Тайны Удольфского замка

Она была поражена, когда, въехав в город, увидала, что он кишит толпой людей в одеждах всевозможных национальностей. Это зрелище напомнило ей сцены венецианского маскарада, виденные там во время карнавала. Но здесь была суета без веселья, шум вместо музыки, а изящество можно было видеть только разве в волнистых очертаниях холмов.

Дюпон немедленно по прибытии в этот портовый город спустился вниз на пристань, где узнал, что здесь стоит несколько французских судов, а одно из них через несколько дней отправляется в Марсель; оттуда без затруднений можно было пересесть на другое судно, которое переправит их через Лионский залив в Нарбонн. В нескольких милях от этого города, на побережье, насколько Дюпон мог заключить из слов Эмилии, находился монастырь, куда она хотела удалиться, И он тотчас же условился с капитаном насчет переправы в Марсель, и Эмилия с восторгом услышала, что переезд во Францию обеспечен.

Ее душа избавилась от страха преследования; радостная надежда скоро увидеть родину — ту страну, где живет Валанкур, подняла ее дух и развеселила ее, кажется, впервые после смерти отца. В Легхорне же Дюпон узнал, что его полк отправился во Францию. Это обстоятельство очень обрадовало его, так как теперь он мог проводить туда Эмилию, не подвергаясь угрызениям совести и не опасаясь неудовольствия своего командира.

Во все эти дни он тщательно избегал тревожить ее упоминанием о своей страсти, а она научилась уважать и жалеть его, не разделяя его любви. Он старался развлечь ее, показывая ей окрестности города; они часто отправлялись гулять по берегу моря и на шумные пристани, где Эмилия с интересом наблюдала прибытие и отбытие кораблей, принимала участие в радости друзей, встречающихся после разлуки, и порою проливала слезу над горем других при расставании. Однажды после того, как ей случилось наблюдать подобную сцену, она написала следующие стансы:

МОРЯК

Весенний веет ветерок, тиха поверхность моря,

И небо синее смеется, отражаясь в гладком зеркале вод;

Трепещет белый парус, надувается широко;

Над якорем хлопочут бравые матросы;

На палубе стоят друзья, слезу прощальную украдкой проливая;

Толпа на палубе… Как быстро мчится время!

Вот дрогнул уж корабль, сигнал прощальный раздается.

Уста безмолвствуют, в глазах тоска разлуки…

Настал ужасный миг! Вот юноша-матрос

Глотает слезы, улыбается среди своих страданий.

Ласкает грустную невесту, клянется в вечной верности:

«Прощай, любовь моя! мы скоро свидимся, надеюсь!»

Стоит он долго на корме, рукой махая.

Вот берег, и толпа все дальше и все меньше!

Летит корабль по быстрому теченью;

Исчезла с глаз невеста милая… Прощай! Прощай!

Вот к вечеру печально стонет бриза,

Уж сумерки над западом багровым разлились.

Матрос полез на мачту поглядеть еще разочек

На берег дальний, по которому душа его тоскует,

И видит только темную черту, сливающуюся с небом,

А в мыслях видит он невесту милую в слезах и слышит ее вздохи;

Печаль ее он утешает, сулит ей радостную долю!

Но вот уж наступает ночь; подул свежее ветер;

Тьма сплошь окутала и берега и море.

Матрос глядит из них печальным, воспаленным взором;

Из глаз холодные струятся слезы; опять на палубу идет.

А в полночь разыгрался шторм; крепят все паруса;

Синал гудит, но нет поблизости приветливого брега;

По волнам прыгает и мечется корабль злосчастный…

«О, Эллен! Эллен! Не увидимся с тобой мы никогда!»

Ах! тщетны все усилья экипажа!

Полопались канаты, повалились мачты,

И крики ужаса вокруг них раздаются

И замирают… Судно наскочило на утес!

Свирепо над разбитым остовом бушуют волны.

Несчастный .экипаж весь исчезает в бездне!

И слабый голос Генриха затрепетал сквозь грохот бури:

«Прощай, любовь моя! Расстались мы навеки!»

И часто в тихий час вечерний.

Когда над волнами играет бриза,

Меланхолический тот голос раздается

Над водною могилой, где лежит несчастный Генрих!

И часто в полночь в воздухе несутся звуки

Над рощицей, где похоронен Элен прах…

И не страшатся девушки тех звуков скорбных:

То дух любви витает под священной сенью!

ГЛАВА XXXV

… о, радость

Юных грез, окрашенных

Горячею, блестящею фантазией!

Когда все ново, неизведано, прелестно!

Священные драмы

Вернемся теперь в Лангедок и познакомим читателя с графом де Вильфор, тем дворянином, к которому перешло поместье маркиза де Вильруа, лежащее неподалеку от монастыря св.Клары. Если помнит читатель, замок этот был необитаем в то время, как Сент Обер с дочерью гостили по-соседству, и Сент Обер пришел в сильное волнение, узнав о том, что находится по близости от замка Леблан; об этом замке добрый старик Лавуазен в своем разговоре проронил несколько намеков, возбудивших любопытство Эмилии.

В начале 1584 года, того самого, когда скончался Сент Обер, Франциск Бово граф де Вильфор вступил во владение замком и обширными поместьями, носящими название Шато Леблан, на берегу Средиземного моря.

Это поместье, в течение нескольких веков принадлежавшее его фамилии, теперь перешло к нему по наследству после смерти его родственника, маркиза де Вильруа, человека очень сдержанного и крутого нрава. Это обстоятельство, а также его профессия, часто призывавшая его на поле битвы, препятствовали установлению близких отношений между ним и его кузеном графом де Вильфор. Много лет они были мало знакомы между собой, и граф получил первое известие о его смерти, случившейся в отдаленной части Франции, вместе с документами, вводившими его во владение замком Леблан, но лишь на другой год он решился посетить это поместье, намереваясь провести там осень.

Воспоминания о замке Леблан часто приходили ему на память, облеченные в тот поэтический ореол, какой пылкое воображение всегда придает картинам юношеских удовольствий. Много лет тому назад, еще при жизни маркизы, находясь в том возрасте, когда душа особенно восприимчива к радостным, веселым впечатлениям, он однажды посетил этот замок, и хотя он потом провел много лет своей жизни среди неприятностей и треволнений общественной деятельности, часто развращающей сердце и вкус, но чудная сень лангедокского поместья и очарование его природы до сих пор не изгладились из его памяти.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287