Кристалл

Конечно, этот мир — чудо, и в глубине души мне было стыдно за свою скуку и за кислую физиономию тоже. Какой горизонт, какой ветер — поверить трудно, что все это сделано шлемом виртуальной реальности и гипнонасадкой. Запах моря, шум волн…

— ЭЙ, ТЫ!

Зычный рык, вернувший меня к реальности, принадлежал одному из пиратов, здоровенному детине в красных шароварах, туфлях из шкуры гоблина и матросской тельняшке. Он стоял у меня за спиной, и «говорил». Знаем мы эту манеру говорить, когда обращаешься к одному, а слышит весь корабль.

Буду развлекаться, — решил я. — Хватит.

Краем глаза я заметил Джейн, с интересом на нас глядящую из-за спины капитана. Так…

— Что? — почти шепотом отозвался я.

— Я говорю — ты! — чуть тише сказал пират.

— Ну я, а что?

— Ты стоял спиной к нашему брату, когда он дрался с демоном. Ты нас не уважаешь! — пират положил руку на эфес меча, недвусмысленный вызов на дуэль.

— Друг у меня умер, — мрачно сказал я. — Недавно. Тошно мне от ваших дуэлей.

— Пойдем, — мгновение назад собиравшийся порубить меня в капусту, пират хлопнул озадаченного собеседника по плечу. — Выпьем. Ром — лучшее средство от воспоминаний.

Не понимаю я людей.

— Да я…

— Вперед! — пират поволок меня мимо разочарованной Джейн, прямо ко входу в трюм, туда, где хранилось главное сокровище на борту. Без еды, воды, даже без оружия, пираты могли покинуть порт, но никто не слышал, чтобы они вышли в путь без запасов рома.

— Какая гадость! — искренне сказал я, сделав маленький глоточек из немытой, точнее сказать, никогда не мытой, кружки.

— Ужасная! — согласился пират.

— Ужасная! — согласился пират. — Ну, поехали!

Глава 2

Чем еще хорош мир Кристалла, так это что здесь не бывает похмелья. Утром я проснулся рано, когда на востоке только-только начинало розоветь небо. На его фоне дежуривший на корме рулевой казался нарисованным черной тушью. Третий день стояли хорошая погода и попутный ветер. Такими темпами сегодня к полудню корабль должен был войти в порт Тибталаг. Ничего особенного не было в этом островке, скалы да редкие рощицы, да несколько источников питьевой воды, да нищие местные жители, меняющие тощих коз на муку, топоры и лопаты.

Всю эту информацию я почерпнул из «волшебной страницы», а говоря нормальным языком — электронной системы подсказки. Стоило странствующему по Кристаллу человеку произнести слово «Подсказка», как в воздухе перед ним возникал текст, посвященный запрошенной теме.

Тибталаг. Три столетия назад тут якобы была крепость Двигавших Горы, могучих чародеев, которые одной лишь силой воли… — я зевнул и перешел к делам современным. Карта. Развлечения… Ага.

Теперь я знал, что на острове раз в неделю проходят бои без правил, а также что находятся там два публичных дома и один оракул. После некоторого размышления, я решил идти к оракулу, порожденному магией волшебника Зирта, который, кстати, жил тут же на острове, в уединении, никого не принимая. Вот бы кого повидать…

— А почему бы и нет? — подумалось мне. — Развлекаюсь ведь. Пройду, пусть хоть сто оракулов меня задерживают. Зря меня, что ли, Старик на мечах драться учил. Только вот меч мы не возьмем, слишком просто будет с мечом… А возьмем-ка мы посох пилигрима. Священное дерево — одно из самых прочных, а посох — ну просто создан для святых дел…

Джейн затею не одобрила. Намного лучше, считала она, ознакомиться с боем без правил. Потом можно будет купить у аборигенов козу, и сделать из нее шашлык. Пираты утверждают, что если заткнуть нос, то местное вино вполне можно пить.

— Нет, спасибо, — я повернулся к борту и посмотрел туда, где вырастали из моря крутые прибрежные скалы. Еще час, подумал я.

— Я хочу посмотреть на злого волшебника, — сказал я. — Я хочу драки. Ты права, Джейн, я вел себя как мальчишка. Набью морду волшебнику — и будем делать шашлык. А бой без правил — скука. Я один могу сделать объединенные армии трех народов. — Я подумал и добавил:

— Одной левой.

— Хвастун, — услышав про шашлык, Джейн сразу повеселела. — Смотри, чтобы тебя не убили там, а то мне останется только соблазнять капитана…

— Капитан — это переодетая женщина, — парировал я, направляясь в каюту. — Тебе его не соблазнить.

На острове все было именно так, как написано в подсказке. Небольшая толпа грязных и оборванных аборигенов окружила пиратов, наперебой предлагая свой товар, или — если товара не было — просто выпрашивая подачку. Я быстро узнал все, что хотел. Оракул жил на отшибе, во-он в той скале, в пещере. Ну конечно, а где еще жить оракулу?

Быстро миновав набережную, я направился к возвышающейся вдали скале по чуть заметной тропинке, вьющейся среди камней, и в воздухе пахло медом, в который острой струйкой вплетался запах козьего навоза. Тут и там среди камней пучками росла трава, и за травой охотились вездесущие козы. На более крутых скалах, куда козам было не добраться, гнездились морские птицы, и сейчас в их стане был переполох — люди лезли за яйцами.

Я прошел мимо всего этого безобразия, с удивлением чувствуя, как исчезает, рассасывается моя тоска. Наверное, дело в козьем навозе, подумал я.

Наверное, дело в козьем навозе, подумал я. Надо взять с собой побольше — мало ли что.

Пещера, в которой жил оракул, была огромна. Она просто давила на психику входящего, особенно учитывая все висящие под потолком и неведомо на чем держащиеся каменные сосульки. Висело там также несколько гигантских летучих мышей — вомбатов, смертельно опасных ночью, но безвредных при свете дня.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62