4d3af80c9bc37bbd

Армагеддон

— Да нет, показалось… Лучше скажи, там, на корабле… ну, помнишь, ты говорил про какое?то чудовище, которое, мол, тебя и разбудило?

— Это?то уж точно мне показалось, — отмахнулся Билли, — не было там никакого чудовища… если не считать ракеты.

— Но ты ведь не её почувствовал, не ракета же напугала тебя так сильно. Ты же её не видел!

Билли понял, что Дэвиду удалось разгадать его тайну — обладание магическими способностями. Словно прочитав его мысли, Дэвид поспешил заверить:

— Ты не бойся, про это я никому ничего не скажу.

Билли кивнул и сказал:

— Понимаешь… мне приснилось… какое?то животное? — нет, не живое оно было… ну, чудовище, что ли? Но не ракета — это точно.

Вот и всё.

— Скорее всего, — заявил Дэвид абсолютно уверенным голосом, — это просто совпадение.

На самом же деле уверен Дэвид был как раз в обратном: по его глубокому убеждению, совпадений не бывает, особенно таких. А значит (Дэвиду даже стало не по себе), что?то там действительно было! Что?то чёрное, злое, затаившееся…

Но что именно?

Или — кто?

— Кто?то идёт, — сказал Билли.

Дэвид вздрогнул, метнулся к двери и у самого порога замер. Мгновение ожидания, оценки, и всё стало ясно: это он — тот, чьё приближение Дэвид не спутал бы ни с чьим другим. Наконец?то! Дэвид с некоторым удивлением поймал себя на этой мысли.

— Это Влад, — сообщил Билли. — Тот, который приходил до тебя. Дэвид кивнул и сказал:

— Я знаю.

Билли вдруг понял, что происходит и чем это грозит.

— Ты убьёшь его? — дрогнувшим голосом спросил он.

Дэвид заставил себя умерить желания. Как бы ни хотелось ему сойтись в равном, беспощадном, но честном поединке с противником, он понимал, что поддаться искушению значило провалить операцию.

Никто не должен знать о его присутствии на борту станции «Бородино».

— Не сейчас, — отвечая на вопрос Билли и убеждая в чём?то сам себя, сказал он и взял со столика шприц?пистолет.

Билли с ужасом наблюдал за тем, как пистолет приставляется к его руке, крепко сжатой стальными пальцами Дэвида.

— Меня? — выдохнул Билли.

Нажатие курка — и препарат был впрыснут в кровь мальчика. Билли тотчас же упал на подушки — бледный и тихий как покойник.

Дэвид развернулся, лихорадочно продумывая путь к отступлению.

Одна мысль, не относящаяся к операции, засела в его голове: пошли они все!.. Пошли они все, во главе с отцом Зорзой! Пошли туда вслед за ним и все остальные!..

Делайте что хотите, но мальчишку я убивать не собираюсь!

Глава 25

— Хозяин, он приближается! — пискнул гремлин. — Поторапливайся!

Дэвид не стал терять времени, чтобы послать гремлина куда подальше или приказать ему заткнуться. Он и без подсказок нечисти знал, что тот парень приближается. А что касается «торопливости» — он и так действовал с предельной скоростью. Вот только кожух вентиляционной шахты словно вознамерился преградить путь к отступлению. Болты, крепившие решётку к раме, были старыми, у многих сорваны головки, проскальзывавшие теперь в стальном кулаке пневмоключа.

Гаечный ключ с пневмоприводом работал почти бесшумно, издавая лишь слабое урчание, похожее на кошачье мурлыканье. За спиной Дэвида Билли Иванов, который после инъекции должен был бы в течение суток спать, не шелохнувшись, вздрогнул и нечленораздельно забормотал. Дэвид с уверенностью мог сказать: ребёнок находится во власти беспрерывно мучающих его кошмаров.

«Бедняга, — подумал Дэвид. — Хотел бы я успокоить тебя, сказать, что скоро всё будет хорошо… Но нет, не могу я тебе этого обещать. Потому что лучше не будет».

