Креол же в это время восседал в позе индусского факира, общаясь с духами Семи Сфер. Увы, на сей раз те ничем не посодействовали.
Эти эфирные создания двумерны. Если люди и прочие объекты привычного нам мира измеряются в длину, ширину и высоту, то духи Семи Сфер — в высоту и глубину. Поэтому увидеть их невозможно даже в виде теней, а они, в свою очередь, не способны видеть нас. Зато услышать духов Семи Сфер иногда может даже не маг. А они сами слышат все, что только происходит в мире. И если найдешь с ними общий язык — не откажутся поделиться информацией.
Жаль только, что человеческая речь лишена для них смысла — так, что-то вроде звона колокольчиков вдалеке. Приходится очень долго трудиться, чтобы найти в ворохе запомненной ими болтовни что-то хоть чуточку полезное.
А Шамшуддин вообще ничего полезного не делал. По-прежнему сидел на своем балкончике, потягивал кофе, неспешно перелистывал исторические хроники…
— Думаю, ларийцам не следовало начинать ту войну, — задумчиво произнес маргул. — Изначально было очевидно, что их попытка обречена на провал.
Жирный сиамский кот, свернувшийся клубком на столе, вальяжно зевнул, демонстрируя полное согласие.
Пролетая над горной расселиной, Ванесса заметила в бинокль какое-то движение. Сначала показалось, что это очередной кеклик — близ Орлиного Клюва их гнездится множество. Но потом она поняла ошибку — кеклики все-таки птицы, а по горной тропке неспешно бредут… человечки? Крохотные человечки в желтых меховых шубках. Какие-то местные грызуны, что ли?…
— Ах ты, черт!… — невольно выпалила Вон, досадуя на несообразительность. — Да это же кииги!
Все верно, они самые. Маршал Хобокен же рассказывал, что близ Орлиного Клюва у них большое поселение. Тут ведь когда-то размещалось нечто вроде древнего института… наверное, свои оборонные технологии разрабатывали, магические. Может быть, как раз предки нынешних киигов там и работали.
Людей эти коротышки вроде бы бояться не должны. Ванесса осторожно направила ветряного элементаля к узенькой тропке — побеседовать с аборигенами. Они-то уж точно обязаны знать, на какой скале спрятался этот треклятый фазан!
А может, это как раз они его и нарисовали?…
При виде летающей девушки кииги ничуть не испугались. Лишь остановились, выжидающе глядя на неожиданную гостью. Ванесса приземлилась и замерла, нервно прижавшись к скальному выступу. Тропа оказалась страшно крутой — для киига нормально, но для человека… одно неверное движение, и ухнешь в пропасть. Даже если ты спортивная китаянка с великолепной фигурой.
Близкое рассмотрение полностью лишило киигов права называться «человечками». Нет, не человечки. И не обезьянки. Да и вообще не похожи ни на одно известное Вон животное.
Ростом примерно в фут. Шерсть у всех троих желтая, но разных оттенков — от лимонного до канареечного. Ноги… вероятно, есть. Скрыты этакими узорчатыми пончо до самой земли. Из прорезей торчат руки — тоненькие, с тремя хрупкими пальцами, расположенными равносторонним треугольником. Голова — чуть приплюснутый шар, сплошь заросший мехом. Сквозь него проступает черненький нос-пуговка и огромные стеклянистые глаза. Зрачки вертикальные, зрение явно приспособлено для ночного образа жизни. Ушей и рта не видно — наверное, прячутся под мехом.
— Доброе… утро, — нерешительно поздоровалась Ванесса.
Кииги переглянулись, не произнося ни слова, и вновь вытаращились на ученицу мага.
— Вы… меня… понимаете?… — очень-очень медленно произнесла Вон, стараясь говорить как можно четче и разборчивее.
Кииги снова молча переглянулись. Ванесса уже решила, что рокушского они не знают, и надо устанавливать контакт жестами, но тут один из них тоненько пискнул:
— Пьянималь.
— Слава богу! — выдохнула девушка. — Вы местные, да?…
— Не пьянималь. Месль?… Сьто месль?…
— Ага, значит, плохо понимаете… С пятого на десятое, как мексиканские эмигранты… у вас, кстати, и пончо почти такие же…
— Не пьянималь. Посё?… Сьто посё?…
— А-а-а, не обращайте внимания! — торопливо замахала руками Ванесса, едва не потеряв равновесие на горной тропе. — Это я так, в сторону от темы ушла… Скажите, а есть у вас тут где-нибудь кто-нибудь, кто говорит по-нашему? Нет, не по-английски, конечно, по-рокушски!
Переводчик тут необходим, безусловно. Иначе нормального разговора не получится. Правда, в коцебу еще остались вавилонские рыбки, но пока-то до них доберешься, пока-то вернешься… еще сбегут коротышки, разыскивай их потом по всему Аррандраху…
Кииги вновь переглянулись и о чем-то засовещались на своем языке, напоминающем мышиный писк вперемешку со звоном бубенчиков.
— Идем там, — наконец ткнул трехпалой ручонкой один из них. — Там длик.
— Длик?… Что такое длик?
— Длик, — как-то странно дернулся всем телом кииг.
Наверное, у них этот жест — как у нас пожать плечами, подумала Ванесса. И то сказать — заявилась тут какая-то дылда, не знающая элементарных вещей… Длик — он и есть длик, чего тут непонятного?
Надо бы как-то предупредить ребят, что она идет смотреть на таинственный длик… только как? Коцебу отсюда далековато — вряд ли кииги станут ее дожидаться.