Куба, любовь моя

Однако при всей моей симпатии к дону Луису, расставаться с волшебной пилюлькой ради его научных затей мне не хотелось. У меня были еще три голубых шарика, хранившихся в потайном кармане моего плаща, но кто знал, кому, когда и почему они понадобятся! Одного кандидата на обратную метаморфозу я уже присмотрел — Пафнутий, божий человек, пятая колонна матери нашей церкви в стане упырей. Но могли появиться и другие, обращенные силой, как моя Анна, и такие же несчастные.

Нет, не пожертвовал бы я чудесное средство, если бы не Анна! Что мне этот Писарро?.. Ни сват, ни брат и даже не знакомец… Но она поглядела на меня своими карими очами и сказала:

— Ты ведь можешь, Петр. Можешь, я знаю… Так помоги!

Дону Луису я еще мог отказать или увильнуть от ответа, а с любимой супругой такие фокусы не проходят. И потому я стиснул зубы и буркнул:

— Ладно, сделаем. Но учтите, дон Луис: нужно, чтобы он сам захотел стать человеком. Иначе я бессилен.

Археолог наш разве что качучу не сплясал от радости. Потом произнес:

— Завтра я, как обещал, с вами поеду. Если мы его уговорим… если он снова станет человеком… Вы не представляете, дон Педро, как я вам благодарен! Это будет сенсация! Фурор! Я напишу статью… да что там статью — книгу! Четыре книги! О Писарро и его семействе, о Вест-Индии шестнадцатого века, об Испании и империи инков! Мы произведем раскопки в древних городах, отыщем материальные свидетельства, раскроем массу тайн и…

— Кстати о семействе, — прервал я его монолог. — По виду этот Писарро не тянет на благородного гранда, хоть шпагой владеет отменно. Рожа самая простая. Бандитская, по правде говоря.

— Все они были бандитами, эти конкистадоры, — согласился дон Луис. — Что касается Писарро и его семьи… Печальная история, амигос! Франсиско был сыном незнатного офицера Гонсало Писарро по прозвищу Эль Ларго, что означает Длинный. Тот еще ходок по женской части! Соблазнил замужнюю даму Франсиску Гонсалес и Матеос и прижил от нее в 1478 году нашего героя, а у соблазненной дамы был собственный сын, Франсиско Мартин де Алькантара, дата рождения неизвестна… Единоутробный брат нашего Франсиско Писарро, незаконного сына Эль Ларго… Достойный, видимо, человек, ибо Писарро в беде не бросил и погиб рядом с ним.

— Сплошные Франсиски, — заметила Анна. — Распространенное имя в ту эпоху.

— Вы правы, сеньора. Но кроме де Алькантара, чей возраст был примерно таким же, как у Писарро, были у него еще три младших брата по отцу. От законного брака Длинного с Исабель де Варгас — брат Эрнандо и две сестры, а от отцовских случайных связей — еще три сестры и братья Хуан и Гонсало.

— Сплошные Франсиски, — заметила Анна. — Распространенное имя в ту эпоху.

— Вы правы, сеньора. Но кроме де Алькантара, чей возраст был примерно таким же, как у Писарро, были у него еще три младших брата по отцу. От законного брака Длинного с Исабель де Варгас — брат Эрнандо и две сестры, а от отцовских случайных связей — еще три сестры и братья Хуан и Гонсало. Все четыре брата были с Писарро в Перу, сражались рядом с ним, и, кроме Эрнандо, все погибли. Хуан совсем молодым, Гонсало тоже был не стар, лет, должно быть, тридцати пяти. Своей смертью в преклонном возрасте умер только Эрнандо. Дожил до семидесяти семи, отсидел в тюрьме в Испании два десятилетия, женился на своей юной племяннице, дочери Франсиско Писарро от принцессы инков, унаследовал ее огромное состояние и почил в бозе в родном городке Трухильо-де-Эстремадура… Там сейчас находятся дворец Эрнандо и статуя его великого брата.

— Поразительная судьба! — воскликнула Анна, слушавшая с раскрытым ртом. — А как Эрнандо попал в тюрьму? За что?

— За убийство Диего де Альмагро, — пояснил дон Луис. — Этот Альмагро был компаньоном Писарро, и экспедицию в Перу они затевали вместе. Потом Писарро его оттеснил, и компаньон превратился в соперника и злейшего врага. Были попытки поднять бунт, и Эрнандо казнил мятежника, но королевский суд в Испании счел это не казнью, а убийством. И когда Эрнандо отправился в Испанию с богатой добычей, его посадили.

— А что с самим Писарро? — спросил я. — Как и почему он погиб?

Археолог кивнул в сторону библиотеки.

— Идемте туда и обратимся к письменным источникам, амигос, к компетентному специалисту, который считает, что Писарро погиб по собственной неосторожности. Это еще одна трагическая история… Воистину Бог его покарал!

Библиотека была сумрачной комнатой, заставленной массивными дубовыми шкафами. Большей частью в них хранились старинные манускрипты, но дон Луис, сунувшись к полкам, вытащил вполне современную книгу на английском, в темном коричневом переплете. Я успел заметить автора и название — John Hemming «The conquest of the incas». [18] Вероятно, то был труд историка наших времен. Раскрыв его, дон Луис начал читать:

— Последователи Альмагро, которые остались в Перу, все больше разочаровывались. Многим просто не удалось получить долю от выкупа Атауальпы; их последующие приключения в Чили и различные экспедиции в джунгли были печальными неудачами; и они понесли поражение при попытке удержать Куско. У них не было поместий, и к ним с презрением относились Писарро и его заносчивый секретарь Антонио Пикадо. Эта группа обедневших и обиженных людей сплотилась вокруг сына Альмагро, Диего де Альмагро, рожденного от жительницы Панамы, возраст которого в это время уже приближался к зрелому.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39