Хранительница. Меч Дракона

— Не переживайте, Дакк у нас бывает очень убедительным. Он поговорит с вашим старостой, и мне почему-то кажется, что тот сразу все осознает. Все у вас будет хорошо. Ну а я пожалуй пойду, присмотрю за ним, а то, знаете, парень молодой, горячий. Как бы не натворил чего.

Догнала я его только около той злопамятной калитки.

— Ты чего прибежала? Не доверяешь мне, да? — Дакк обиженно насупился.

— Ну что ты! Как я могу тебе не доверять, ведь ты же мой единственный друг в этом мире. Просто решила поучаствовать в этом представлении. У меня некоторая идейка появилась, вот решила ее опробовать.

— Ну тогда ладно. Давай опробуй, но как нам попасть в этот чудесный дом?

— Откуда я знаю, как? Долби в ворота, если что пойдет не так, всегда успеем смыться.

— Долби сама, если хочешь. А я лучше с черного хода зайду. — И Дакк начал частично превращаться. Получилось очень даже ничего. Такие белоснежные зубки (немного торчат, но так даже пикантнее), глазки слегка посвечивают красненьким, и, самое главное, у Дакка появились большие крылья. Вполне себе так, чем-то похожи на нетопыриные.

— Только кусать его не вздумай, еще заразишься жадностью, а я даже не знаю, как это лечится.

— Не переживай, у меня все будет в порядке. Встретимся в доме! — Дакк расправил крылья и легко взлетел на забор. Какой-то миг, и его уже не видно.

— Кто там барабанит? Давно розог не пробовали? — Все тот же мерзкий голос.

Вот и ладненько. Значит, хозяин дома.

— Хозяин, меня к вам прислала вдова из домика на отшибе. Просила передать денежку в счет погашения долга, — Ага, дождешься ты у меня! И денежек, и чего покруче, хмырь недорезанный.

Калитка как по волшебству открылась, и на пороге нарисовался крепкий, достаточно упитанный мужик, с красной рожей и хитрыми маленькими глазками.

— Давай, что жмешься? — Он профессионально протянул пухлую гладкую ладонь.

— Нет, так не пойдет! Вы должны все пересчитать и подтвердить, что мы в расчете. А здесь очень много посторонних глаз. Может, мы пройдем в дом?

Староста смерил меня оценивающим взглядом.

— Ну ладно, заходи.- Захлопнув калитку, скомандовал: — Иди сюда на лавку, нечего в доме следить. Ну…

— Что ты нукаешь, не запрягал! Ты на кого баллоны катишь, баклан?

Мужик весь аж покраснел от такого хамства. Ну я же знаю, что здесь главное — взять инициативу в свои руки. Поэтому, сделав многозначительную паузу и дождавшись, когда он набрал в рот воздуха, чтоб разразиться бранной речью, резко его перебила:

— Разъясняю доходчиво и один раз, для особо одаренных. Эта женщина находится под защитой Синдиката Саблезубых. К твоему сведению, ваше село входит в подвластную нам территорию, и все, что здесь происходит рано или поздно становится нам известно.

На твою голову, как на особо зарвавшегося старосту, поступил конкретный заказ. Исполнитель уже в пути, и отменить приговор сейчас только в моей компетенции. Короче, жить тебе остаюсь полтора понедельника, если не меньше, поэтому в твоих интересах прямо сейчас придумать, почему мне стоит оставить тебя в живых. Считаю до десяти, а дальше пеняй на себя.- Тут в кои-то веки (имеется в виду, что очень вовремя) эффектно появляется Дакк в боевой трансформации вампира. Глазки сверкают, крылья расправлены, еще и шипит очень даже правдоподобно.

— О, а вот и исполнитель появился! Видите, даже раньше, чем я предсказывала. Ну что, будем петь или в молчанку играть?

— Я-а, вы… а он! Он же, он же…

— Да знаю я, что он вампир. Я же тебе уже битый час говорю, что на тебя заказ поступил. Жалуются все на тебя. Говорят, ты местный контингент обижаешь, уже всех до нитки обобрал. А это прерогатива только нашего Синдиката. Короче, у тебя есть только один шанс из ста, и то, если я так решу.

— Я все, все-все-все сделаю. Только не убивайте. Я же не знал. Хотите, я на вас работать буду? Все по-честному. Пополам.

— Чего-о? И это ты считаешь по-честному? Да здесь итак все принадлежит нам, включая твою жалкую жизнь. Короче, село через год должно быть в два раза богаче. Толъко ничего не перепутай! Не ты богаче, а село и люди в нем живущие. Никого несправедливо не обирать, налоги снизить. Организовать кассу взаимопомощи из собранных налогов. Кому на селе совсем тяжело приходится, выделить помощь. Тунеядцев и лоботрясов гнать в три шеи.

Если все сделаешь, как я велю, будешь жить и дальше на должности старосты. Если попытаешься обмануть — пеняй на себя. Мы все видим и слышим, просто до поры до времени не вмешивались, но теперь все, хана тебе, если что. Подтверди, что понял и со всем согласен! — Я требовательно уставилась в эти заплывшие жиром глазки. Дакк тоже не лыком шит оказался, решив подыграть мне, он стоял за спиной старосты и периодически щелкал зубами то над его левым ухом, то над правым.

— Я все понял, я все сделаю. Организовать помощь и сделать село богаче. А что я могу-у? Бедный я, бедный! Пощадите меня… — Мужика наконец проняло по-настоящему. Тихо подвывая, он плюхнулся на колени и начал биться лбом о ступеньки крыльца.

— Ладно, подскажу, так уж и быть. Недалеко от вашего села проходит тракт, по которому купцы добираются до города. Сделайте всем селом небольшое ответвление и на развилке поставьте указатель, что в вашем селе можно отдохнуть, недорого поесть и перековать коней. Организуйте трактир с гостиницей, обговори с кузнецом расценки, чтоб не драл втридорога. Ну и свои товары пусть селяне подготовят. Наверняка ведь кто-то что-то делать умеет, а в город не возят, потому как некогда или не на чем. Поставьте лавку с товарами рядом с трактиром. Купцы остановятся переночевать, заодно и прикупят чего-нибудь. Короче, действуй. Может, и сам еще что придумаешь. Если бандиты будут наезжать, ссылайся на нас. Но если обманешь… Короче, ты понял?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130