4d3af80c9bc37bbd

Русский десант

— А есть разница? — поморщился Рэнгли. — Надо быстро отсюда улетать. Мне безразлично, какой именно представитель этой породы меня сожрет. Им нельзя доверять ни на йоту. Вспомните колонию Хадли. Если есть связь, то вызывайте Хиллиарда, и пусть они присылают другой челнок для эвакуации.

— Да, верно, — согласился Стеклы. — Отчего бы не попробовать прямо сейчас.

Логинов пересел к передающему блоку, проверил работу маленькой видеокамеры и набрал код. Сверху на крыше челнока чаша антенны стала медленно поворачиваться, отсылая в пространство пакеты импульсов, способных достигнуть приемников «Патны». Спустя секунд двадцать на экране высветился код оперативного отсека крейсера, и Логинов нажал кнопку «ВЫЗОВ». Тут же на вспомогательном экране появилось лицо одного из инженеров оперативного центра. Логинов схватился за микрофон.

— Это челнок С?130, вызываю «Патну»! Слышите меня?

— Да, слышим! Слава Богу, вы отозвались! Кто это?

— Мое имя Логинов. Немедленно позовите кого?нибудь из руководства.

Лицо инженера моментально исчезло с экрана, там появилась физиономия полковника Ретта Гора.

— Да, это Гор. Рад слышать и видеть вас. Где сержант Фарелл? Что с группой Казакова?

— Я врач экспедиции Федор Логинов. Ситуация очень неприятная, господин полковник. У нас на борту двое пораженных личинками Чужих, второй пилот Ар?гедас погиб, Фарелл ранен и не скоро придет в себя. Системы управления модулем полностью уничтожены, есть повреждения корпуса. О группе Казакова ничего неизвестно. Мы просим о помощи.

— Та?ак,- протянул Гор.- Все дело в том, что консультант Семцова и робот?андроид сорок минут назад завладели челноком и начали спуск на планету, вопреки приказам руководства. Сейчас я попробую связаться с ними и отдать соответствующие распоряжения.

— На поверхности невероятной силы ветер,- напомнил Логинов. — Вряд ли они смогут посадить челнок.

— На все воля Господа,- благочестиво ответил Гор. — Оставайтесь на связи и держитесь. Семцова мчит к вам на помощь. Я свяжусь с вами, как только возникнет нужда.

— Спасибо, господин полковник. — Логинов вытянул руку и отключил передатчик. После нескольких часов напряжения и безысходности появилась слабая надежда.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Не отрывая левой ладони от штурвала, Бишоп активировал дополнительные атмосферные стабилизаторы, и челнок стало болтать немного меньше. Вот уже около часа они летели в атмосфере LV?426, и лишь благодаря великолепной реакции робота челнок все еще не разбился. Бишоп был уверен, что если бы сидел сейчас за штурвалом маленького десантного модуля, на котором уже однажды спускался на Ахеронт, то его жизнь и жизнь пассажиров оказались бы в огромной опасности. Но этот большой и тяжелый корабль, несмотря на чудовищной силы ветер, уверенно шел вперед, повинуясь его руке.

Ни о какой визуальной ориентации не могло идти и речи. Облака нависали над поверхностью очень низко, и Бишоп вел челнок только по показаниям приборов. Семцова безмятежно спала в кресле второго пилота, и разбудить ее не могли даже самые резкие толчки. До сигнала радиомаяка оставалось чуть больше двухсот миль. И Бишоп не мог без содрогания думать о том, как будет приземлять челнок при таком урагане, — одно неверное движение, и конец. Мерцающая точка на радарной сетке все приближалась. Запищал сигнал вызова, и Бишоп, надев наушники, включил экран видеосвязи. По напряженному лицу Ретта Гора можно было судить о том, что случилось из ряда вон выходящее , событие.

— Это вы, Бишоп?

— Да, сэр, это я. Слушаю вас, — ответил андроид, не сводя глаз с приборной панели.

