Муравейник

— Профессор возится с мылом и бензином, обещает сделать напалмовый огнемет.

— Это лучше.

— Сомневаюсь я. Пока что он добился только того, что его залило пеной из противопожарной системы. Анна была счастлива…

Капитан покосился на своего помощника, но промолчал.

— Что с усилителем?

— Усилитель почти готов. Причем Том утверждает, что это будет хороший усилитель. Мощный.

— Пошли Пьера ему помогать. А сам помоги Анне.

— Тимур Артемович?

— Да не кота за ухом чесать, а работать!

Первый помощник кивнул и поспешил прочь.

— Выходим завтра на рассвете. — Капитан пристально посмотрел на Анну-Марию. Та вздохнула и, оставив в покое Сима, встала и одернула юбку.

— Давно пора. Еще немного, и мы останемся без продуктов.

— Пускай поголодают. Кто идет — решили?

— Кажется… Идут оба охранника, Тина, Майк, Сим. Рвется Ака, ты знаешь, Тимур, вообще-то она девчонка ничего, но когда дело доходит до профессиональных… ну словом, до журналистики…

— Да, — кивнул капитан, — я тоже заметил. Не пойдет. Нам на борту тоже нужны люди… без комплексов.

— Скажи лучше — без стыда и совести… Профессор ходит кругами вокруг Володьки…

— К тебе, значит, подойти боится?

— И тоже хочет в экспедицию. — Анна-Мария решила не отвечать на капитанову шпильку.

— Останется здесь. С телепатом на борту нет особой разницы, он все равно все будет видеть…

— Про телепата я даже не упоминаю…

— Что-о?

«Я тоже хочу в поход, — прозвучало у капитана в голове. — Мне на борту скучно».

— Я так понимаю, что усилитель работает.

«Да. Ну серьезно…»

— Конец связи.

В ухе у капитана что-то звонко щелкнуло и послышались короткие гудки.

— Как ваши успехи? — Капитан с неподдельным восхищением посмотрел на перемазанную машинной смазкой Тину. В каком мультфильме он это видел?

— ЭТО будет двигаться, — отозвался Майк, одежда которого в отличие от Тининого комбинезона была совершенно чиста. — По крайней мере по ровной местности. Движок хороший, аккумуляторы тоже, надо отдать Аке должное, она выбрала одну из самых дорогих моделей.

— Так в чем же проблема?

— Эти машины сделаны в расчете на быструю езду в течение малого времени, скажем, часа-двух. Заставь ее двигаться медленно целый день, двигатель будет греться. Я уже не говорю о том, что трансмиссию мы лепим не из металла даже — из космопласта. Это все… одноразовое.

— Продолжайте, — вздохнул капитан, и тут ожил коммуникатор.

— Извините за беспокойство, — это был Тама, голос его звучал слегка озадаченно, — я тут разнял драку на палубе… Трое ребят, они утверждают, что были атакованы…

— Пьер?

— Как вы догадались? — изумился японец.

Глава 18

— Мы выходим на рассвете, из Сахары дует ветер…

— Пьерушка, ЗАТКНИСЬ!

— Я пытался подбодрить, — уныло буркнул Пьер. Похоже, он до сих пор не мог смириться с тем фактом, что его не включили в «экспедицию идиотов» — по его же словам.

— Меня тоже не взяли, — успокоила его Ака. — Я же не пою!

— Потому что у тебя слуха нет.

Наверное, со стороны это смотрелось странно — члены экспедиции, молча копошившиеся возле перегруженной корабельной шлюпки, вдруг разразились хохотом. Наблюдающие за ними с верхней палубы парсажиры завертели головами, пытаясь понять, что же так развеселило первопроходцев. Не смеялись лишь Сим, который единственный из всех считал, что со слухом у Пьера все в порядке, Тина — Пьер так и не научился проецировать на нее свои мысли, и Тама. Последний, кажется, вообще никогда не смеялся.

— Пойми, — сказал Майк, — ты еще мал. Это не твоя вина, просто, ну… опыт, старик. Да и мускулы…

— А Тина?! — возмутился Пьер.

— Она все-таки тебя старше.

— И сколько ей, по-твоему, лет? — каким-то уж очень ровным голосом спросил Пьер.

— Ну лет… Тина, — позвал Майк, — слушай, а сколько тебе лет?

— Я думал, он знает, — донесся до Майка обрывок фразы.

Тина отвернулась, ничего не ответив.

— Ей три месяца, Майк. — Сим нерешительно похлопал ошарашенного десантника по плечу. — Пьер правда думал, что ты знаешь.

Двигатель взревел, шлюпка отошла от теплохода под напутственные крики с пассажирской палубы. Затем двигатель заглох. Затем заработал снова. В космофлоте дешевыми были не только коммуникаторы.

— Пьер прав, — задумчиво произнес капитан. — Экспедиция — идиотская идея. Только коту могло прийти в голову. Будет чудом, если они доберутся до берега.

— Вторая шлюпка готова к старту, — отозвался первый помощник. — Если Пьер поднимет тревогу, мы пойдем их подбирать. Радиосвязь тоже устойчивая… Ух ты!

— Что — ух ты?! — быстро спросил капитан.

— Связи нет. Только что была, а теперь…

— Пьер?!

«Все нормально, — отозвался жизнерадостный детский голосок в голове у капитана. — Передатчик залило водой, и он сдох».

Одновременно капитан и оба помощника «увидели» очень живую картинку — барахтающаяся в тумане шлюпка и Майк с Юлом, пытающиеся оживить коробочку из дешевого желтого пластика.

Одновременно капитан и оба помощника «увидели» очень живую картинку — барахтающаяся в тумане шлюпка и Майк с Юлом, пытающиеся оживить коробочку из дешевого желтого пластика. Капитан поежился — Пьер передал не только изображение, но и ощущение влажного холода.

— Ты можешь меня с ними соединить? — поинтересовался капитан.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61