6. ТЫКВОГОЛОВЫЙ ДЖЕК ВЪЕЗЖАЕТ В ИЗУМРУДНЫЙ ГОРОД
На рассвете Тыквоголовый разбудил Типа. Тип протер глаза, умылся в ручейке и съел кусок хлеба с сыром. Изготовившись таким образом к походу, мальчик сказал:
– Теперь – в путь! До Изумрудного Города пятнадцать километров, и, если ничего не случится, мы будем там в полдень.
Тыквоголовый опять сел верхом на Коня, и путешествие возобновилось.
Тип обратил внимание, что фиолетовый цвет травы и деревьев заметно поблек, стал бледно-лиловым, и чем ближе они подходили к Изумрудному Городу, тем явственнее проступали в нем зеленые оттенки.
Маленькая компания дружно шагала вперед, но не успели они пройти и двух миль, как дорога из желтого кирпича оборвалась – путь преградила широкая и быстрая река. Тип стал прикидывать, как бы ее пересечь, и вдруг заметил паром, направлявшийся прямехонько к их берегу, а на нем какого-то человека.
Когда паром пристал. Тип обратился к его хозяину с вежливой просьбой:
– Не будете ли вы так добры перевезти нас на ту сторону?
– За деньги – перевезу, – отвечал паромщик, на вид сердитый и неприветливый.
– Но у меня нет денег, – растерялся Тип.
– Совсем? – уточнил его собеседник.
– Совсем, – развел руками мальчик.
– Тогда зачем мне надрываться – везти тебя на тот берег? – спросил паромщик.
Тут в беседу неожиданно вступил Тыквоголовый.
– Счастлив с вами познакомиться, – затараторил он с радостной улыбкой. – Вы просто на редкость милый человек!
Паромщик смерил его недоуменным, презрительным взглядом, однако ничего не сказал. Тип совсем пригорюнился: похоже было, что их путешествие закончилось, едва начавшись.
– Но мне очень нужно в Изумрудный Город, – сказал он паромщику, – а без вашей помощи через реку не перебраться.
Человек засмеялся, и смех его был недобрым.
– Эти твои козлы, вообразившие себя конем, поплывут, как бревно, – сказал он, – а верхом на бревне переплыть реку ничего не стоит Что до тыквоголового недотепы, который тебе прислуживает, то он если и потонет – беда невелика.
– Обо мне не волнуйтесь, – попросил Джек, мило улыбаясь ворчливому паромщику, – я лично уверен, что выплыву.
Тип прикинул и решил попробовать. Конь не возражал: он просто не знал по неопытности, что такое опасность. Мальчик завел его в воду и сел верхом. Джек тоже зашел в воду и ухватился за конский хвост. Теперь над водой была видна лишь его голова-тыква.
– А ну-ка, – обратился Тип к Коню, стараясь говорить внятно и доходчиво, – начинай изо всех сил болтать ногами. Глядишь, с твоей помощью мы переберемся на другой берег.
Конь принялся перебирать ногами, загребая воду, как веслами, и медленно повлек путешественников через реку на противоположную сторону. Скоро они уже выбрались на траву, мокрые, но очень довольные.
Конь плыл так аккуратно, что у Типа вымокли лишь башмаки и штаны до колен. Тыквоголовый же, само собой разумеется, промок до нитки.
– На солнышке мы быстро обсохнем, – успокоил его Тип. – Главное, что мы благополучно перебрались через реку, даже и без помощи паромщика, а значит, можем теперь продолжить наше путешествие.
– Мне понравилось плавать, – заметил Конь.
– И мне, – добавил Джек.
Вскоре они вновь вышли на дорогу из желтого кирпича, и Тип опять усадил Тыквоголового верхом.
– Если скакать быстро, – посоветовал он, – одежда высохнет на ветру вмиг. Я могу бежать позади, держась за хвост Коня. Так мы все трое и обсохнем.
– Тогда пусть Конь прибавит шагу, – предложил Джек.
– Рад стараться, – бодро отозвался Конь.
Тип ухватился за конец ветки, служившей тому хвостом, и громко скомандовал: «Но!»
Конь резко зашагал вперед. Тип – за ним, сзади. Вскоре он решил, что они могли бы двигаться еще быстрее, и крикнул: «Пшел!»
Конь уже знал, что это слово означает приказ бежать как можно быстрее, и бросился вскачь, да так, что Тип, поспешая за ним, еле успевал перебирать ногами. Он мчался, как не бегал никогда в жизни, и скоро так запыхался, что не мог даже крикнуть «Тпру!». А тут еще кончик хвоста, за который он держался – ведь это была всего лишь сухая ветка, – вдруг оторвался, и мальчик покатился кубарем в дорожную пыль. Конь с тыквоголовым наездником продолжали нестись вперед и скоро совсем исчезли из виду.
Когда Тип через некоторое время поднялся наконец и откашлялся, он уже без труда мог крикнуть «Тпру!», но кричать было некому.
Самое разумное в таком положении – присесть и отдохнуть, что он и сделал. Потом поднялся и тронулся дальше.
– Рано или поздно я их обязательно догоню, – решил про себя Тип, – дорога ведет к воротам Изумрудного Города, и мимо им никак не проехать.
Конь между тем лихо скакал вперед, Джек – на нем, вцепившись в упор обеими руками. Ни тот, ни другой даже не подозревали, что Тип отстал, ведь Тыквоголовый боялся оглянуться, а Конь оглянуться и вовсе не мог.
На скаку Тыквоголовый успел заметить, что трава и деревья сильно позеленели, и по этому догадался, что они приближаются к Изумрудному Городу, еще прежде, чем увидел его высокие купола и шпили.
Вдруг прямо перед ними возникла высокая стена, сложенная из зеленого камня и густо усеянная изумрудами. Конь и не подумал остановиться (он этого просто пока не умел), и не миновать бы им беды, да, к счастью, Джек в последний миг завопил что есть мочи: «Тпру!»