь приоткрылась, и в библиотеку заглянул Дальян. Его лицо просто светилось от переполнявших его чувств. Поклонившись библиотекарю, он заговорщицки махнул мне головой. Я вышел, чтобы еще раз увидеть сияющие глаза друга.

— Что случилось? Ты нашел бочонок вина?

— Файон! Мы с Хейгором ищем тебя уже полчаса.

— Если то, ради чего вы оторвали меня от занятий, стоит внимания, то я с удовольствием выслушаю все, что у вас есть.

— Мы кое-что нашли! — Дальян аж пританцовывал на месте. — Пойдем быстрее в спальню.

— Ну, пошли, — еще секунда промедления и Дальян рассказал бы все на месте.

Признаться, мне и самому стало интересно узнать, в чем же все-таки дело. Меня всегда удивляла какая-то детская наивность этих взрослых людей. Каждая мелочь, не вписывающаяся в монотонную жизнь, могла заинтересовать их так, что приходилось только удивляться. Настоящие дети, да и только. Но как только Варркан брал в руки оружие, он превращался в камень, холодный и невозмутимый, и страшный в этой холодности и невозмутимости.

В спальной комнате нас с нетерпением ожидал Хейгор.

— Показывайте ваш секрет, — у меня самого от нетерпения подрагивали обе щеки.

Хейгор торжественно, с лицом инока, вынул из-за пазухи кусок бумаги и развернул его. Я взял этот (секрет) и поднес поближе к глазам. Это оказалась небольшая, но мастерски нарисованная фигурка обнаженной женщины с длинными ногами и такими же длинными волосами. Также реально были нарисованы и другие части тела.

— Ну и что? — я не понимал буйной радости друзей.

— Как что? — Дальян обиделся, но тут же с неподдельным восхищением произнес: — Это же женщина!!!

Вот так, с тремя восклицательными знаками.

— Она так прекрасна! — Хейгор вообще расплылся и был похож на рождественский торт.

— Бывают и лучше, — неопределенно пожал я плечами, думая о том, что парни просто разыгрывают меня.

— Файон! Это же ЖЕНЩИНА! — повторил Дальян, и в его голосе я уловил столько неподдельного восторга и почитания, что мне пришлось еще раз взглянуть на рисунок. Может, я чего не улавливаю? Да вроде все нормально. — Ну и?…

От следующих слов Дальяна я упал на кровать и захохотал так, что затряслись стены. — Она же не мужчина!

Я заливался, а сам потихоньку обдумал происходящее. Я давно заметил, что в замке нет ни одной старухи, ни одной женщины, ни одной девушки или девочки. До сегодняшнего дня сей факт мало интересовал меня, но сей- час я, кажется, понимал, почему друзья так возбуждены. Они никогда не видели женщин. Вот и все.

— Вы ни разу не видели женщин?!

— Ты смеешься над нами? Разве это неестественно? — Кажется, на меня круто обиделись. — Может, у себя на севере ты часто видел женщин, а у нас их нет.

Дальян постепенно превращался в мужчину, способного свернуть шею тому, кто над ним потешается. Я решил быстренько закончить свои издевательства, а затем тихо смыться, если в этом появится необходимость.

— У себя на севере я не только видел, но и спал с женщинами.

Мне, наверное, набили бы морду, но закончить рассказ ловеласа помешал голос:

— Файон. Следуйте за мной. — Это был сам Великий Магистр. За спором мы как-то не заметили его прихода.

— Потом доскажу, — пообещал я ошалевшим друзьям и поспешил вслед за удаляющимся Магистром.

Я поднялся в кабинет старца и, воспользовавшись приглашением, уселся в одно из кресел. Магистр нервно расхаживал взад-вперед по комнатке. Я поежился — Магистр не в духе.

— Ты, сопляк! — при этих словах я выпрямил спину и сел прямо, словно примерный ученик. Такого взрыва ярости я не обкидал. — Ты хочешь, чтобы тебя размазали по замку за твой длинный язык? — Старик явно не в себе. Я его понимал. С моим появлением у Магистра прибавилось забот.

— Понимаешь ли ты своей чужеземной головой, о чем ты говорил с Варрканами?

Я посчитал, что вопрос риторический и ответа не требуется. Смиренно опустив глаза, я давал старику выговориться.

— Неужели твоя пустая голова не догадывается, что отсутствие в замке женщин может играть какую-то роль? Что неосторожное упоминание об этом, — он не сказал о (женщинах), — может привести к тому, что целая партия Варрканов может оказаться непригодной. И в результате того, что ты где-то, с кем-то спал и теперь треплешься об этом, все эти парни лишатся памяти.

Я никак не думал, что все это так серьезно, и меньше всего хотел, чтобы партия, как сказал Магистр, Варрканов лишилась памяти.

— Ты чуть не нанес удар по королевству Корч, — сказал Великий Магистр уже более спокойно.

Решив, что приступ гнева прошел, я попытался вставить и свое слово.

— Вы сами виноваты. Вы, такие умные и великие, могли бы и сообразить, что подобные мысли рано или поздно придут мне в голову.

Магистру этот довод показался убедительным: — Может, ты и прав.

Я решил развить достигнутый успех и пошел в контрнаступление.

— А зачем все это делается?

— Я объясню. — Магистр не был бы Великим, если бы позволял гневу долго властвовать над собой. — Профессия Варрканов опасна и трудна. Именно поэтому мы настаиваем, чтобы в миру Варркан не заводил семью. Зная, что его где-то ждут, Варркан попросту перестанет выполнять свой долг. К тому же, если у него появятся родные дети… — Я кивнул, показывая, что прекрасно понял эту часть объяснения. — Варрканы до получения сана не выпускаются из замка, а вся прислуга состоит только из мужчин. Конечно, все Варрканы знают, что существуют женщины, и даже скажу больше — они знают, что с ними делать, но это только теория. Все в замке Корч подчинено тому, чтобы не оказывать на будущих Варрканов никак нежелательных воздействий.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95