что настало время выполнить второй пункт наших условий и что теперь я должен отыскать и прикончить Анну, Жака и Карла.
Надо было как-то действовать, ибо у меня не было иного выхода. Нужно завоевать доверие Брюна.
Как я догадывался, меня держали в той самой резиденции, которую безуспешно искал все это время Лесаж. Ни о нем, ни о Карле я не имел
известий. Больше всего мне хотелось бы сейчас поговорить с Карлом. Брюн сказал, что он агент либо красных, либо США.
Я попросил у своих телохранителей сигарету. За время заключения я не выкурил ни одной. Детина, сидевший справа, протянул пачку «Житана». Я
закурил.
Накануне Брюн поинтересовался, откуда я думаю начать свои поиски. Я указал ему на плане Парижа Восточный район. Он приказал отвезти меня
туда. Так я оказался в машине в компании с этими четырьмя малосимпатичными личностями, которые отныне становились моими коллегами.
Машина остановилась на одном из перекрестков Восточного района.
— Выйдем здесь, — сказал я.
Я вышел, следом за мной вылезли двое. Они были одинакового бычьего телосложения, но оба были ниже меня. Жира у них было больше, чем
мускулов.
Так мы втроем двинулись к бару, в котором я дрался с Франки.
Увидев меня, бармен вытаращил глаза, но тут же расплылся в улыбку.
— Здравствуйте, мсье!
— Дюпон, — представился я.
— Ах, мсье Дюпон! Что вам угодно? Мы всегда рады вас видеть!
Я самодовольно улыбнулся.
— Я пришел поужинать с друзьями. Заказывать будут они.
Гориллы тупо посмотрели на меня.
— Я должен здесь кое-что узнать о Жаке, — тихо сказал я, и они мгновенно успокоились.
За время ужина я успел два раза заглянуть в телефонную будку и прокрутить «нулевку».
Один из спутников сопровождал меня при этом, но у меня
сложилось впечатление, что он впервые в жизни увидел телефонный аппарат.
Когда мы закончили ужин, была половина шестого. Я вышел из-за стола и подошел к бармену.
— Если увидите Франки, скажите ему, что я буду здесь в девять часов. Пусть он меня дождется.
Бармен кивнул и сказал, что обязательно передаст это Франки.
— Я кое-что узнал. Нужно проверить этот дом, — сказал я, вернувшись к своим спутникам. Их лица прояснились.
Выйдя из бара, мы завернули в ближайший подъезд. Я заставил их красться на цыпочках. Они едва дышали. Таким образом я провел их до пятого
этажа.
Вот тогда-то это и произошло…
Я резко обернулся и, словно в испуге, округлил глаза, будто увидел что-то позади них. Они тоже, как по команде, обернулись. Я толкнул
переднего на второго и бросился вверх по лестнице. Услышав шум и звук падения тел, я не остановился. Домчавшись до чердака, я пробежал его и
выскочил через чердачное окно на крышу. Дальше бежать было некуда — дома, стоявшие рядом, были намного ниже, и ломать ноги я не собирался.
Взгляд упал на дымоход. Я влез на трубу. В ней могли поместиться двое таких, как я. Не раздумывая, я залез внутрь и, цепляясь за скобы,
начал спускаться. Спустившись достаточно глубоко, я остановился.
Я просидел тут примерно час, затем поднялся и выглянул из трубы. Ничего подозрительного я не обнаружил и решил вылезти на крышу.
Осмотревшись еще раз, я прошел к чердачному окну и через чердак вернулся на лестницу.
Выйдя из подъезда, я направился в магазинчик, в котором в свое время покупал грим.
Толстячок-продавец, увидев меня, страшно удивился.
— Привет, старина! — сказал я ему.
— Здравствуйте…
— Звони Брюну, мне нужно с ним поговорить.
— Я…
Я схватил его за лацкан пиджака и рявкнул.
— Ну, быстро!
Толстячок медлил. Тогда я ударил его по физиономии так, что он отлетел в противоположный конец магазина. Когда он поднялся на ноги, я
сказал:
— Звони немедленно шефу и скажи, что Берт Мейн хочет с ним поговорить. Я его агент.
— Тогда почему он приказал вас разыскивать?
— А-а… Я немножко поучил его ребят. Сейчас мне нужно с ним поговорить.
Он внимательно посмотрел на меня и направился к телефону. Пока он набирал номер, я следил за его пальцами, стараясь запомнить цифры. Он
приложил трубку к уху.
— Это Франсуа, мсье Брюн… Тот парень пришел сам… Он хочет поговорить с вами… Не знаю… Хорошо…
Франсуа протянул мне трубку. Я взял ее.
— Хэлло, мистер Брюн. Это говорит Берт. Я пришел к выводу, что с вашими олухами мне не удастся ничего добиться. Поэтому я удрал от них, но
обязательства свои продолжаю выполнять. Как и обещал, я прикончу Жака. Единственно, о чем я прошу — это предоставить мне полную свободу
действий.
Брюн тяжело дышал в трубку. Наконец, он прохрипел:
— Хорошо, я думаю, что вы сами справитесь с этим делом. И чем скорее, тем лучше для меня и для вас.
Я ухмыльнулся.
— Передайте трубку Франсуа, — сказал Брюн.
— Передайте трубку Франсуа, — сказал Брюн.
Франсуа минут пять выслушивал наставления Брюна, затем положил трубку на рычаг.
— Мистер Мейн, пройдемте со мной.
Мы прошли в соседнюю комнату. Там он вручил мне «вальтер» с глушителем и сказал, чтобы я докладывал ему обо всем, что узнаю. После этого я
покинул магазин.
Я заметил, что за мной следует хвост. Это был мужчина в клетчатом пиджаке. Его я увидел, как только вышел из того дома, в трубе которого