Гроза в Безначалье

20

Крор — десять миллионов.

21

Каламбхук — рисовый шарик с изюмом и мякотью финика.

22

Брахмаракшас — благочестивый ракшас, дух брахмана, недостойно ведшего себя при жизни — уводил чужих жен или коров, похищал имущество других брахманов и т.п.

23

Трути — ничтожно малый промежуток времени, 1/5 секунды.

24

Тривена — деталь колесницы, место крепления дышл.

25

Ашрам — лесная обитель отшельника, также ашрамы — четыре стадии жизни дваждырожденного: учеба в доме Наставника, жизнь домохозяина и произведение потомства, уход в леса для медитаций и, наконец, полный разрыв с миром.

26

Всенародный ( Вайшванара) — прозвище бога огня.

27

Ятудхан — колдун-оборотень.

28

Мадхава — медовуха (от слова «мадху» — мед).

29

Криница ( позднее — тиртха) — место священного омовения, куда стекались паломники.

30

Йоджана ( досл. «перегон») — единица длины, расстояние дневного пробега колесницы. Как правило, 15-17 километров.

31

Шалава — владелец дома, построенного из тикового дерева шала, чьи особо прочные и стройные стволы весьма ценились в строительстве. Окончание «ва» и означает, собственно, «владыка» (ср. «Владыка Васу» — Васава, «Владыка кудрявых (кеша)» — Кешава и т.д.

32

Гридхра — хищная птица, ястреб или коршун.

33

Пратихара — привратник, позже так стали именовать многие доверенные должности, от дворецкого до министра.

34

У слонов во время течки (муста) из височных желез выделяется специфическая жидкость, маслянистая и с пряным запахом.

35

Бхут — досл. «существо», нежить с замашками каннибала, любит поля сражений и кладбища.

36

Имя мудреца Васиштхи, вечного соперника мудреца Вишвамитры (Всеобщего Друга), означает «Лучшенький».

37

Варна — более точное название касты, сословия, досл. «окраска». Имелось четыре варны: брахманы-жрецы, кшатрии-воины, вайшьи-землевладельцы и шудры-работники. Чандалы считались внекастовым сословием, занимаясь грязной и позорной работой: палачи, бальзамировщики, трупожоги, лесорубы и т. п. Дети от смешанных браков образовывали собственно касты (межварновые прослойки) от относительно почетных до презренных. И ничего не могло быть презренней, чем ребенок от отца-чандалы и матери из семьи брахманов…

Происхождение же слова «каста» — португальское.

38

Плакша — разновидность фикуса.

39

Ахимса — ненасилие, запрет на убийство живых существ.

40

Лангур — крупная обезьяна, считается священной.

41

Амра — манговое дерево.

42

Варма-калаи — досл. «поражение скрытого», вид воинского искусства Юга. Включает удары руками и ногами, броски, подсечки. В качестве оружия предпочитает боевой хлыст и парные кастеты из рогов газели или антилопы.

43

Тятя — ласковое обращение к отцу (санскр.). Ср. укр. «тато» и т.п.

44

Парашара — Спаситель (санскр.). Реальный аскет, внук Лучшенького (мудреца Васиштхи, чью корову пытались украсть Благие во главе с Дьяусом).

45

Куша — мятлик, священная трава с длинными игольчатыми стеблями и листьями.

46

Брахмачарин — ученик брахмана.

47

Дрона — досл. «ларец» или «кадка», мера веса около 16 кг.

48

Гавьюта — мера длины, около восьми километров.

49

Янтра — машина (санскр.). Также янтра — заклинание типа Мантры, способное заставить какое-либо устройство работать в сотню раз продуктивнее.

48

Гавьюта — мера длины, около восьми километров.

49

Янтра — машина (санскр.). Также янтра — заклинание типа Мантры, способное заставить какое-либо устройство работать в сотню раз продуктивнее.

50

Барбары — досл. «заики» (санскр.).

51

В индийской традиции, в отличие от европейской, насчитывалось десять сторон света.

52

Юги — временные периоды, совокупность которых представляет Маха-югу, Великую югу, равную 4 320 000 земным годам. Четыре юги (Крита, Трета, Двапара и Кали) соотносятся по продолжительности как 4:3:2:1. В конце Кали-юги наступает Пралая, Судный День, после чего все начинается заново.

53

Бхишма — досл. «Грозный», «Устрашающий», прозвище, под которым Гангея останется в памяти потомков.

54

Вандин — придворный певец-панегирист.

55

Пиппал — священная фиговая пальма, под которой родился Вишну. Полагается совершить необходимые обряды и посвятить пальму Опекуну — если обряды не совершены, пальма становится прибежищем всякой нечисти.

56

Нишка — золотая монета весом 9,33 грамма.

57

На санскрите, окончание «ка», первая буква благородного алфавита, придает имени обращающегося уничижительный оттенок.

58

Хотравахана — сложное имя из двух смысловых частей: «Хотра», т. е. «Обряд, возлияние молока», и Вахана, т. е. «Ездовое животное Бога». Общий смысл — «Наездник обрядов», т. е. умудренный, опытный брахман.

59

Акритаварна — досл. «Не Имеющий Варны», «Без Окраски», т. е. «Ублюдок».

60

Бильва — яблоня-дичок, которую в качестве топлива имели право использовать только посвященные шиваиты.

61

Шрени — гильдия (санскр.), профессиональная корпорация. Купцы первой гильдии были, как правило, профессиональными воинами из смешанных каст, в мирное время занимавшимися торговлей.

62

Пана — медная монета весом 9,33 грамма.

63

Деверь — брат мужа. В данном случае Гангея — брат покойного Вичитры по отцу, а Вьяса — брат Вичитры по матери. Само же слово «деверь» происходит от «дэва», т. е. «Бог» на санскрите, и означает — «заместитель Бога».

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141