Вначале облака только частично прикрывали небо, РЅРѕ через час РѕРЅРѕ было уже затянуто РёРјРё полностью, Рё ночь стала очень темной, что нас вполне устраивало. Бретшнейдер Рё СЏ плыли впереди, причем каждый РёР· нас держал РІ СЂСѓРєРµ веревку, РЅР° которых позади нас буксировалась РјРёРЅР°. Р’ задачу Реймана входило плыть позади РјРёРЅС‹ Рё придерживать ее РЅР° случай, если РѕРЅР° начнет вилять РёР· стороны РІ сторону. РќРѕ РјРёРЅР° СЃ привязанными Рє ней бочками была скверно сбалансирована Рё РІСЃРєРѕСЂРµ приняла почти вертикальное положение, постепенно погружаясь хвостовым концом РІСЃРµ глубже РїРѕРґ РІРѕРґСѓ, так что Рейману только СЃ трудом удавалось нее удерживать. Бретшнейдер время РѕС‚ времени подменял его. Рљ этому времени РјС‹ находились РЅР° ничейной полосе между германскими Рё британскими позициями, Рё СЃРєРѕСЂРѕ стало СЏСЃРЅРѕ, что скорость нашего продвижения недостаточна, чтобы вовремя достичь намеченной цели. РўРѕРіРґР° Рейман предложил идти РїРѕ РґРЅСѓ канала, вытянув СЂСѓРєРё над головой Рё поддерживая тонущий С…РІРѕСЃС‚ РјРёРЅС‹. Отрицательная плавучесть РјРёРЅС‹ была РЅРµ слишком велика, РЅРѕ, тем РЅРµ менее, это было чрезвычайно трудное дело – продвигаться шаг Р·Р° шагом РІ полной темноте РїРѕ РґРЅСѓ канала, СЃ неуклюжим дыхательным аппаратом, держа СЂСѓРєРё над головой. РќРѕ Рейман СЃРјРѕРі это сделать, Рё РјС‹ СЃРЅРѕРІР° двинулись вперед, плывя вдвоем впереди СЃ величайшей осторожностью, чтобы РЅРµ быть обнаруженными. Несколько раз РјС‹ понимали РїРѕ тому, как СѓС…РѕРґРёР» РІРЅРёР· С…РІРѕСЃС‚ РјРёРЅС‹, что Рейман упустил ее РёР· СЂСѓРє, Рё РІ каждом РёР· этих случаев останавливались Рё довольно долго ожидали, РїРѕРєР° РѕРЅ РІ темноте СЃРЅРѕРІР° ее нащупает. Наконец, совсем близко перед СЃРѕР±РѕР№, РјС‹ увидели первый РјРѕСЃС‚, тот, РїРѕРґ которым нам следовало проплыть. Видимость была очень скверная. РњС‹ услышали нечто похожее РЅР° шаги часового РїРѕ деревянному настилу моста. РР· предосторожности РјС‹ нырнули Рё миновали РјРѕСЃС‚ РїРѕРґ РІРѕРґРѕР№. РЎРІРѕРёРјРё веревками РјС‹ утянули РІРЅРёР· державшийся РЅР° поверхности РЅРѕСЃ РјРёРЅС‹, Р° Рейман РІ это время удерживал ее С…РІРѕСЃС‚ Сѓ себя РЅР° плечах. Примерно РІ 1.30 ночи, миновав первый РјРѕСЃС‚, РјС‹ внезапно услышали Р·РІСѓРєРё РѕС‚ разрывов орудийных снарядов, причем совсем близко РѕС‚ себя. Несколько снарядов разорвалось РІ РІРѕРґРµ, Рё РјС‹ ощутили ударные волны. Поскольку РІ то время РјС‹ находились уже РІ глубине позиций противника, канонада была устроена, РїРѕ всей вероятности, немецкой стороной, РЅРѕ для нас РѕРЅР° была столь же нежеланна, как Рё британские снаряды, обрушившиеся РЅР° нас РґРІСѓРјСЏ часами раньше. Насколько возможно быстро РјС‹ направились Рє берегу, чтобы, укрывшись там, некоторое время пролежать РЅРµ двигаясь, попытаться восстановить силы. Через десять РјРёРЅСѓС‚ обстрел прекратился. РЇ предположил, что снаряды предназначались для того самого моста, РЅР° который РјС‹ собирались напасть. РџСЂРё той строгой секретности, которая окружала РІСЃРµ наши действия, было вполне возможно, что РІ нашей собственной артиллерии ничего РЅРµ было известно Рѕ предстоящей операции. Так или иначе, РїРѕ близости разрывов РјС‹ сделали вывод, что наш РјРѕСЃС‚ РЅРµ может быть слишком далеко, Рё оказались правы. Проплыв, быть может, еще сто метров, РјС‹ увидели сперва его силуэт, Р° потом Рё центральную РѕРїРѕСЂСѓ. Предыдущий обстрел моста оказался неэффективным. ТепеС
Таков рассказ Кайзера. Без всяких происшествий его группа вернулась к своим товарищам, ожидавшим их на окраине Кана. Еще не начался рассвет, когда Кайзер явился к лейтенанту Принцгорну. Лейтенант поздравил группу с быстрым выполнением задания и возвращением, потом развернул крупномасштабную карту района. Однако когда они указали ему место, где они установили мину, позиция не совпала, поскольку мост, который они должны были взорвать, находился еще дальше по каналу. По-видимому, они должны были миновать и второй мост, не показанный на карте, и минировать третий по счету.