Изгои Луны

— Патрули! — завопил Ото.

— Капитан Фьючер! — тут же заговорил телеэкран в рубке. Передача велась сразу на всех волнах. — Говорит патруль Межпланетной полиции. Именем закона приказываю немедленно идти на снижение и сдаться. В противном случае мы откроем огонь на поражение!

— Смотрите, чтобы я вас не поразил, — яростно сверкая глазами, Ото бросился к протоновой пушке. — Клянусь святым Солнцем, я…

— А ну отойди от пушки! — резко прикрикнул капитан Фьючер.

С экрана прозвучала очередная команда:

— Немедленно сесть, иначе сбиваем. Шансов уйти у вас нет никаких.

— Похоже, что так, — проворчал Грэг. — На этот раз они хорошо нас придавили.

Кэртис уже оценил всю невыгодность положения. Они летели, почти прижимаясь к остроконечным лунным вершинам. Четыре патрульных крейсера растянулись по углам воображаемого квадрата и при первой же попытке «Кометы» подняться немедленно уничтожили бы ее шквальным огнем.

Мгновенно сориентировавшись, Кэртис воспользовался единственным реальным в данной ситуации шансом на спасение. Вдавив в пол педаль циклотрона, он резко наклонил рычаг управления вперед и вправо.

«Комета» нырнула в ущелье. Со стороны казалось, что пилот пошел на самоубийство. На бешеной скорости Кэртис закладывал виражи между каменными вершинами, уходя от столкновения в последние доли секунды.

Он хотел сбить полицию со следа. Ни один другой пилот не рискнул бы сейчас к нему приблизиться. Неожиданно слева выросла цепочка атомных разрывов. Патрульные крейсера открыли огонь.

— Они стреляют! — завопил Ото. — Дай я им покажу, как это делается!

Капитан Фьючер резко повернул «Комету» влево, в просвет между сияющими вершинами. В этот момент атомный разрыв полыхнул прямо перед ним. На мгновение капитан Фьючер ослеп. Затем последовали раздирающий уши треск, удар, и все полетело кувырком.

— Врезались в гору! — закричал Ото.

В результате столкновения со скалой левые боковые дюзы «Кометы» оказались снесены. Потерявший управление корабль несколько раз дернулся из стороны в сторону и нырнул в зияющую между горами расщелину.

Кэртис Ньютон видел, как камни стремительно летят им навстречу. В последний момент он инстинктивно нажал на педаль аварийного торможения. Носовые сопла выбросили огромный столб пламени за мгновение до удара о поверхность. Корабль замер и рухнул на камни. От удара разрушилась система подачи топлива.

— Шеф, ты не пострадал? — Грэг взволнованно кинулся к капитану Фьючеру.

Кэртис потряс головой, в ушах стоял страшный звон. Потом, осознав, что произошло, он резко поднялся на еще нетвердые ноги.

— Оторваны левые дюзы. Без них мы еще взлетим, но, кажется, порваны трубки подачи топлива.

— На замену уйдет минут двадцать, не больше! — воскликнул Ото.

— У нас нет и двадцати! — осадил его Кэртис. — Они растерзают нас, как…

— Вот они! — крикнул Грэг.

Четыре патрульных крейсера пронеслись на малой высоте над скалистыми вершинами в поисках упавшего корабля.

— Заметили, — сказал капитан Фьючер. — Сейчас сядут где?нибудь поблизости, наденут скафандры и арестуют нас всех. Так что ремонтировать систему подачи топлива нам не придется… Покидаем корабль.

— Оставить «Комету» — В голосе Ото звучало явное отчаяние. — Как мы тогда доберемся до нужного нам ущелья?

— Пешком, в скафандрах, — ответил Кэртис.

— Но это же двести миль! — озадаченно крякнул Грэг. — Причем через Стеклянное Море…

— Либо мы оставляем корабль, либо сдаемся, и тогда Ларсен Кинг может праздновать победу! — отрезал капитан Фьючер.

Его голос приобрел командные нотки. — Грэг, собрать трансформаторы, конденсаторы и прочее оборудование. Привяжешь себе на спину. Ото, доставай скафандры. Нам потребуются дополнительные баллоны с кислородом и кислородный конвертер. Быстро!

Надо было действительно торопиться. Патрульные крейсера совершили посадку чуть дальше по ущелью. До подхода полицейских оставались считанные минуты.

Грэг торопливо упаковывал электрооборудование, которое могло понадобиться им позже. Кэртис давал поспешные указания. Наконец сборы были закончены, все поместилось на широкой спине робота. Капитан Фьючер и Ото надели скафандры. К поясам рядом с протоновыми пистолетами прикрепили дополнительные баллоны с кислородом и компактные кислородные конвертеры. В специальных карманах комбинезонов уже были упакованы тюбики с едой и вода.

— Все, выходим! — приказал капитан Фьючер. — Они будут здесь через две минуты.

Дверь в шлюзовую камеру открылась, и люди капитана вышли в нестерпимое сияние лунного дня. Ото замешкался.

— Мы не можем вот так взять и бросить «Комету», — сказал он. — Давайте попробуем ее отбить!

Кэртис понимал, что чувствует команда. Его сердце тоже переполнялось обидой за этот великолепный, верно служивший им корабль. Но надо было уходить.

— Не бойся, «Комету» мы обязательно отобьем, только позже. А сейчас, я умоляю, не задерживайся. Быстро на гребень!

Ущелье являло собой страшное зрелище. С двух сторон громоздились гигантские, в несколько тысяч футов высотой глыбы камня. Ослепительно сияло не смягченное атмосферой Солнце. Беглецы торопились изо всех сил. Вес их оставался таким же, как на Земле. Это обеспечивалось гравитационными компенсаторами, без которых не отправлялся в космос ни один путешественник. Все, кроме Мозга, скользили и падали на каменной крошке, и лишь один Саймон легко скользил над поверхностью на своих лапах?лучах.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38