Мне казалось, будто я попала в далекое прошлое и стою здесь совершенно одна, среди доисторических рептилий-великанов, маленьким незаметным Гулливером. Мою душу переполнял дикий восторг от того, что эти драконы, в отличие от доисторических монстров, вполне разумны и с ними можно спокойно разговаривать, не опасаясь стать только строкой в обеденном меню. Это будоражило кровь и рождало смешанные чувства, когда черное вдруг становится белым, а злое — добрым. И Фар хотел лишить меня этого зрелища!!! Невероятно.
Мой телохранитель дал мне время все рассмотреть и насладиться потоком переполнявших меня эмоций, а потом предложил «не заставлять хозяев ждать». Мы спустились с небольшого пригорка, на котором стояли, и сразу оказались подвержены опасности быть раздавленными гостеприимными хозяевами. Все драконы были так увлечены приготовлениями к нашему приходу, что чуть самих приглашенных не растоптали. Они проносились мимо с приличной скоростью, и мы едва успевали отпрыгнуть от их огромных лап или просто прислониться к какому-нибудь камню. Но всему есть предел. Когда очередной местный житель понесся на нас скоростным экспрессом, явно не собираясь, как и его собратья, смотреть под ноги, Фар не утерпел и громко рыкнул. То есть он воспользовался своим голосом на манер клаксона (наверное, в подобных условиях и был изобретен звуковой сигнал на транспорте). Подействовало. Нас наконец-то заметили.
Среди драконов быстро пробежала какая-то волна, и из их массы выступил наш недавний знакомый (точнее, мой новый знакомый, нан-то его давно уже знал). Торев, как поступил бы всякий, приветствующий столь важных особ, на его месте, вышел вперед и церемонно поклонился. Взмахнул лапой, открыл пасть и тут же захлопнул ее, задумчиво уставившись на меня и склонив голову набок. Он так смотрел на меня несколько о-очень длинных минут, а затем, когда с непониманием на него уже смотрела не только я, но и остальные драконы, он снова открыл пасть и самым нормальным голосом (!) обратился к Фару:
— Послушай, я не знаю, что ты там нарассказывал о нас Миледи, но разговаривать мысленно довольно неудобно, особенно если учесть, что сама Миледи так общаться не умеет. Поэтому ты, Фар, дружище, меня извини, но я буду говорить на обычном языке.
Я удивленно взглянула на спутника, а тот (у-у-у, мымрик!) лишь криво усмехнулся и спокойно ответил Тореву:
— Сколько угодно! Миледи отлично понимает обычную речь, но разговаривает она на ней весьма специфически. Так что я не думаю, что будет такая уж большая разница в общении. Мне все равно придется иногда переводить и тебе и ей некоторые слова.
Я даже не нашлась что сказать от возмущения, а то, что обнаружилось подходящего в этот момент в моем лексиконе, переводу не подлежало, к тому же не думаю, что Торев хотел бы пополнить свой словарный запас подобными высказываниями.
— Вы не против, Миледи, если я не стану пускать пыль в глаза, произносить длинные напыщенные речи, а просто приглашу вас к нашему столу почетным гостем? — произнес Торев, вновь переключив свое внимание на мою обалдевшую персону.
— Очень даже буду вам за это благодарна, так как первое, то есть речи, я терпеть не могу, а вот ко второму, соответственно приглашению, отношусь с трепетом и нежностью, — засмеялась я, сразу проникаясь нежностью к такому гиганту.
— Ну вот и хорошо, а то я, признаться, опасался, что вы будете из этих манерных и важных дамочек, которым нравится воздух сотрясать длинными речами, — более мягко проговорил глава Скалпека, оставляя церемонность. — Добро пожаловать!
— Предлагаю перейти на «ты»! — воскликнула я, старательно не поворачиваясь в сторону Фара, чтобы не видеть его выражения неодобрения, которое я чувствовала буквально каждой клеточкой своего голодного организма.
Торев осклабился в улыбке и отступил в сторону, жестом приглашая к столу.
Здесь важно заметить, что стол у драконов конечно же был рассчитан на них самих, а так как столами драконы, как правило, не пользовались, то представшее перед нами с наном сооружение со словом «стол» как-то не вязалось. Это была небольшая (по меркам драконов) каменная площадка, расчищенная от камней и мусора и на данный момент служившая местом нагромождения различной снеди и бочонков с выпивкой (это я так решила, что там именно спиртное, что же еще может быть в бочонках?). Чего только на импровизированном столе не было! Рыба, мясо, сыры, фрукты, овощи и все в таком количестве и разнообразии… Невозможно устоять!
Драконы расположились по краям площадки, а нас с Фаром, как гостей несколько мелковатых размеров, но очень важных, посадили в прямом смысле слова в центре «стола». То есть в середине этой площадки поставили большой плоский камень, на который аккуратно водрузили меня, а нан следом запрыгнул сам. На этот камень постоянно подкладывались разные кушанья и ставились бочонки, чтобы мы могли наполнить свои кружки, выданные нам (каждый почитал, вероятно, за честь подкормить из своих рук Миледи и ее верного телохранителя). Вокруг стоял чавкающий и глотательный шум, сопровождаемый короткими репликами и пожеланиями. Здесь главенствовали золотые правила: «поел смело — делай дело», «делу время, а голодным быть негоже» и т. п. Я с радостью приветствовала такие мудрости. Правильно, какие могут быть разговоры на урчащий желудок?!