Миледи Трех Миров

— Привет! — Я погладила ее по голове, она же вертелась, подставляя разные места и щурясь от удовольствия.

Я немного побаловала ее и опять нагнулась за курткой — тати вновь рыжей молнией повисла на моей руке, весело раскачиваясь в разные стороны.

— Ах ты, хулиганка! — пожурила я ее, пытаясь шутя высвободить руку, — вероятно, тати принимает это за какую-то игру.

— Ах ты, хулиганка! — пожурила я ее, пытаясь шутя высвободить руку, — вероятно, тати принимает это за какую-то игру. Не тут-то было! Кстати, весила она, как ни странно, довольно много.

— Она тебя о чем-то предупреждает, — подал голос появившийся откуда-то Фар.

Я обернулась, рыжая малышка повторно начала благоустраиваться на плече, важно утрамбовывая его лапками, словно взбивая перину. Почесав ей мордочку и грудку, я удостоила вниманием своего телохранителя.

— О чем она может меня предупреждать? Может, здесь растет ваша крапива, и я ручку обожгу? — выразительно фыркнув (сугубо для своего телохранителя), я повторила свой маневр с тем же успехом — тати муфтой повисла у меня на руке.

— Подожди-ка, — сказал Фар, как-то странно прищурившись.

Он легко приподнял лапой «бревнышко» шириной с мое бедро, размером с меня, которое валялось у наших ног, и кинул его на куртку. Не успела я возмутиться подобным некорректным отношением к моим вещам, поразиться его силе и удивиться глупости подобного трюка, как раздался характерный звук удара топора об дерево. Тут же из земли подобно ракете вылетели обрывки моей несчастной куртки с расчлененным пополам бревном, спикировав недалеко от нас.

Я, мало что понимая, тупо проследила за полетом этих предметов и, вздрогнув, перевела взгляд на исходную, так как там сразу раздалось недовольное сопение. Перед моими глазами (в этот момент, наверное, абсолютно круглыми) прямо из земли, разбрасывая ее во все стороны (и на нас тоже), выкрутилась кильва! Почему-то эту «красавицу» я узнала сразу.

Из того немногого, что успел рассказать мне вчера перед сном Фар про кильву, я ее просто не могла не узнать. Это огромная «рыба» на четырех лапах. Размер ее достигал от полутора до двух метров. Характерной деталью ее внешности был хвост-пропеллер, помогающий ей в течение одной минуты вкручиваться в землю, оставляя на поверхности только пасть. А вот пасть — это главное ее достоинство, точнее не достоинство, а основная премудрость и хитрость. Зубки, которыми кильва была снабжена в огромном количестве, обладали способностью перерубить пополам бревно диаметром с ее собственную пасть (примерно семьдесят-восемьдесят сантиметров). Перекусывание металла, как говорил Фар, тоже не вызывало у нее таких уж особых трудностей. Но и это еще не все. Закопавшись в землю и раскрыв свою пасть в виде капкана, зверушка надувала в ней пузырь. Пузырь полностью прикрывал ее рот и минут через пятнадцать благодаря каким-то бактериям, имеющимся в слюне этой кильки, обрастал травой. Чудно, правда?! Идешь так по зеленой травке, в ус не дуешь. И тут бац, превращаешься в обед кильвы! Как вам такая перспектива?

Поэтому я сейчас пребывала в некотором шоке. Кто бы мог подумать, только что я чуть не лишилась руки! А может быть, и более ценного — жизни! Ужас! Кошмар! Между тем кильва спокойно отошла на несколько шагов и вновь быстро вкрутилась в землю, ожидая новую жертву. Ее «ротик» уже начал озеленяться, еще немного времени — и она вновь сольется с местным ландшафтом, а какая-нибудь не очень осторожная зверушка провалится в ее чрево. Брр…

Кильва не была прожорлива, нет. Ей было достаточно что-то одно съесть, и она впадала в спячку на месяц-полтора, в зависимости от объемов съеденной жертвы. Однако то, что мы ее встретили, было довольно необычно. На данный момент, по словам нана, кильвы в большинстве своем «устроились работать» на утилизации отходов в города и селения Зубара. Вот таких диких осталось раз-два и обчелся. Что ж, мне «везет»! Я получила уникальную возможность и сомнительное удовольствие — лицезреть кильву в естественной среде.

Наконец выйдя из ступора, я с благодарностью взглянула на свою спасительницу — тати.

Наконец выйдя из ступора, я с благодарностью взглянула на свою спасительницу — тати. Продолжая приходить в себя, все еще непослушным голосом я молвила:

— Огромное тебе спасибо! Ты меня избавила от возможной группы по инвалидности. Я бы сейчас подарила тебе любую безделушку из своей сокровищницы во дворце (уверена, что она у меня есть), чтобы ты затмила всех подруг, но я туда, увы, попаду не скоро. Поэтому прими от меня это в знак искренней благодарности! Больше ничего нет.

Я достала связку ключей со своим брелком-бляхой, усыпанной стразами, — они мне сейчас, да и в ближайшее время, не понадобятся — и, просверкав ими, преподнесла их обезьянке. Спасительница моя была в восторге. Покрутив подарок на солнце, позвенев над ухом и в завершение надев кольцо брелка себе на палец, тати, весело вереща и подпрыгивая, отчего ключи постоянно звенели, стремительно скрылась за стволами исполинов.

Проводив ее взглядом и помахав на прощание, я улыбнулась и проговорила, в общем-то ни к кому не обращаясь:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94