4d3af80c9bc37bbd

Флаг Командора

— Внимательно осмотрели?

— Так точно!

— Тогда двигаем дальше.

— Так девки же, товарищ лейтенант…

— Немедленно!

Вид у меня был таким, что повторять в третий раз не пришлось. Бойцы торопливо выскочили наружу, и со мною остались лишь Козлов, Неустроев и Сенчин.

— Вы не подумайте, товарищ лейтенант. Мы только поговорить… — начал было оправдываться Козлов.

— Подумал бы — разговор был бы другой, — отрезал я.

Мы стояли почти в проеме ворот, я лицом к дому, солдаты — спиной, поэтому движение в окне заметил только я.

— Ложись!

Я мимоходом сбил с ног оказавшегося ближе ко мне Свечина и рухнул на землю сам.

И в то же мгновение ударила автоматная очередь. Краем глаза я увидел, как Неустроев резким прыжком оказался по ту сторону. Зато Козлов на данную команду прореагировать не успел и дернулся от попавшей в него пули.

Или пуль?

Сержант еще падал, когда я перекатом ушел влево. Туда, где явно не на месте валялись какие-то дрова.

Я видел Неустроева, лежащего в пыли, падающего Козлова, дымок из окна…

Достать противника со своей позиции я не мог, но выпустил в окно полный магазин. Град пуль впечатляет самые хладнокровные натуры, заставляет поневоле отпрянуть, сбить прицел. Неустроев-то все еще лежал на виду и только начал откатываться в противоположную сторону.

Автомат сухо щелкнул. Я немедленно вскочил и в несколько прыжков оказался рядом с окном. Дверь была дальше. В нее еще требовалось влететь, потом продвинуться в комнату, а меж тем стрелок мог наделать еще столько бед!

Козлов лежал неподвижно, ногами к дому.

Я на ходу выхватил лимонку, сорвал кольцо и, проскользнув под окном, бросил туда свой подарочек.

Через пару секунд после взрыва я был уже в комнате.

Они лежали там. Обе. Действительно молодые девушки. Больше там не было никого. Лишь автомат…

— Я не воюю с дамами.

Мои орлы ухмылялись, и пришлось повернуться к ним:

— А вы?

Ухмылочки сошли с их лиц.

— Она троих наших шлепнула, — за всех ответил Антуан.

— Правильно сделала! Иначе пришлось бы это сделать мне. О чем я предупреждал? Никаких насилий! — хотя и невежливо, но пришлось при даме несколько повысить голос.

— Мы только подошли, Командор. — Антуан даже чуть сжался. До него первого дошел смысл моих обвинений.

— Леди, они пытались что-нибудь вам сделать? — спросил я девушку.

— Нет. Только убить. — Гнев Мэри явно прошел, и в ее глазах неожиданно мелькнули веселые бесенята.

— Наши в той стороне есть? — Я кивнул за город.

— Уже нет. — Антуан понял, что избежал наказания, и с облегчением перевел дух.

— Хорошо. Дима, слезай! Переседлайте коня. Я вижу там дамское седло. А вы, леди, в следующий раз будьте осторожнее. И бросьте эту саблю. Она вам не по руке.

— Возьмем леди в плен.

Она вам не по руке.

— Возьмем леди в плен. Неужели папаша не явится за дочкой? — предложил Антуан и осекся под моим красноречивым взглядом.

Я дошел до убитого лейтенанта и стянул с него перевязь со шпагой. Офицер был убит сразу. Даже оружия не успел обнажить.

Пока переседлывали коня, я подошел к Мэри.

Девушка поняла, что опасность миновала. Лучше всего это было видно по тому, что в ней проснулась стыдливость. Теперь главной своей задачей леди видела в том, чтобы как-то сцепить разорванное платье.

Странный народ! Я же не стесняюсь сквозной дырки на шляпе!

Пришлось деликатно посматривать в сторону. Насколько можно было судить, первая часть операции прошла по плану. Кингстон был захвачен. На берегу дело ограничилось небольшими стычками. При желании я мог бы поднять над городом французский флаг и объявить о смене владычества, только никто не ставил передо мной подобной задачи.

