Последняя Баллада

Призраки умели лишь выполнять повеления хозяев, приказ был исполнен, враг уничтожен, а значит, можно спокойно возвращаться назад, в свои саркофаги, и уснуть на долгие века, пока вновь не понадобится их помощь…

Но тут появился Он.

«Брат», повелитель, которому они поклялись служить. Царь и бог, его слова не подлежали сомнению, он был рожден, чтобы править, как призраки были рождены для вечного служения. Его голос, как всегда, звучал изнутри, и никогда нельзя было понять, где заканчиваются слова «брата» и начинаются собственные мысли.

«Воины, мы довольны вашей службой. Вы прошли испытание, не испугались неизвестности и доказали, что не смутитесь даже при виде самого слабого врага. Ибо вам должно быть ведомо: истинная сила всегда скрывается в слабости, и лишь тот способен достигнуть великого, кто не отмахнется от самого слабого противника. Мы убедились, что вы достойны своего места, мы благодарны вам за службу — теперь можете вернуть нашего раба к жизни и доложить остальным «братьям», что ваша миссия успешно исполнена!»

Не описать словами радость призраков — ведь что может быть для воина слаще, чем признание его заслуг? Вернув жизнь в бездыханное тело (и никакой это был не вампир — так, человек, с небрежно накинутой личиной; действительно, где «братья» вампиров найдут?), они послушно вернулись в каменные саркофаги и забылись на долгие века крепким сном настоящих призраков…

— Ф-фух… Пронесло… — вытирая пот со лба, пробормотал Олег. — Йося, можешь выходить из тени, Ка- мардон, не стой столбом, давай игрушку, Хар, вставай, повалялся, и хватит… Нас больше никто не потревожит, эти чудики были последним рубежом обороны… По крайней мере я очень на это надеюсь.

— А что вообще произошло? — с удивлением рассматривая собственные конечности, поинтересовался Хар. — Я только помню, как ты исчез, показались три тени, и я подумал, что умираю… А потом такое началось… Представляете — туннель, длинный такой, а в конце свет, и там стояли люди, мои знакомые, которых я уже много лет не видел, я уж думал, они померли давно. Звали меня, и я бежал им навстречу… Причем у меня ни рук, ни ног не было, вообще тела не чувствовал — странно, да? Это какая-то, наверно, необычная галлюцинация, вызванная псионическим воздействием на кору головного мозга? Меня психотропными галлюциногенами отравили?

— Ну… почти… — смутился Олег. — Вообще-то тебя убили. Ты уж извини, я не мог своей жизнью рисковать, а тебе все равно было не спрятаться… Вот я и наложил на тебя свою личину, а сам невидимым сделался… Старое заклинание…

— Подставить своего? Как на вампира похоже… — заметил Камардон, возвращая Олегу Огонь Прометея.

— Воистину говорят, вампиры — дьяволовы отродья, гнила их предательская натура, и гореть тебе вовеки в адском пламени! — не упустил случая высказаться Иосиф Киану.

— Олег… — только и бросила девушка, уместив в одно слово больше упрека, чем было во всей речи святого отца.

— Да ну ладно вам, ребята… — заступился за Олега Хар. — Все хорошо, что хорошо кончается! Мне понравилось, это было круто, когда еще умереть по-настоящему доведется! Столько пищи для размышлений! Так что, ты говоришь, меня убили? Или не до конца? А почему я тогда живой? И почему они только меня убили, а других не тронули? Тебе удалось меня оживить? Я никогда не знал, что вампиры это умеют…

— Хар, не тараторь! — Зная характер парня, Олег притормозил неисчерпаемый поток его вопросов. — Других призраки просто не заметили. А тебя убили и сами оживили по моей просьбе, они умеют, не мог же я отряд без лучшего аналитика оставить. Забавные на самом деле существа, их мозги читать — одно удовольствие, все по полочкам разложено, не то что у некоторых, не будем показывать пальцами… Историю жизни пересказывать не буду — незачем, бедняги до- физичились, собственную звезду подорвали.

А тебя убили и сами оживили по моей просьбе, они умеют, не мог же я отряд без лучшего аналитика оставить. Забавные на самом деле существа, их мозги читать — одно удовольствие, все по полочкам разложено, не то что у некоторых, не будем показывать пальцами… Историю жизни пересказывать не буду — незачем, бедняги до- физичились, собственную звезду подорвали. Но, скажем так: используя свою генетическую близость к «братьям», мне удалось убедить призраков, что мы хорошие и нас нельзя трогать. Бедняги отправились досыпать, так что ведите себя тихо, а не то разбудите — не гарантирую, что второй раз тот же трюк сработает… Все же я не настоящий «брат», а так, жалкое подобие… И вообще, хватит лясы точить! Отдохнули — и за работу!

Вампиры умеют убеждать. Им даже не нужно никаких усилий для этого прикладывать: один раз глянуть исподлобья — и все вопросы сами собой отпадают. Вроде и клыки из пасти не торчат, и глаза не красные, и волосы не стоят дыбом, и за спиной не развевается кроваво-красный плащ, а язык сам к нёбу прилипает. Только и остается, как молча кивнуть и делать, что кровосос прикажет.

«И вновь продолжается путь, и сердцу тревожно в груди, и Йося, такой молодой, ведет наш отряд впереди», — напевал вампир, весело маршируя за святым отцом. Этажи сменялись этажами, бесконечные винтовые лестницы и уходящие вдаль коридоры. Рядом проносились сотни магических лабораторий, оккультных алтарей, лился свет тысяч свечей, магических светильников и неоновых ламп. Попадались и люди — немного, верхние ярусы башни были пустынны, царство науки нуждалось лишь в минимальном количестве технической обслуги. Рабочие даже пробовали стать на пути и оказать жалкую пародию на сопротивление — но такими силами только войско сусликов-ин- валидов задержать. Камардон ни разу не обнажил меч, отец Иосиф ни разу не поднял посох, Мария ни разу не преобразилась — о такую «угрозу» даже не стоит руки марать. Все равно помешать героям люди были не в силах, и на них не обращали внимания.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108