Другое бежевое такси с надписью «Эсмеральда Такси Књ» вынырнуло из?за утла и подъехало на стоянку. Здоровенный задира в очках вышел, позвонил по телефону, снова сел в машину и вытащил журнал из?за зеркала.
Я подошел к нему легким шагом. Он сидел без пиджака, закатав рукава по локоть, хоть погода стояла совсем не жаркая.
— Да, я Джо Хармс. — Он сунул сигарету в пасть и прикурил ее от своего «ронсона».
— Люсиль с «Ранчо Дескансадо» посоветовала мне обратиться к вам за информацией. — Я навалился на его такси и одарил его большой теплой улыбкой.
С тем же успехом я мог улыбаться соседнему столбу.
— Какой информацией?
— Вы заезжали недавно за девушкой на «Ранчо», номер 12?Б. Высокая, рыжеватая, с хорошей фигурой. Ее зовут Бетти Мэйфилд, но этого она вам, наверно, не сказала.
— Обычно они мне просто говорят, куда ехать. Поразительно, не правда ли?
Он выпустил облако дыма из легких на ветровое стекло и внимательно следил, как оно сплющилось и растеклось по машине.
— А в чем дело?
— Подружка меня бросила. Мы повздорили. Это была моя вина. Я хотел найти ее и извиниться.
— А что, у твоей подружки нет дома?
— Ее дом далеко отсюда.
Он стряхнул мизинцем пепел с сигареты, не вынимая ее изо рта.
— Может, на это она и рассчитывала. Может, она и не хотела, чтоб вы знали, куда она поехала. Может, вам еще и повезло. В этом городе можно угодить в полицию, если вам вздумается выяснять отношения в гостинице.
— Может, я просто соврал, — сказал я и достал визитную карточку из бумажника. Он прочел ее и отдал обратно.
— Лучше, — сказал он, — немного лучше, но это против инструкции. Я не для того гоняю эту тачку, чтоб мускулы накачивать.
— Пятерка вас не заинтересует? Или это тоже противоречит инструкции?
— Мой старик — хозяин таксопарка. Он посинеет, если узнает, что я скалымил на стороне. Не то чтоб я не любил денег…
Телефон на стене зазвонил. Он выскользнул из такси и подбежал к нему. Я так и стоял, как засватанный, покусывая губу. Он поговорил, вернулся и одним движении оказался за рулем.
— Надо поторапливаться, — сказал он. — Прости, друг. Я и так вышел из графика. Только что вернулся из Дель?Мара 747?й поезд, следующий в Лос?Анджелес, останавливается там на минутку. Отсюда большинство так и ездит.
Он завел мотор и высунулся из окна, чтоб сплюнуть бычок на тротуар. Я сказал:
— Что ж, спасибо.
— Не за что. — Он дал задний ход и исчез. Я снова посмотрел на часы.
Время и расстояние соответствовали. До Дель?Мара было около двенадцати миль.
Сгонять в Дель?Мар, к вокзалу, высадить там ездока и вернуться заняло бы около часа. Он сказал мне это на свой манер. Не было смысла говорить мне это, если б он не имел что?то в виду.
Я проводил его глазами, а затем перешел на другую сторону улицы к телефонной кабинке. Дверь кабинки оставил распахнутой, опустил монетку и набрал ноль.
— Девушка, за счет вызываемого в Западном Лос?Анджелесе, — я дал ей номер, — лично мистера Амни. Меня зовут Марлоу, и говорю я из Эсмеральды, из автомата, телефон 4?26?73, Телефонистка соединила меня с ним быстрее, чем я все это излагал. Он ответил резко и быстро.
— Марлоу? Давно пора было отчитаться. Ну давайте.
— Я в Сан?Диего. Я ее потерял. Она ускользнула, пока я вздремнул.
— Я так и знал, что мне попался стреляный воробей, — сказал он ехидно.
— Еще не все потеряно, мистер Амни. Я догадываюсь, куда она направилась.
— Из ваших догадок шубу не сошьешь. Если я нанимаю человека, то ожидаю, что он выполнит именно то, что я требую. В чем заключается ваша догадка?
— Не могли бы вы немного объяснить мне, мистер Амни, в чем вообще заключается проблема? Я взялся за дело не раздумывая, чтобы не опоздать к поезду.
Ваша секретарша проявила силу воли, но не ввела меня в курс дела. Вы хотите, чтобы я работал со спокойным сердцем, не так ли, мистер Амни?
— Я думал, что мисс Вермильи рассказала вам все, что требовалось,фыркнул он. — Я действительно по поручению влиятельной юридической фирмы из Вашингтона. Их клиент предпочитает пока оставаться инкогнито. От вас требуется только проследить, где это лицо остановится. Я имею в виду остановится не около киоска или в туалете, а в отеле, или у друзей, или еще где?то. Вот и все. Куда уж проще?
— Я не ищу простоты, мистер Амни. Я хочу знать, кто эта девушка. Откуда она приехала? Что она предположительно сделала? Зачем вам понадобились мои услуги?
— Понадобились? — он взвизгнул. — Кто ты такой, чтоб решать, что мне может понадобиться? Найдите эту женщину, узнайте, где она остановилась, сообщите мне по телефону. И если вы надеетесь на гонорар, то пошевеливайтесь. Ать?два. Даю вам времени до десяти часов утра. Иначе я вас уволю.
— Хорошо, мистер Амни.
— Где вы сейчас и по какому номеру вас можно найти?
— Я тут брожу себе вокруг. Меня шарахнули по голове бутылкой виски.
— Ах, какое несчастье, — сказал он желчно. — Надеюсь, что бутылку вы успели опорожнить.
— О, все могло быть хуже, мистер Амни. Могла пострадать и ваша голова.
Я позвоню в вашу контору к десяти утра. И не беспокойтесь, как бы кто кого не потерял из виду: еще двое работают на том же участке. Один местный паренек, Митчелл, а другой — шпик из Канзас?Сити по имени Гобл. Этот вооружен. Что ж, спокойной ночи, мистер Амни.