— В общем, духи говорят, что эта юная особа не доставит вам никаких хлопот, — мрачно пообещала матушка.
— Если она умеет подметать и мыть полы, то ей будут зьдесь только рады, — озадаченно произнесла госпожа Герпес.
— Она даже принесет с собой личную метлу. Ну, так духи говорят.
— Как кстати. И когда же появится эта юная особа?
— О, скоро, очень скоро. Так вещают духи.
Лицо домоправительницы затуманилось легким сомнением.
— Таких весчей духи обычно не говорят. А гьде именно это сказано?
— Вот здесь, — ткнула пальцем в чашку матушка. — Видите небольшую кучку чайных листьев между сахаром и вон той трещинкой? Ну что, разве я не права?
Их глаза встретились.
— Видите небольшую кучку чайных листьев между сахаром и вон той трещинкой? Ну что, разве я не права?
Их глаза встретились. У госпожи Герпес, может, и имелись слабости, однако миром университетской прислуги она правила твердой рукой. Но матушка, в свою очередь, могла переглядеть змею. Через несколько секунд глаза домоправительницы начали слезиться.
— Да, полагаю, вы правы, — покорно подтвердила она, выуживая из недр бюста носовой платок.
— Вот и ладненько. — Матушка откинулась и поставила чашку на блюдце.
— Зьдесь имеется много возможносьтей для девушки, которая готова усердно работать, — заявила госпожа Герпес. — Я, знаете ли, сама начинала сенной девушкой.
— Все мы с этого начинаем, — рассеянно подтвердила матушка. — А теперь мне пора.
Она встала и потянулась за шляпой.
— Но…
— Я должна торопиться. Важная встреча, — бросила матушка через плечо, поспешно сбегая по ступенькам.
— Вам тут приготовили узелок со старой одеждой…
Матушка остановилась. Один инстинкт пытался взять верх над другим.
— А черный бархат там есть?
— Да, и шелк тоже.
Матушка несколько подозрительно относилась к шелку, поскольку слышала, что его добывают из брюшка гусеницы, но черный бархат обладал могучей притягательной силой. Победила верность профессии.
— Отложите в сторонку, я, может, еще загляну к вам, — крикнула матушка и бросилась бежать по коридору.
Распугивая поваров и служанок, которые, завидев ее, поспешно порскали в стороны, старая ведьма прогрохотала по скользким каменным плитам, прыжками поднялась по ведущей во двор лестнице и выскочила на аллею. Шаль развевалась у нее за спиной, а башмаки высекали из мостовой яркие искры. Оказавшись на открытом пространстве, она поддернула юбки и перешла в галоп. На главную площадь она вылетела из-за угла, затормозив обеими ногами с такой силой, что на взвизгнувшей брусчатке осталась длинная белая царапина.
Матушка успела как раз вовремя, чтобы увидеть, как Эск, вся в слезах, выбегает из университетских ворот.
— Магия отказалась действовать! Я чувствовала, что она там, но она уперлась и не захотела выходить!
— Может, ты слишком старалась? — предположила матушка. — Магия — это как рыбалка. Прыгая по берегу и бултыхаясь в воде, еще никто не поймал ни одной рыбины. Ты должна сидеть спокойно и ждать, пока рыба сама клюнет.
— Все только посмеялись надо мной! Кто-то даже сунул мне конфетку.
— Ну, значит, этот день все же принес тебе какую-то пользу, — заметила ведьма.
— Матушка! — обвиняюще воскликнула Эск.
— А чего ты ожидала? — спросила старая ведьма. — По крайней мере, они всего-навсего посмеялись. От смеха вреда не бывает. Ты подошла к главному волшебнику и начала выставляться перед всей публикой, а над тобой просто-напросто посмеялись? Ты делаешь успехи, это факт. Конфету ты съела?
Эск нахмурилась.
— Да.
— Вкусная?
— Ириска.
— Терпеть не могу ирис.
— Хм-м, — протянула Эск, — полагаю, ты хочешь, чтобы в следующий раз я попросила мятную?
— И не смей мне сарказничать, юная вертихвостка. В мятных конфетах нет ничего плохого. Передай мне чашку.
Еще одним преимуществом городской жизни, как неожиданно открыла матушка, являлась стеклянная посуда. Некоторые из наиболее затейливых снадобий требовали использования приспособлений, которые либо покупались по бешеным ценам у гномов, либо — если их заказывали у ближайшего стеклодува-человека — прибывали завернутыми в солому и обычно разбитыми.
Матушка пробовала сама выдувать стекло, но от натуги ее разбирал кашель, что приводило к некоторым довольно странным результатам. Однако то, что в городе процветала профессия алхимика, означало, что здесь можно найти целые лавки, заполненные выставленной на продажу стеклянной посудой, а ведьма всегда сумеет выторговать себе скидку.
Матушка внимательно следила за желтоватой жидкостью, протекающей по извилистому лабиринту из трубочек и собирающейся в одну большую, тягучую каплю. Подхватив каплю кончиком стеклянной ложки, старая ведьма аккуратно стряхнула ее в крошечный стеклянный флакончик. Эск сквозь слезы наблюдала за ее действиями.
— Что это? — спросила она.
— «Не-твое-дело», — ответила матушка, запечатывая пробку воском.
— Лекарство?
— В некотором роде.
Матушка пододвинула к себе письменные принадлежности, выбрала перо и, помогая себе высунутым из уголка рта кончиком языка, с величайшей тщательностью заполнила ярлык, что сопровождалось многочисленными зачеркиваниями. Периодически матушка поднимала голову и некоторое время соображала, как пишется то или иное слово.