Хозяин тумана

Да, надо захватить эту штуковину, косточку не косточку, и попытаться загнать ее старине Талою. Может, и удастся выручить пару медяков.

Шейхан похлопал себя по карманам. Здесь нет, и тут. Ну, наверное, где-нибудь выронил. Да и ладно. Это зерно, наверное, ничего не стоит. Иначе кто бы его выкинул на дорогу…

Глава 15

Клег не мог вспомнить худшего дня в своей жизни. Когда Повелитель застукал его с горничной или когда он сам уронил со стены замка тысячелетний ковер, вознамерившись вытряхнуть из него пыль, — все это было ерундой по сравнению с сегодняшней ситуацией.

Наконец он добрался до полуразрушенного трактира. Чудовища, к счастью, нигде не видно. К несчастью, талисман тоже куда-то исчез. Наверное, кто-нибудь (или что-нибудь) подобрал его…

Первые лучи солнца осветили деревушку. Клег понял, что больше не может оставаться здесь, рискуя попасться на глаза пайлам.

..

Первые лучи солнца осветили деревушку. Клег понял, что больше не может оставаться здесь, рискуя попасться на глаза пайлам. Они пару раз мелькали между домами, но, к счастью, не заметили Клега.

Предводитель зелкаев устало прислонился к полуобвалившейся стене . Что делать? Вернуться к Великому Мастеру без талисмана означало долгую мучительную смерть. Не вернуться — будет еще хуже. Клег понимал, что куда бы он ни спрятался, хозяин рано или поздно найдет его, и тогда смерть будет втрое мучительней, если такое вообще возможно. Даймм создал зелкаев из рыб, сделал их более сильными и ловкими, чем люди, правившие большей частью земли. Так неужели он не сможет найти одно из своих созданий и в гневе раздавить его как муху?

Нет, все эти варианты не улыбались Клегу. Единственным способом спасти свою шкуру было найти талисман. Но как? Не мог же он расспрашивать каждого встречного, не видел ли тот волшебное зерно, талисман, украденный у Лесного народа? А вдруг пайлы уже подобрали зерно?

Клег потряс головой. Ну почему именно он оказался втянутым в эту историю? Все, чего он хотел от жизни, — это иметь побольше самок и вдоволь рыбы. А все эти колдовские дела… Нет, он, конечно, сделал все, что мог. Неужели Великий Мастер, кто все знает, не видит этого и не оценит стараний Клега?

С другой стороны, а не входит ли все это в испытание надежности и верности, устроенное Повелителем своему Первому слуге?

Клег снова тряхнул головой. Ну почему я?

Уже ближе к вечеру Конан и его спутники наконец встретились с отрядом Таира. Лесной народ радостно встречал тех, кто остался в живых, и искренне сожалел о погибших во время пути.

Конан отошел в сторону и принялся рассматривать огромную черную скалу, словно случайно заброшенную богами эту лесную равнину. Вскоре к нему подошли Чин и Таир.

— Каратос находится как раз за скалой, — сказал Таир, — единственный из зелкаев, выживший после боя на переправе, нашел там убежище.

— Мы тоже видели следы этого сражения пайлов с зелкаями.

— Пайлы, видимо, тоже охотятся за зелкаями. Им тоже удалось как-то проникнуть за частокол, окружающий поселок.

— Значит, и нам тоже нужно попасть туда.

Таир кивнул:

— Тут дело непростое. Там, в деревне, случилась какая-то заварушка. Теперь стража на воротах усилена и получила приказ никого не впускать в поселок. Даже такому смелому и сильному воину, как я, будет невозможно пройти за ворота.

Конан пожал плечами:

— Значит, нужно просто найти другой способ попасть внутрь.

— Частокол вокруг Каратоса не был пробит не единожды с тех пор, как его установили. Хотя попытки были, правда очень давно.

— Вовсе не обязательно ломиться сквозь стену, — сказал Конан. — Я вот думаю, а не слабо ли тебе перелезть через нее?

Таир расплылся в улыбке и хлопнул Конана по могучему плечу:

— Клянусь Зеленой Богиней, ты просто шутить. Чтобы я — да не смог залезть на какой-то плетень!

— А остальные?

— Ну, положим, они не столь ловки и проворны, как я, но не думаю, чтобы деревянная стена представляла для них серьезное препятствие. Ведь, в конце концов, частокол — это не что иное, как ряд стволов деревьев без веток.

— Значит, нужно найти неохраняемое место и перелезть через стену под покровом ночи.

— Отличная идея. А тебе мы сбросим сверху веревку.

— Я думаю, что и сам смогу перелезть, — сказал Конан и подумал, что скорее умрет, сорвавшись со стены, чем позволит затаскивать себя на веревке.

У Лесного народа было не больше пальцев на руках и ногах, чем у киммерийцев, хвостов у них тоже не было. Если им удастся забраться на частокол, то, разрази его гром, Конан тоже должен суметь сделать это.

— Я отправлю разведчиков, чтобы выбрать подходящее место, — сказал Таир. — А пока давайте-ка поедим и расскажем друг другу о наших приключениях. У меня много всего накопилось.

Конан ухмыльнулся. Да уж, рассказ предстоял занимательный. И откуда у этих людей столько хвастовства?

Недовольно скривившись, Сайла впилась зубами в плотный корень, из которого брызнула ей в рот сладковатая жидкость. Не королевская, прямо скажем, диета. Но ничего не поделаешь, нельзя терять времени на охоту за мясной пищей. Так можно упустить этого проклятого Конана.

Сидя рядом с ней, Блэд улыбался во весь рот. Как же мало ему было нужно для счастья! С тех самых минут у переправы этот юнец принадлежал ей и душой и телом. Как же они примитивны и однообразны, эти мужчины! Просто смех.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58