Британские передовые линии находились на расстоянии от 500 до 700 метров от пунктов, в районе которых две группы пловцов должны были войти в воду. К 22.40 обе мины были почти готовы к спуску, когда бешеный обстрел вражеской артиллерии среднего калибра заставил людей, стоявших около мины, разбежаться. Они укрылись, кто как мог. Неужели противник мог заподозрить, что ему уготовано? Быть может, с той стороны в угасающем свете вечера заметили необычную активность на берегу? Как бы там ни было, но рабочая команда была вынуждена отправиться в укрытие. Но под навесом, выполняя окончательную регулировку речной мины, рядом с ней остался механик-торпедист. Времени остается мало, рассудил он, так неужели так важно, если в него попадут? Ведь все равно в этом случае вся их группа, не успеешь оглянуться, вместе с миной взлетит к небесам. К счастью, спустя десять минут противник прекратил огонь, не причинивший никакого вреда. Рабочая команда постепенно собралась вокруг своей мины, а торпедный механик скрупулезно подсчитал дыры – их оказалось всего шесть, – которые осколки снарядов проделали в навесе. После этого он обернулся к Принцгорну и отрапортовал:
– Часовой механизм пущен в ход. В 5.30 утра мина взорвется.
В наступившей тишине офицер пожал ему руку. Тотчас обе торпеды-мины были спущены на воду. Речная мина была, как запланировано, спущена по настилу, но тут же завязла в илистом дне, и ничто, казалось, не могло стронуть ее с места.
– Рто – конец, – заявил торпедный механик. – Р’ 5.30 РѕРЅР° взорвется РїСЂСЏРјРѕ здесь!
РќРѕ Принцгорн придерживался РёРЅРѕРіРѕ мнения, РѕРЅ отправил своего шофера РЅР° ближайший склад, наказав привести РґСЋР¶РёРЅСѓ пустых бочек РѕС‚ бензина. Автомобиль умчался РЅР° полной скорости. Тем временем вторую РјРёРЅСѓ опустили РІ канал РћСЂРЅ, РіРґРµ РѕРЅР° тоже ушла РЅР° РґРЅРѕ, вместо того чтобы плыть РЅР° небольшой глубине РїРѕРґ поверхностью. Р’ чем Р¶Рµ заключалась ошибка? Никто даже РЅРµ РІСЃРїРѕРјРЅРёР», что плавучесть РјРёРЅ была отрегулирована РІ расчете РЅР° РјРѕСЂСЃРєСѓСЋ РІРѕРґСѓ, Р° теперь РёС… хотели заставить плавать РІ пресной РІРѕРґРµ реки Рё канала. РџРѕРґРІРѕРґРЅРёРєРё лихорадочно работали РїРѕРґ РІРѕРґРѕР№, привязывая Рє минам бочки, призванные служить понтонами. РРј это удалось, РЅРѕ, РєРѕРіРґР° РјРёРЅС‹, наконец, оторвались РѕС‚ РґРЅР°, РѕРґРЅР° или РґРІРµ бочки заметно поднялись над РІРѕРґРѕР№, СЃ этим нельзя было делать ничего. Внимательный наблюдатель СЃ той стороны РјРѕРі Р±С‹, пожалуй, обнаружить РёС… плывущими РІРЅРёР· РїРѕ реке, РЅРѕ РЅР° этот СЂРёСЃРє было необходимо пойти, поскольку часовые взрыватели РјРёРЅ СѓР¶Рµ отсчитывали минуты, Рё времени оставалось РІ обрез. Без промедления РѕР±Рµ РіСЂСѓРїРїС‹ отправились РІ путь: РїРѕ каналу – старший унтер-офицер Кайзер, унтер-офицер радист Бретшнейдер Рё матрос 1-РіРѕ класса Рейман, Рё РїРѕ реке – фенрихи Линднер Рё Шульц Рё СЃ РЅРёРјРё еще РѕРґРёРЅ пловец.
Позволим Кайзеру рассказать, что случилось с первой группой:
«Мы трое отправились с миной вскоре после полуночи, рассчитывая прикрепить ее ко второму мосту через канал Орн, осторожно пробравшись сначала под первым мостом, который хотя и находился тоже в руках неприятеля, но рассматривался как малозначимый. Расстояние до нашего моста составляло примерно двенадцать километров, и по прибытии к нему мы намеревались утопить мину на дне канала вблизи от центральной опоры моста. Потом мы надеялись вернуться назад тем же путем.