— Бишоп, нам удалось связаться с челноком на поверхности планеты. Вы слышите меня?

— Да, продолжайте.

— Там есть живые люди. Если сумеете посадить челнок, вы должны переправить их к себе и, если будет возможность, эвакуировать подразделение капрала Ланского — они находятся возле инопланетного корабля. Всех доставите на «Патну». Вы поняли меня?

— Да, сэр,- невозмутимо ответил Бишоп.

— Сохраняйте связь со мной и будьте осторожны.

Быстрым движением Бишоп выключил экран. Они были на подходе. Сигнал маяка был совсем рядом, и андроид включил все системы внешнего слежения. Тут, внизу, челнок болтало значительно сильнее, чем в верхних слоях атмосферы, и, когда он попал в особенно сильную струю ветра, двигатели, работающие на малых оборотах, не справились и корабль стало неумолимо сносить вправо и вниз. Единственное, что Бишопу оставалось, — это схватиться за штурвал и резко повернуть его влево. На очень низкой высоте и при колоссальной скорости ветра модуль рванулся влево. Бишоп до конца открыл клапаны двигателей, и те взревели с такой мощью, что казалось, корабль разлетится сейчас в клочки.

Ситуация стала критической. Слышался дикий визг стали, оказавшейся под экстремальным давлением, какой?то грохот в помещениях челнока. Тряска усилилась настолько, что андроид стал опасаться за целостность челнока. Проснувшаяся Семцова сидела в своем кресле судорожно вцепившись в подлокотники, не говоря ни слова. Каким?то чудом Бишопу удалось выровнять заваливающийся на левый бок челнок и снова направить его на сигнал радиомаяка. За стеклами иллюминаторов не было видно ничего, кроме бьющих в обшивку струй ливня. До радиомаяка оставалось всего метров тридцать, но Бишоп, упрямо не снижая скорости, вел корабль прямо на него. Включать автопилот для посадки было бесполезно, и андроид решил довериться своему умению и опыту. Включив сканер, он увидел впереди, между двумя скальными образованиями, относительно ровную площадку, на которой вырисовывался силуэт второго модуля, и направил челнок туда.

За несколько метров до выбранного места посадки Бишоп включил двигатели реверса и активировал основные. Его и Семцову бросило вперед, и только пристежные ремни спасли от удара о приборную панель. Бишоп грубо подал челнок вниз, едва успев включить двигатели мягкой посадки. Резкий удар и дикий скрежет, разнесшиеся по челноку, дали понять, что посадочные опоры вошли в соприкосновение с почвой Ахе?ронта.

Еще несколько секунд продолжался рев энергоустановок и лязг металла о металл, потом все внезапно стихло. Слышен был только вой урагана снаружи и тихое пощелкивание бортового компьютера.

Семцова вопросительно посмотрела на синтетика:

— Ну что?

— Мы сели, э?э… капитан. Второй челнок в тридцати метрах от нас. Еще немного — и мы бы разбились. Наверно, это самая опасная посадка в моей жизни, — ответил Бишоп, отключая аппаратуру.

— Мы можем с ними связаться? — спросила Семцова, вглядываясь в иллюминатор и пытаясь хоть что?нибудь там различить.

— Боюсь, что нет. Туда надо идти.- Бишоп повернулся к ней.- Не боитесь?

— Нет. Раз уж я взялась за это дело, то его следует довести до конца, — устало ответила Семцова. — Мы ничего не повредили при посадке?

— Скорее всего нет, — отозвался Бишоп, читая отчет компьютера. — Только надо действовать быстро. Идемте.

Маша отстегнула ремни, поднялась с кресла и последовала за Бишопом, прихватив с собой оружие. Он провел ее к одному из складов и вытащил скафандр.

— Вот, одевайтесь, — бросил он. — Думаю, что нам проще будет выйти отсюда через пассажирский шлюз.

— А ты, Бишоп? — непонимающе посмотрела Семцова на андроида.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии