— Это было довольно легко… когда исчезли Чудища. Я расскажу тебе все прямо и правдиво, брат. — Зубы южанина бело и весело сверкнули на его темном лице. — Если бы они были еще живы, это могло закончиться совсем иначе.
— Когда я очнулся в этом лесу и обнаружил, что ты исчез, я сперва подумал, что ты пошел на охоту, — на поиски воды, еды или чего?нибудь другого. Но в душе я не был в этом уверен — совсем не был уверен. Я поел — здесь есть кролики, жирные, глупые и непуганные. А вон там течет ручей. Так что мое беспокойство все возрастало, потому что я знал, что имея поблизости еду и питье, ты бы не ушел от меня и не пропадал бы так долго. Поэтому я вернулся обратно по нашему следу…
Форс изучал свои опухшие руки, лежащие на груди. Они все еще были пурпурно?голубыми, и их очень кололо. Что бы произошло, если бы Эрскин не вернулся обратно?
— Идти по этому следу было очень легко. И там я нашел место, где спрятались Чудища, чтобы наброситься на тебя. Они ничего не сделали для того, чтобы скрыть свои следы. По моему мнению, они боятся очень немногого и не считают нужным быть осторожными. Так я, наконец и достиг Оврага Ящериц…
Эрскин рассматривал кучку камней, набранных им из ручья, взвешивая их на ладони и раскладывая на две кучки. Обструганное древко копья он отложил в сторону.
— Народ Ящериц я встречал и раньше. В моей родной стране — или в стране, где мы находились, прежде чем нас прогнали оттуда трясущиеся горы,
— была одна такая колония. Они однажды пришли толпой через пустыню с запада и устроили поселение в овраге в полудне пути от деревни моего народа. Нам было очень любопытно и мы часто наблюдали за ними издалека. Под конец мы даже торговали — мы давали им кусочки металла в обмен на голубые камешки, вырытые ими из земли, — наши женщины любят носить ожерелья. Я не знаю, что я сказал им своим шипеньем, я просто думаю, что моя имитация так удивила их, что они позволили нам уйти.
Очень хорошо, что мы убрались из этого места со всей возможной скоростью. Ядовитые шарики — их величайшее оружие. Я видел, как они используют его против койотов и змей. Они хотят только одного — чтобы их оставили в покое.
— Но… но они… почти… почти люди… — Форс рассказал о жнецах и о жертве, которую они принесли ради защиты своего клана.
Эрскин выложил три камня одинакового цвета и размера.
— Можем ли мы тогда отрицать, что у них есть право на их овраг? Хотел бы я знать, могли бы и мы показать такую смелость? — Он занялся тонкими полосками шкуры кролика, сплетая их в сеть и оплетая ими каждый камень. Озадаченный Форс следил за ним.
Прямо над их головой среди макушек деревьев был пробел, и, лежа на спине, горец мог видеть голубое небо и кусочек плывущего по небу белого облака. Но ветер этим утром был прохладен — лето уже кончалось. Он должен был как можно скорее вернуться в Айри…
Потом он вспомнил, что случилось со Звездной Сумкой, и его распухшие пальцы вонзились в подстилку. Возвращаться в горную крепость теперь было бесполезно. Когда Чудища уничтожили его доказательства, они уничтожили и его шанс вернуться обратно в клан. Не осталось ничего, кроме того, что Эрскин захватил для него из Долины Ящериц, — его ножа и меча.
— Хорошо!
Форс был слишком погружен в свои мысли, чтобы повернуть голову и посмотреть, что это вызвало такое восклицание у его товарища. Эрскину?то не о чем было беспокоиться. Он пойдет на юг и найдет свое племя и снова займет свое место среди своих…
— Теперь у нас будет пища, брат…
Форс нахмурившись оглянулся. Южанин стоял, высокий и прямой, и крутил над головой свое странное изобретение, которое казалось горцу совершенно бесполезным. Три камня в сетках из кроличьих шкур были присоединены к кожаным ремням, а три ремня связаны вместе одним центральным узлом. Этот узел Эрскин зажал между пальцев, а камни вращались по кругу. Испытав свое оружие, он рассмеялся, видя замешательство Форса.
— Мы будем продвигаться на юг, брат, а на равнине это будет действовать великолепно. Я тебе сейчас это продемонстрирую. Ага, вот и обед.
К костру подошла Люра, таща молодого поросенка. Она бросила свою ношу и с почти человеческим вздохом упала рядом со своей добычей, глядя, как Эрскин умело разделывал ее.
Форс поел жареной свинины и начал размышлять о том, была ли его участь на самом деле столь безнадежной, как он думал. Чудища были мертвы. Он мог отлежаться, пока к нему не вернутся все силы, а потом вторично вернуться в город. И если он не будет там задерживаться, у него еще останется время добраться до Айри и привести туда экспедицию, прежде чем наступит зима. Он облизал с пальцев густой жир и начал строить планы. Эрскин напевал мелодию с печальными нотками, которую Форс слышал от него на озере. Люра, мурлыкая, вылизывала свои лапы. Все вокруг было вполне мирно.
— Теперь перед нами задача, — сказал вдруг Эрскин, — где достать одежду для тебя…
— Она передо мной, — поправил его Форс сонно. — К несчастью, мой гардероб остался в овраге, чтобы забавлять этих ящериц. И как это ни странно, я не нахожу в себе ни малейшего желания снова предъявлять им свои права на одежду…