Вьюга теней

— Спаси меня Сагра, милорд! Вы так же безумны, как ребята Гимо! Нет! Не разрешаю! У меня нет лишней кавалерии. Шесть сотен всадников, пускай они и тяжеловооруженные, но на орочьи копья я их не пошлю. По крайней мере до тех пор, пока ребята мастера Куна вволю не наиграются с луками. Вы храбры, милорд, но вам следует поучиться осторожности у милорда Белого коня. Кавалерия останется в резерве. Вы меня поняли, милорд?! Вот и чудно! Грэно! Что у нас с центром?

— Бездушные готовы, милорд.

— Как и Ершистые, милорд.

— Как и Тухлые коняги, милорд.

— Итого три тысячи. — Оро Габсбарг задумчиво потеребил нижнюю губу. Выдержите лобовой удар?

— А то, милорд!

— Что же, быть посему, хотя… Грэно!

— Да, милорд?

— Перебрось с левого фланга всех арбалетчиков.

— Разумно ли это, милорд?

— Знаю, что неразумно, — хмурясь, буркнул барон. — Но если центр провалится, можешь копать себе могилку. Всех арбалетчиков! Чьи ребята?

— Мои ребята, милорд. Трепачи! — отозвался пожилой воин, стоявший рядом с Халласом. За спину воина был заброшен склот.

— Действуйте по обстановке, дружище. Так, чтобы желтоглазые гниды из-под щитов и носа не могли казать! Милорд Лакстерский! Окажите мне честь — возьмите на себя командование центром.

Высокий и совсем еще нестарый дворянин вздрогнул от неожиданности, но тут же расплылся в благодарной улыбке и сдержанно поклонился:

— Это вы мне оказываете честь, милорд. С вашего позволения пойду к солдатам.

— Удачи, милорд. Что бы ни случилось, не проваливайте центр слишком глубоко. Действуем по плану.

Командующий центром еще раз поклонился и поспешно вышел из шатра. Вроде милорды Белый конь и Пустоголовый храбрец остались очень недовольны этим назначением. Во всяком случае, рожи у господ дворян были такие, словно им в штаны кактус положили.

— Итак, что мы имеем? Тысяча лучников и две тысячи пехоты на правом фланге. Три тысячи линейных и двести пятьдесят арбалетчиков в центре. Будем надеяться, что пики удержат Первых от соблазна попортить нам кровь. Левый фланг… Баронские дружины и Клоуны.

Гимо, пусть твои ребята не спят. Я беру левый под свое командование. Устоим, бароны?!

— Устоим! — дружно заревели несколько воинов.

— Тысяча четыреста кавалерии в резерве. Милорд Белый конь! Я надеюсь на ваш разум! Пока не будет моего сигнала, резерв остается на месте. Кавалерии на этом поле сегодня делать нечего!

Дворянин кивнул.

— Милорд! — В шатер вбежал запыхавшийся воин. — Орки заметили баржи и выстраиваются в боевой порядок!

— Как?

— Два отряда.

— Клянусь Сагрой, один из них решится на прорыв! Грэно! Общая готовность! И приведи коня, недотепа! Господа, не смею вас задерживать. Вы и так все не хуже меня знаете. План кампании уже три раза перемололи. И помните! Не суйтесь вперед! Солдаты мне понадобятся в Приграничье! И еще! Берегите господ магов! Именно они хранят ваши задницы от зубов орочьего шаманства. Свободны!

Люди стали поспешно покидать шатер. Оро Габсбарг, склонившись над столом и водя толстым пальцем по карте, что-то втолковывал зеленоволосому командиру Клоунов. Затем барон оторвался от карты, и маленькие черные глазки уставились прямо на меня. Секунду ничего не происходило, а затем красная рожа милорда растянулась в довольной улыбке.

— Клянусь Фарахоллом, если передо мной не вор со всей честной компанией! — взревел барон. — Вот уж не думал, что нынче из Заграбы возвращаются живыми!

Барон, несмотря на свою огромную фигуру, каким-то образом оказался рядом и от души хлопнул меня по плечу своей огромной ручищей. Я каким-то чудом устоял на ногах.

— Вы знакомы?! — ошеломленно пролепетал Нэол Ираген.

— Представьте себе, лейтенант! Гимо, будь добр, введи милорда в курс дела, пока я беседую со старыми знакомыми. Грэно! Грэно!! Где мой конь?! Вина неси! Быстро! Проходите, господа, проходите! Не стойте у входа. Треш Эграсса, если не ошибаюсь? Рад видеть вас у себя в шатре. Мастер Фонарщик, слава о вашем искусстве разнеслась по всему Пограничному королевству. Но я не вижу милорда Крысу и других…

— Они погибли, милорд.

— Жаль, — опечалился бородач. — Говорил я Алистану Маркаузу, что Заграба — опасное место… Да пребудет он в свете. Но вы хотя бы выполнили приказ короля?

— Да, барон, — сдержанно ответил я.

— Барон? — удивился Габсбарг, а затем расхохотался и вновь саданул меня по плечу. — Ну конечно же вы ничего не знаете! В Заграбе же нет сплетников и тупоумных родовитых хлыщей! Где же она… А вот!

Барон запустил руку в ворох карт и вытащил на свет тяжелую золотую цепь.

— Как это вас угораздило стать герцогом, милорд? — несказанно удивилась Кли-кли.

— Что, малыш, считаешь, что барон Приграничья не может в один прекрасный день стать герцогом и командующим почти десяти тысяч воинов? ухмыльнулся в бороду Оро Габсбарг. — Грэно! Ты принесешь это растреклятое вино или мне дать тебе в рыло, чтоб пошевеливался?! Беда с этими адъютантами, господа. Помню, раз послал его за гусем, очень я, знаете ли, люблю жареного гуся, да чтобы еще с яблоками и…

— Ну вот наконец и вино! Налей моим гостям, дурак! И давай эти паршивые доспехи! Сам я в них сейчас не влезу. По мне, уж лучше кольчуга, чем такой панцирь. Грэмо, затяни потуже! Вот! Так о чем это я? А!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204