Ещё один болт выпал из гнезда в раме. Путь почти свободен! Осталось всего два винта, а потом — вниз по шахте, по её бесчисленным ответвлениям — туда, где осталось десантное оборудование. Никто и глазом не успеет моргнуть, как он уже отчалит от станции и направится к точке встречи с кораблём, ждущим, чтобы подобрать его. Жаль, что с собой у него не было всего необходимого. Доклад будет весьма краток. Но начало положено неплохое, стыдиться, по крайней мере, нечего. Отец Зорза не придёт в восторг, но и разочарован не будет.

Пневмоключ размером с карандаш, повинуясь едва ощутимому давлению пальцев, впился в головку очередного болта. Болт пошевелился, начал выворачиваться, но на половине пути застрял — перекосилась старая, полусорванная резьба.

Пневмоключ размером с карандаш, повинуясь едва ощутимому давлению пальцев, впился в головку очередного болта. Болт пошевелился, начал выворачиваться, но на половине пути застрял — перекосилась старая, полусорванная резьба. Дэвид включил инструмент на полную мощность, приговаривая: «Ну давай же, малыш, нажми, нажми!»

Болт с хрустом перекрутило и разорвало пополам. Отлично! Теперь можно вытянуть решётку на себя, а затем скрутить её на сторону, освободив путь в шахту. А там уж — ищи ветра в поле…

— Хозяин, он здесь!

Поняв, что тихо уйти не удалось, Дэвид позволил себе вздохнуть, а затем отбросил ключ и развернулся, приготовившись встретиться лицом к лицу с противником.

Выхватив оружие, он направил ствол в сторону входной двери в палату, прикидывая, с какой стороны может подойти русский. Келлса изрядно беспокоило, что между ним и противником оказался спящий, одурманенный лекарствами Билли. Но делать нечего: стоило Дэвиду сместиться чуть вправо, чтобы Билли оказался вне линии огня, но при этом он загонял себя в самоубийственную позицию с очень узким сектором обстрела.

Билли всхлипнул сквозь сон.

Дэвид сделал два шага вправо.

Влад двигался по коридору, словно подкрадывающийся к добыче волк. Ноги неслышно скользили по полу, мышцы и суставы работали, как мощные, бесшумные механизмы в тёплой масляной ванне. Пригнувшись, он слился со стеной, к которой прижимался левым боком. Коридор уходил далеко вправо, а в нескольких шагах впереди на пол падало пятно тёплого жёлтого света, вырывавшегося через дверной проём палаты Билли.

Присутствие врага из корпуса «Одиссей» он чувствовал всем телом, разумом, даже особым жжением в костях. Сердце русского майора жаждало убийства, и убийству суждено было произойти. Прожогин мог со стопроцентной уверенностью сказать, кто именно будет его противником, с того момента как он перешагнул порог госпиталя станции. Он определил это по висевшему в больничных коридорах запаху холодной темноты — если, конечно, у холода и чёрного цвета есть запах. Ферменты смерти — до боли знакомые ему — витали в воздухе.

Разумеется, Лучшим вариантом был бы захват противника в плен с последующим пристрастным допросом. Пытать этого гада до тех пор, пока тот не расколется и не выдаст всё, что знает об очередном грязном заговоре проклятых штатовцев против матушки?России. Методы, к которым прибегал Влад в таких случаях, никогда ещё не подводили его.

Будь перед ним обыкновенный, даже очень хорошо подготовленный человек, Влад именно так бы и поступил. Под прикрытием лучшего десантно?штурмового отделения гарнизона он ворвался бы в палату, без труда обезоружил бы противника, а затем, скрутив покрепче, неспешно приступил бы к «сеансу одновременной игры» на всех болевых окончаниях нервной системы пленного.

Но в госпитальной палате Влада ждал не обычный противник. Да, именно ждал… В этом Влад тоже не сомневался. Незнакомец наверняка хотел бы смыться по?тихому, но сейчас он определённо уже учуял приближение «Бурого медведя» и, отбросив мысль об отступлении, приготовился к бою.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии