Колония

Среди клубов дыма и пыли показалась фигура андроида. Он остановился в проломе, повел головой, сканируя помещение, затем что?то щелкнуло — это человекоподобный механизм разжал пальцы, и черный рифленый шарик гранаты, подпрыгивая, покатился по полу.

Оглушенный взрывов фон Браун отшвырнул в сторону обломок пенобетона и, кашляя, встал.

«Что происходит?! Как смогли эти машины…» — Его зрачки начали расширяться, когда в дымном сумраке он увидел, как граната, в последний раз подпрыгнув, упала между ним и пытавшимся подняться на ноги Мошером.

Он хотел что?то крикнуть, но не успел — все поглотила ослепительная оранжевая вспышка.

За поворотом тоннеля андроид толкнул незапертую дверь соседней комнаты и повторил операцию, благо в подсумке, снятом с трупа, было достаточно гранат.

Он зачищал помещения и делал это с присущей любой машине педантичностью.

***
Тюремный блок. Цех формирования энзиклонов…

— Не мешай им. — Багиров жестом остановил попытавшегося привстать Келли, когда чуждый механизм с отчетливым щелчком соединил раздвоенный конец длинного кабеля с ответным разъемом, расположенным в височной области его черепной коробки.

Генри некоторое время стоял, не шелохнувшись, он видел конец кабеля с двумя контактами, и сейчас его система пыталась определить, куда тот должен быть подключен. Сложность заключалась в том, что под конфигурацию разъема не подходило ни одно стандартное гнездо…

В эти секунды его кибернетическая система перебирала десятки способов взаимного обмена данными, неизбежно склоняясь к тому же выводу, что сделал Эргвин, — посредником между ними должна стать серебристая структура, которая уже однажды продемонстрировала свою адаптивность, внедрившись в аппаратное ядро андроида, без критического нарушения его основных функций.

Генри протянул руку, крепко сжал отрезок кабеля чуть выше контактов и точным, плавным движением ввел его раздвоенный конец в самый центр серебристой паутины.

Келли невольно подался вперед.

Он ждал чего?то необыкновенного, но не смог уловить никаких зримых свидетельств успеха либо провала попытки соединения…

Он лишь с необъяснимой внутренней дрожью отметил, что первый контакт между двумя чуждыми расами, скорее всего, осуществят машины. Взгляд Келли упал на рисунки, оставшиеся после попыток Багирова наладить взаимопонимание с древней механической формой, и только сейчас до него стала доходить вся значимость исторического момента.

Рука Инока коснулась плеча Марка.

— Отойдем, — предложил Багиров, указывая в сторону темной ниши, в глубине которой он обнаружил тандемную камеру. — Получится у них наладить связь или нет, я не знаю, но нам никто не мешает поговорить.

***
Спустя тридцать минут две гуманоидные машины по?прежнему стояли друг напротив друга, соединенные древним кабелем, не подавая никаких признаков функциональности…

Багиров и Келли за истекшие полчаса вкратце поведали друг другу предысторию событий, каждый со своей точки зрения, и теперь с тревогой наблюдали за неподвижными механизмами.

— Думаю, произошел сбой… — спустя несколько минут высказал свое мнение Марк. — Надо попробовать рассоединить их.

— Я бы не стал этого делать, — возразил Багиров. — Нужно ждать. Когда два компьютера обмениваются информацией, мы можем наблюдать этот процесс лишь в том случае, если заранее предусмотрели какие?то устройства индикации, — резонно заметил он.

— Хорошо… — Келли сел на выступ древнего механизма. — Наберемся терпения. — Он покосился на Багирова и спросил, чтобы отвлечь свой разум от напряженного ожидания: — Как вы считаете, Иннокентий Осипович, почему Майлер, готовя фальсификацию, не исследовал эти помещения?

— Я думаю, тут виноваты исполнители, ну и, конечно, склад мышления самого Майлера. Металлическая жила располагалась наверху, почти у кромки разлома. Ее трудно было не заметить. А эти помещения не обнаружишь без специальной проникающей в глубь скальных пород аппаратуры. Да, по большому счету, они и не интересовали фон Брауна. Его мысль наверняка зацепилась за факт неординарной находки, и он думал не о древней цивилизации, последыши которой однажды уже едва не уничтожили его отлаженный бизнес, а о том, как использовать найденный артефакт в своих целях. Мне не кажется, что после событий двадцатилетней давности фон Браун горел желанием совершать археологические открытия. Фрагмент искусственно созданного сплава, вкрапленный в скальную породу, устраивал его своей неоспоримой древностью, к тому же был абсолютно безвреден. Оставалось лишь включить в его состав разработанные в лабораториях корпорации чипы и правдоподобно преподнести находку азиатам, так, чтобы они поверили в ее исключительную важность.

Келли угрюмо кивнул, соглашаясь с логикой Багирова.

Он вдруг подумал, что не в состоянии ненавидеть таких людей, как Майлер фон Браун, потому что абсолютно не понимает их.

***
Багиров не ошибся — неподвижность двух механизмов не означала, что попытка соединения провалилась. Байты информации перемещались через шунт в двух направлениях, но процесс протекал крайне медленно. Две кибернетические системы, найдя точку соприкосновения, формировали алгоритм передачи информационных пакетов, шаг за шагом выстраивая принципиально новую программную архитектуру.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108