Жаль лишь, что лорд и сэр, похоже, ускользнули. Отряд Ширяева при своей малочисленности не смог надежно перекрыть все выходы, и части населения удалось сбежать.

Или кому-то удалось задержать нового губернатора с его не то другом, не то советником?

Ладно, скоро узнаем.

Заяц подвел коня. Я сделал пару шагов к Мэри и, раньше, чем она смогла что-то сообразить, поднял ее за талию и посадил в седло. Веса в девушке было немного.

— Это вам. — Я протянул девушке шпагу лейтенанта, подумал и добавил к ней пару пистолетов из собственного запаса.

Существовал риск, что Мэри немедленно попытается пустить мне пулю в лоб, но не мог же я отправить даму безоружной! Благо и стреляет, и фехтует она получше многих мужиков.

— Действуйте, как договорились. Я скоро вернусь, — бросил я Зайцу и запрыгнул на своего коня.

Леди никак не могла разобраться с арсеналом. Наконец додумалась, перебросила через плечо перевязь и кое-как заткнула за нее пистолеты.

— Я немного провожу вас на всякий случай, — объявил я.

— Командор! — попробовал окликнуть меня Антуан, но я лишь красноречиво посмотрел на него в ответ.

— Играете в благородство? — спросила с вызовом Мэри, когда кони тронулись.

— Только в пирата. — И пусть понимает, как хочет!

— Хорошо получается… Командор. — Прозвище в ее устах прозвучало с ноткой иронии.

— Стараюсь.

— А вы не боитесь, что я застрелю вас из вашего же пистолета? Или он не заряжен?

— Откуда в прекрасной девушке такая страсть к убийствам? Вы уже дважды упорно пытались отправить меня на тот свет.

— Хотите сказать, что нападение на город — недостаточный повод?

— Помилуйте! Достойные доверия люди сообщили мне, что меня очень хочет видеть сэр Чарльз. Вот я и пришел побеседовать. К сожалению, друг вашего отца в последний момент передумал и покинул дворец вместе с лордом. Но, если встретите, передайте, что я буду ждать его до вечера.

Тропинка, на которую мы вывернули, сделала поворот, и впереди в полусотне метров замаячили обтянутые в мундиры спины гарнизонных солдат.

Вояки обернулись на стук копыт.

Первым их побуждением было направить на нас оружие. Однако дочь губернатора была узнана, и командовавший отступающим гарнизоном офицер приветственно взмахнул шляпой.

— А вы сами явитесь к нему, — с вызовом произнесла Мэри.

Меня в лицо солдаты не знали, но достаточно было одного крика, как началось бы такое!

— Благодарю за приглашение, но я, к сожалению, занят. Приходится присматривать за людьми.

— Не смею задерживать. — Все-таки Мэри не позвала солдат.

— До свидания, леди! — Я старательно приподнял шляпу, развернул коня и с нарочитой неспешностью направил его к городу.

Бравада, конечно, но не выглядеть же перед девушкой трусом!

26

Флейшман. Остров сокровищ

Добыча была знатной. Нам досталось три не успевших разгрузиться купеческих судна. Да и помимо них…

Жители бежали из города в такой спешке, что оставили нам практически все. Знающие цену вещам пираты методично прочесали дома, подобрали плохо лежавшее и стоявшее, и в итоге наши корабли оказались загруженными под завязку.

Места в трюмах и на палубах не хватило. Пришлось привлечь к делу парочку брошенных судов. А тут еще загонщики Ширяева привели толпу беглецов, и последние охотно поделились с нами сведениями, где припрятали денежки и драгоценности.

Лачуги остались нетронутыми. Ни к чему лишать бедняков последнего. Зато губернаторский дворец превратился в пустую коробку. Из него вынесли даже мебель, благо она была такой, что в мои времена на продаже можно было нажить себе целое состояние. Да и не только в мои. Здесь штучные вещи ценились не меньше. Особенно в колониях, куда все приходилось доставлять из далеких метрополий.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии