— Тут нужен лом или топор, — сказала Беатриса. — А может, сойдёт и меч.
— Только не меч, — категорически заявил Марк. — Его побережём для зомби. Пока это наше единственное оружие, а в сундуке может ничего не оказаться.
Он лихорадочно огляделся по сторонам в поисках какого-нибудь рычага, с помощью которого можно взломать замок. Но ничего подходящего в комнате не было.
Между тем вой на лестнице стих и вновь раздались тяжёлые шаги — уже совсем близко. Мгновенно приняв решение, Марк метнулся к двери, захлопнул её и задвинул тяжёлый железный засов.
— Пускай помучаются, взламывая дверь, — объяснил он свой поступок Беатрисе. — Хоть они и нежить, однако существа во плоти. Может, немного ослабнут, а даст бог — кто-нибудь из них покалечится.
С этими словами Марк подступил к открытому шкафу и задумчиво посмотрел на шеренги разной формы сосудов с реактивами — как жидкостями, так и порошками. Большинство надписей на них были для него и Беатрисы сущей китайской грамотой; только в прошлом семестре они начали изучать алхимию и ещё мало что знали.
— Ты что-то ищешь? — спросила сестра.
— Да, кислоту. Замок взломать нечем, но его дугу можно прожечь кислотой.
— Это опасно. Мы можем отравиться испарениями.
Марк пожал плечами.
— А у тебя есть лучшая идея?
Тем временем зомби уже добрались до двери и стали тянуть за кольцо. Марк замер и сжал рукоять меча, со страхом ожидая, что дверь вот-вот подастся… Но нет — и петли и засов были сделаны на славу, а толстый, хорошо обработанный дуб мог выдержать и не такой натиск. С той стороны продолжали остервенело дёргать за кольцо, а дверь лишь едва вздрагивала.
Марк вновь сосредоточил своё внимание на содержимом шкафа и наконец нашёл то, что искал.
— Азотная кислота есть, — произнёс он, осторожно беря в руки колбу с надписью «HNO3», наполовину заполненную густой бесцветной жидкостью. — Теперь бы ещё соляную, и можно приготовить «царскую водку». Беа, ты не помнишь, в какой пропорции их нужно смешивать?
— Кажется, один к трём, — неуверенно ответила сестра. — Но погоди, Марк, не спеши с кислотами. У меня есть…
В этот момент за дверью раздался скрежет металла, а затем послышался глухой звук от падающих тел.
От испуга Марк едва не уронил колбу.
Дверь по-прежнему стояла на месте. Засов — а именно на его счёт Марк отнёс этот скрежет — нисколько не пострадал. Зато дёрганье с той стороны прекратилось.
— Они вырвали кольцо, — первая сообразила Беатриса. — Теперь им будет сложнее… Пожалуйста, Марк, поставь пока кислоту на место. Давай сперва подумаем. Ключ от сундука МакГрегор мог, конечно, носить при себе, но я в этом сомневаюсь. Ведь дверь кабинета запирается — по-видимому, её, как и все остальные двери в зáмке, отперла похитительница моего тела, когда проверяла, остался ли кто здесь живой. А значит…
— Вот чёрт! — вслух выругался Марк, поставил колбу с кислотой на место и, не медля ни секунды, принялся выдвигать ящики стола.
Между тем попытки вломиться в кабинет возобновились. Теперь зомби начали лупить чем-то в дверь — скорее всего, собственными телами.
По известному закону подлости, Марку пришлось перерыть все ящики, и лишь на дне последнего он нашёл связку из пяти ключей. По тому же самому закону, к замкý на сундуке подошёл именно тот ключ, который Марк проверил в последнюю очередь. К счастью, дверь кабинета оказалась крепкой и пока не поддавалась натиску врага.
После третьего поворота ключа дужка выскочила из гнезда, Марк снял замок и поднял тяжёлую крышку. Внутри сундук оказался доверху завален всяческим хламом: там была какая-то посуда, мужская одежда, пара уродливых статуэток, изображавших если не дьявола, то наверняка его приближённых, несколько амулетов с кабалистическими знаками, книга, написанная на неизвестном Марку и Беатрисе языке и три шкуры убитых хищников — медведя, льва и тигра.
Марк вывалил всё содержимое сундука на пол и в недоумении оглядел эту беспорядочную коллекцию.
— Ну и что дальше? — спросил он то ли у себя, то ли у сестры.
— М-да, — промолвила Беатриса. — Странный набор. Это больше похоже на добычу вора-домушника. Одежда, посуда, шкуры… Ой, Марк, лев!
Он вздрогнул и быстро осмотрелся вокруг.
— Что? Где?
— Да вот же, у тебя под ногами. Львиная шкура.
— А-а… — Марк наклонился, поднял шкуру и расправил её. — Гм. Шкура как шкура, ничего в ней особенного. Похоже, довольно старая, но хорошо сохранившаяся. — Он подёргал жёсткую гриву — волосы сидели прочно и не вырывались. Понюхал — пахло обычной дублёной кожей. — Да уж, выделывал её настоящий мастер. Шкура льва, которого убил наш папа, смердит так, что к ней лучше не приближаться… — Тут, наконец, до него дошло, чтó имела в виду сестра. — Беа, неужели ты думаешь, что мальчик из твоего видения имел в виду шкуру?
— Ах, Марк, не знаю. В самом деле не знаю. Однако сам посуди: в этой комнате явно есть что-то опасное для зомби, и мы находим тут шкуру льва. А ведь тот мальчик сказал, чтобы я доверилась силе льва. Заметь, не самому льву, а его силе .
— Ты полагаешь, что шкура обладает какой-то магией?
— Может быть…
Вдруг сзади послышался шум. Марк резко повернулся и увидел, что в открытое окно влезает крупный мужчина в коричневых брюках и куртке, на левой стороне которой виднелось большое тёмное пятно. Лицо мужчины было раздутым и оплывшим, с отталкивающим зеленоватым оттенком. Вокруг его торса была обмотана толстая верёвка, которая тянулась вверх — очевидно, на террасу башни.