4d3af80c9bc37bbd

Ночь судьбы

Несколько всадников, вынырнув из?за поворота, помчались вслед за обозом. Телеги остановились. Один из всадников, что вершков на десять, не меньше, выше любого из возчиков, что?то долго им втолковывал, не слезая с лошади. Те отвечали, спокойно и неторопливо.

Закончив разговор, Остроухие нахлестнули лошадей и умчались туда, откуда приехали.

Когда Хорт вернулся к спутникам, то едва не начал ругаться в полный голос. Его приближения никто не заметил! Спутники сидели в кружке и выясняли, как раскрылось позже, преимущество длинного меча над топором в условиях пешего боя. Горячился в основном Леслав, Ратан хмыкал и бросал реплики, маг тоже не отмалчивался.

Хорт постоял некоторое время, затем оглушительно каркнул. Болтуны всполошились, повскакивали на ноги.

— Так?так, — сказал Хорт мрачно. — Треплемся, значит? — охотник смотрел сурово, и спутники под этим взглядом смешались. — Как же так? Вас же кто угодно мог обнаружить!

— Ну, такой интересный разговор получился, — горячо начал Леслав. — И мы увлеклись…

— Увлеклись? — не дал договорить Хорт. — Увлекаться можно дома, на теплой печи. Подойди к вам вместо меня Остроухий, разговор ваш увлекательный пришлось бы продолжить в темнице или на кольях!

— Ты прав, Хорт, я проворонил, — опустил голову Ратан. — Но все хорошо, что хорошо заканчивается.

— Что ругаться, Хорт, все уже позади, — вступил маг, примирительно поднимая руки. — Да и Остроухого я за тридцать саженей почувствую.

— Не доверяю я магии твоей, — упрямо помотал Хорт головой. — Не сработает, и что тогда?

— Что не доверяешь — правильно. Но чего спорить! Мы идем или нет?

— Идем, — ответил Хорт. — Собирайтесь.

По разведанному пути шли быстро. Хорт заранее определил место, где пересечь тракт будет всего удобнее. Там, где лес, хоть и жиденький, с двух сторон подползает прямо к дороге шершавыми языками.

— Перебегать будем по одному, — жестко сказал охотник, когда они вышли почти к самой дороге. — По моему сигналу.

Когда все заняли места, Хорт спросил подозрительно:

— Ну что говорит твоя магия, Родомист? Есть ли рядом на дороге кто живой?

— Я не могу пользоваться магией, ты же знаешь, — мягко укорил маг. — Я могу пользоваться чувством живого, а оно действует всего сажен на тридцать. На этом расстоянии — никого.

Хорт молча развернулся и махнул Леславу. Тот, нелепо семеня, перепрыгнул через упавший ствол и помчался вперед.

Когда небольшая фигурка с выпуклостью мешка на спине скрылась в лесу, Хорт мановением руки отправил вперед Ратана. Тот бежал быстро, ловко.

Тот бежал быстро, ловко. Мечи, что в походе носил за спиной, торчали причудливыми рогами.

Едва Ратана спрятали деревья, как слух Хорта был потревожен. С запада нарастал, приближался глухой топот множества копыт. Охотник махнул рукой на другую сторону дороги, спрячьтесь, мол, и сам опустился на корточки. Рядом присел маг.

В руках первого конного, что вылетел из?за поворота, горделиво высился флаг. Голубого цвета полотнище с большим коричневым желудем посредине красиво реяло на ветру, и вилась под напором воздуха длинная бахрома. За флагоносцем следовал богато одетый Остроухий. Из?под толстого плаща виднелись доспехи. На поясе — меч, выражение лица гордое, надменное. За ним оруженосец, в руках которого щит с тем же желудем, что и на флаге, а также копье. Вслед оруженосцу полилась конница. Оружие блестит, лица свирепы, полны сознания собственной силы, не по?людски серебристые и золотистые локоны мягко вьются на ветру.

Когда последний ряд воинов исчез за поворотом, а топот начал стихать, охотник спросил:

— Слышь, маг, чего это за желудь на знамени?

— Символ силы и стойкости. Такое знамя может носить только высший военачальник. Судя по тому, что знамя с бахромой, перед нами проехал тысячник альвийской конницы вместе с ближней дружиной, — Родомист покрутил головой. — Скоро война.

Хорт только хмыкнул: война — это да, а у нас свои дела. Подождали еще немного, и вдвоем побежали через тракт.

Почти сразу за дорогой начался настоящий, густой лес. Тут вырубали почему?то меньше. Оно и лучше, чем гуще лес, тем легче спрятаться.

Дальше на юг лежат необжитые земли. Остроухие неохотно селятся вдоль границы. Слишком дики тут леса. «А самый плохой лес лучше самого хорошего города, — думал Хорт, в то время как ноги сами выбирали верную дорогу среди сугробов. — Как могут разумные существа без леса жить? Те же Красноглазые? Мне этого не понять!»

Наследник

Сколько Терик помнил, в коридорах родного замка всегда дуло. Вот и сейчас, за стенами — зима, и из всех углов ползет мерзлая сырость. Но рассудок привычно не фиксировался на подобных мелочах. Так было и будет всегда.

Терик, наследник конунга Нордбурга, шагал на встречу с отцом. Следовал тысячу раз пройденным путем, поворачивал, поднимался по лестницам. Мысли витали далеко, у цели, до которой ему еще надлежит добраться.

Очнулся он от раздумий, когда в глаза ударил багровый свет факелов. Тронный зал освещен скупо. Конунг Аралод, как и положено правителю — на троне. Суровое лицо, словно вырубленное из гранита, жесткие глаза. Отец Терика правит вот уже более тридцати лет, и правит железной рукой. Во многом благодаря ему народ йотунов выжил, не дал уничтожить себя Остроухим и Волосатым.

Терик поклонился правителю, затем сделал поклон неприметному старику, который в темных одеждах почти утонул в тени сбоку от трона. И как не поклониться, ведь старик этот — сам Астульф, верховный маг государства, осиянный Даром.

— Ты пришел, сын, — мощный голос Аралода прогудел под сводами, и, казалось, в такт ему, слыша голос настоящего властителя, кивают статуи прежних правителей в стенных нишах.

— Я пришел, отец, — почтительно склонил голову Терик.

— Как ни больно мне это осознавать, — Терик удивленно вскинул глаза. В голосе отца ему послышалась печаль. Неужто и гранит может давать трещины? — Но ты пришел, чтобы проститься. Возможно, навсегда, — теперь горечь проявилась явно, и Терик заскрипел зубами, сдерживая дрожь. Если уж отец опечален? — Ибо Ночь Судьбы беспощадна, маги выбрали тебя, и на юг поедешь ты.

— Лучшего воина не найти во всем государстве. Кроме того, он сам наделен Даром от рождения, — бесплотный, тихий голос мог принадлежать призраку, но никак не живому человеку.

— Ваш сын, конунг, имеет больше всех остальных йотунов шансов на то, чтобы добраться до Храма и выйти из него.

— Я склоняюсь перед волей Судьбы, — желваки заходили по щекам Аралода. — Сегодня вечером ты отправляешься, Терик. Путь долог, и ждать более нельзя.

— Да, отец, — Терик опустил глаза, чтобы предательская влага на них не так блестела в свете факелов.

— Ты должен выиграть, — Аралод победил чувства, превратился из отца, что теряет сына, в правителя, который в первую очередь должен заботиться о собственном народе. — Войны с Волосатыми истощили нас. Хоть мы и приобрели земли, но потеряли при этом слишком много воинов.

— Я понимаю, отец.

— Твой драккар погружен на сани, лошади готовы. Сначала пойдешь по руслу Каменки до самых верховьев, затем волоком на Порубежную реку, и по ней — до самого Внутреннего моря.

— Я вернусь, отец, — Терик поднял голову. В ледяном взгляде конунга он увидел нечто вроде одобрения.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии