Хранительница. Меч Дракона

Смотрю, наши новые знакомые заинтересовались такими свободными отношениями между мной и Дакком. Но купец оказался не так прост, как могло бы показаться вначале, и свои вопросы, видимо, решил приберечь на потом.

— Я Махлюнд, купец и хозяин этого каравана. А это мой начальник охраны Зарст.- Купец замолчал, выжидательно уставившись на нас с Дакком.

Догадавшись, чего от него хотят, Дакк представился сам и с небольшой запинкой представил меня, как сопровождающую его хозяйку боевого трарга, попутно выполняющую некоторые функции по охране. Смотрю, их еще большее любопытство разобрало прямо все маются, болезные. Ну это и к лучшему! На этом можно будет сыграть, если действовать по-умному.

— И куда же вы путь держите?

— Мы идем в столицу Вассариар. Хочу поступить в Академию. — Дакк гордо расправил плечи.

— Ну что ж, дело хорошее. А госпожа Лика что, тоже в Академию будет поступать?

Я неопределенно пожала плечами:

— А это уже как получится.

Посмотрю по обстоятельствам, вообще-то еще не решила.

— Я, конечно, не вправе спрашивать, но все-таки что могло заставить молодую девушку из обеспеченной семьи пуститься в одиночку в такое опасное путешествие?

— Ну, во-первых, не в одиночку. Если вы не заметили, позвольте представить вам моего друга и защитника, — Дакк самодовольно ухмыльнулся, но напрасно, -…мощного трарга Прохора. Я полностью в нем уверена, так как сама его воспитывала, и он вырос рядом со мной.

— А не будут ли искать такого необычного трарга, а? Может быть, у него есть и другие хозяева? — Купец хитро прищурился.

— Я не думаю, что кто-то будет нас искать. Моей мачехе только на руку, что я ушла из дома, все меньше мороки. Да и наследство отдавать не нужно.

— А как получилось, что ваш трарг такого необычного цвета, да и размеры его несколько превышают обычные? — Зарст изучающе осмотрел Прошку.

— Вот чего не знаю, того не знаю. Да мне, собственно, и сравнивать не с чем, поэтому я никогда не задумывалась. Это первый трарг, которого я увидела в своей жизни.

— А вы не задумывались, чтобы продать его? Вы можете получить хорошие деньги и со всеми удобствами устроиться в городе, а там и удачно замуж выйти.

— Это исключено и даже не обсуждается! Он мой друг, а друзей не продают! — Я, нахмурившись, посмотрела на купца, который посмел мне предложить такое.

Махлюнд переглянулся со своим начальником охраны и тот поинтересовался:

— Скажите, а насколько хорошо он вас слушается и выполняет команды?

— Проша сделает все, о чем я его попрошу. У нас с ним полное взаимопонимание и доверие. И вообще, это — полноценный боевой трарг. Да и я кое-что умею. Так что, в случае крайней необходимости, смогу спокойно наняться на работу в качестве телохранительницы, ну или охранницы.

Тут серьезно заинтересовались оба. Зарст уже другим взглядом окинул меня, задержавшись на рукоятке клинка, выглядывающего из ножен.

— Интересно, и насколько серьезно вы занимались фехтованием? — Зарст, казалось, пытался уличить меня во лжи.

— Думаю, что некоторые успехи имеются. Не знаю, насколько хорошо подготовлены воины из вашей охраны, но, думаю, немногие смогут со мной справиться.

— А не слишком ли опрометчивое заявление? От такой молодой и хрупкой девушки вряд ли можно ожидать более-менее заметных успехов в нашем воинском искусстве. Удел благородных девиц — вышивать, разбираться в туалетах и махать платочком героям, ожидая их из похода. — Зарст насмешливо посматривал в мою сторону, даже не скрывая своего скептического отношения к моим словам.

— Если есть желание, мы можем размяться, тем более что я сегодня еще не успела сделать зарядку.

— Мне? С вами? — Зарст чуть не расхохотался, и только уважение к благородному сословию, к которому я, как было сказано, принадлежала, не позволило это сделать. Во время нашего разговора Махлюнд молча наблюдал за нами, предоставив начальнику охраны самостоятельно нас прощупать.

— А что, вы уже такими мелочами, как тренировки, себя не озадачиваете? Предпочитаете посылать вперед кого помоложе? — Я нагло смотрела на Зарста, ожидая его вспышки гнева и уже заранее вгоняя себя в боевой транс.

Так и случилось. Смех, тщательно подавляемый Зарстом, словно смыло набежавшей волной. Все-таки это было уже оскорбление его воинскому искусству. Хоть и завуалированное и оформленное в качестве вопроса, но оскорбление!

— Ну что ж, придется мне вас кое-чему научить.

Хоть и завуалированное и оформленное в качестве вопроса, но оскорбление!

— Ну что ж, придется мне вас кое-чему научить. И в первую очередь скромности и уважению. Когда я выбью у вас меч, вы при всех, громко и внятно, принесете мне извинения, отдадите все свое оружие и поклянетесь больше никогда не брать его в руки, дабы не позорить великое воинское искусство!

— Не вопрос, но если я сумею выбить у вас меч, уже вы в свою очередь приносите мне свои извинения, и я со своими спутниками, в составе вашего каравана направляемся в столицу. Устраивает?

Уже поднявшийся из-за стола Зарст от удивления, что я не испугалась, а напротив, осмелилась выставить свои условия предстоящего поединка, чуть не поперхнулся. Взглянув на купца и получив утвердительный ответ, он коротко бросил:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130