— Ребята, нам только что позвонил профессор Вэрли Ди, — сказал Эд. — Вы наверняка помните профессора, он преподает антропологию в нашем университете. Он несколько раз вел у нас проблемные дискуссии. Профессор — один из величайших скептиков всех времен. Да уж, ребята, его не проведешь, он никому на слово не верит! Профессор Ди хочет задать нашему уважаемому гостю, мистеру Рейнхолду Миллеру, несколько вопросов. Если мистер Миллер не станет возражать, мы просто переключим телефон так, чтобы вы, наши слушатели, слышали обе говорящие стороны. Вы не против, мистер Миллер?
— Я готов отвечать на любые вопросы, заданные любым образом.
— Отлично. Итак, профессор?
Раздался скрипучий голос Вэрли Ди:
— Вы говорите, что были Александром Великим. Если это правда, вы должны хорошо помнить битву при Иссе, одну из самых знаменитых побед Александра.
— Я помню ее так ясно, словно она была вчера.
— Не сомневаюсь, — саркастически отозвался Ди. — Ну так скажите, где был во время битвы Птолемей?
— Кто?
— Птолемей. Птолемей, который впоследствии основал македонскую династию в Египте и был предком Клеопатры.
— А, Птолемей, — Рейнхолд Миллер прокашлялся. — У вас неверное произношение. Он…
— Я изучал древнегреческий в течение восьми лет, — язвительно произнес профессор Ди.
— Он сражался на левом фланге.
— Неверно! — сказал Ди. — Он был одним из гетайров и сражался плечо к плечу с Александром, Черным Клейтом и остальными…
— Чушь, — сердито сказал Миллер. — Вы это вычитали в какой?то дурацкой книжке по истории. Уж я?то знаю, где он сражался. Кому лучше знать? Это я был там, не кто?нибудь.
Джерри в контрольной будке делал круговые движения рукой, показывая Эду Уандеру, что пора закругляться.
Эд собрался отключить профессора, но тот как раз заговорил:
— Ну ладно, я не буду спорить.
Эд собрался отключить профессора, но тот как раз заговорил:
— Ну ладно, я не буду спорить. Пусть его там не было. Хотя некоторые историки, о которых вы столь презрительно отозвались — в их числе, между прочим, сам Птолемей, — присутствовали при этой битве, и их свидетельства — свидетельства очевидцев. Но ответьте мне еще на один вопрос касательно Птолемея. Как его фамилия?
Миллер задумался.
— Ну же, ну, — настаивал профессор. — Он был одним из ближайших друзей Александра.
Эд помимо своего желания пришел Миллеру на помощь.
— Джентльмены, — сказал он. — Наше время истекло. Прошу меня извинить. Быть может, нам удастся собраться вместе еще как?нибудь. Благодарю вас…
— Его фамилия была Сотер, — каркнул профессор Ди. — Как Александру должно быть… — но на этом месте Джерри прервал трансляцию.
— …Благодарю вас, профессор Ди. И особенно благодарю вас, мистер Рейнхолд Миллер, за то, что вы сегодня посетили нас и рассказали нам про свои реинкарнации. Говорит радиостанция WAN, Голос Гудзон Вэлли из Кингсбурга, штат Нью Йорк. Вы слушали передачу Эда Уандера «Час необычного».
Эд обратился к технику:
— Запусти музыку по кругу, Джерри!
Погасла красная лампочка, свидетельствуя, что студия больше не связана с эфиром. Эд Уандер откинулся на спинку стула и расправил плечи, потягиваясь. Он уставал от работы с микрофоном, особенно в этих длинных передачах, где ему приходилось большую часть диалога брать на себя.
— Вы сказали, что я смогу еще выступить в вашей передаче, — произнес Рейнхолд Миллер. — Я был бы признателен…
— Еще бы, — заметил Эд Уандер, демонстративно зевая.
— Простите?
Папка для бумаг Эда Уандера лежала рядом на столике, оббитом тканью. Столы в студии были оббиты тканью, чтобы гости?непрофессионалы не нашумели на весь эфир, скребя по столу ногтями или постукивая карандашом. Эд вынул из папки бумаги и чековую книжку.
— Ну?ка, посмотрим, — сказал он. — Вам обещали пятьдесят зеленых плюс расходы, верно?
— Таково было соглашение. Послушайте…
Эд Уандер вынул ручку.
— Нет, это вы послушайте, Миллер. В нашей передаче принимали участие много разных странных типов. Люди, которые видели маленьких зелененьких человечков, выходящих из летающей тарелки. Люди, которые утверждают, что они ясновидящие, медиумы, предсказатели судеб, черные маги, ведьмы. Как?то раз был даже парень, который рассказывал, как он был оборотнем. — Эд быстро писал, продолжая говорить. — Но знаете что? Большинство их верили в то, что говорили. Насколько я могу судить, не исключено, что некоторые действительно говорили правду. Мы здесь, в этой передаче, не ретрограды.
— Я… я не понимаю, о чем вы, мистер Уандер.
— А я думаю, что понимаете. Когда я предлагал оплатить вам расходы и добавить еще пятьдесят долларов, то полагал, что вы человек, который искренне считает, будто прожил несколько жизней, — неважно, ошибается он, или нет. — Эд Уандер неодобрительно хмыкнул. — Любой может прочесть кое?что об исторических личностях вроде Александра, Ганнибала и Нея.
Миллер плотно сжал побелевшие губы.
— Вы не имеете права так говорить со мной. Я пришел сюда, потому что доверял вам.
— И чтобы получить пятьдесят зеленых. Вы не смогли ответить на вопросы профессора Ди, Миллер. Он историк, и читал об Александре и его людях больше, чем вы.
— Но послушайте, мистер Уандер, я не отрицаю, что много читал о людях, в телах которых я ранее существовал. Я признаю также, что забыл некоторые детали жизни моих предыдущих инкарнаций.
Я признаю также, что забыл некоторые детали жизни моих предыдущих инкарнаций. Это может случиться с кем угодно. Я уверен, что в вашей собственной жизни есть детали, которых вы не помните. Это еще не…
Эд зевнул, помахивая в воздухе чеком, чтобы просушить его.