— Профессор возится с мылом и бензином, обещает сделать напалмовый огнемет.
— Это лучше.
— Сомневаюсь я. Пока что он добился только того, что его залило пеной из противопожарной системы. Анна была счастлива…
Капитан покосился на своего помощника, но промолчал.
— Что с усилителем?
— Усилитель почти готов. Причем Том утверждает, что это будет хороший усилитель. Мощный.
— Пошли Пьера ему помогать. А сам помоги Анне.
— Тимур Артемович?
— Да не кота за ухом чесать, а работать!
Первый помощник кивнул и поспешил прочь.
— Выходим завтра на рассвете. — Капитан пристально посмотрел на Анну-Марию. Та вздохнула и, оставив в покое Сима, встала и одернула юбку.
— Давно пора. Еще немного, и мы останемся без продуктов.
— Пускай поголодают. Кто идет — решили?
— Кажется… Идут оба охранника, Тина, Майк, Сим. Рвется Ака, ты знаешь, Тимур, вообще-то она девчонка ничего, но когда дело доходит до профессиональных… ну словом, до журналистики…
— Да, — кивнул капитан, — я тоже заметил. Не пойдет. Нам на борту тоже нужны люди… без комплексов.
— Скажи лучше — без стыда и совести… Профессор ходит кругами вокруг Володьки…
— К тебе, значит, подойти боится?
— И тоже хочет в экспедицию. — Анна-Мария решила не отвечать на капитанову шпильку.
— Останется здесь. С телепатом на борту нет особой разницы, он все равно все будет видеть…
— Про телепата я даже не упоминаю…
— Что-о?
«Я тоже хочу в поход, — прозвучало у капитана в голове. — Мне на борту скучно».
— Я так понимаю, что усилитель работает.
«Да. Ну серьезно…»
— Конец связи.
В ухе у капитана что-то звонко щелкнуло и послышались короткие гудки.
— Как ваши успехи? — Капитан с неподдельным восхищением посмотрел на перемазанную машинной смазкой Тину. В каком мультфильме он это видел?
— ЭТО будет двигаться, — отозвался Майк, одежда которого в отличие от Тининого комбинезона была совершенно чиста. — По крайней мере по ровной местности. Движок хороший, аккумуляторы тоже, надо отдать Аке должное, она выбрала одну из самых дорогих моделей.
— Так в чем же проблема?
— Эти машины сделаны в расчете на быструю езду в течение малого времени, скажем, часа-двух. Заставь ее двигаться медленно целый день, двигатель будет греться. Я уже не говорю о том, что трансмиссию мы лепим не из металла даже — из космопласта. Это все… одноразовое.
— Продолжайте, — вздохнул капитан, и тут ожил коммуникатор.
— Извините за беспокойство, — это был Тама, голос его звучал слегка озадаченно, — я тут разнял драку на палубе… Трое ребят, они утверждают, что были атакованы…
— Пьер?
— Как вы догадались? — изумился японец.
Глава 18
— Мы выходим на рассвете, из Сахары дует ветер…
— Пьерушка, ЗАТКНИСЬ!
— Я пытался подбодрить, — уныло буркнул Пьер. Похоже, он до сих пор не мог смириться с тем фактом, что его не включили в «экспедицию идиотов» — по его же словам.
— Меня тоже не взяли, — успокоила его Ака. — Я же не пою!
— Потому что у тебя слуха нет.
Наверное, со стороны это смотрелось странно — члены экспедиции, молча копошившиеся возле перегруженной корабельной шлюпки, вдруг разразились хохотом. Наблюдающие за ними с верхней палубы парсажиры завертели головами, пытаясь понять, что же так развеселило первопроходцев. Не смеялись лишь Сим, который единственный из всех считал, что со слухом у Пьера все в порядке, Тина — Пьер так и не научился проецировать на нее свои мысли, и Тама. Последний, кажется, вообще никогда не смеялся.
— Пойми, — сказал Майк, — ты еще мал. Это не твоя вина, просто, ну… опыт, старик. Да и мускулы…
— А Тина?! — возмутился Пьер.
— Она все-таки тебя старше.
— И сколько ей, по-твоему, лет? — каким-то уж очень ровным голосом спросил Пьер.
— Ну лет… Тина, — позвал Майк, — слушай, а сколько тебе лет?
— Я думал, он знает, — донесся до Майка обрывок фразы.
Тина отвернулась, ничего не ответив.
— Ей три месяца, Майк. — Сим нерешительно похлопал ошарашенного десантника по плечу. — Пьер правда думал, что ты знаешь.
Двигатель взревел, шлюпка отошла от теплохода под напутственные крики с пассажирской палубы. Затем двигатель заглох. Затем заработал снова. В космофлоте дешевыми были не только коммуникаторы.
— Пьер прав, — задумчиво произнес капитан. — Экспедиция — идиотская идея. Только коту могло прийти в голову. Будет чудом, если они доберутся до берега.
— Вторая шлюпка готова к старту, — отозвался первый помощник. — Если Пьер поднимет тревогу, мы пойдем их подбирать. Радиосвязь тоже устойчивая… Ух ты!
— Что — ух ты?! — быстро спросил капитан.
— Связи нет. Только что была, а теперь…
— Пьер?!
«Все нормально, — отозвался жизнерадостный детский голосок в голове у капитана. — Передатчик залило водой, и он сдох».
Одновременно капитан и оба помощника «увидели» очень живую картинку — барахтающаяся в тумане шлюпка и Майк с Юлом, пытающиеся оживить коробочку из дешевого желтого пластика.
Одновременно капитан и оба помощника «увидели» очень живую картинку — барахтающаяся в тумане шлюпка и Майк с Юлом, пытающиеся оживить коробочку из дешевого желтого пластика. Капитан поежился — Пьер передал не только изображение, но и ощущение влажного холода.
— Ты можешь меня с ними соединить? — поинтересовался капитан.