4d3af80c9bc37bbd

Волчья верность

Ох… Падре тяжко упал на холодную, мокрую палубу шлиссдарка. Давление полей ослабло, однако керты тут же связали его, как барана, накинув скользящую петлю на шею и затянув другой конец веревки на щиколотках. Руки связали за спиной, скрутив запястья так, что Падре крякнул от боли. Шлиссдарк тем временем взлетел, но шел низко, прижимаясь к голым деревьям. Керты, хоть и прикрывались магией или чем там — помощью духов, — все равно опасались погони.

Один из них наклонился над Тиром, внимательно рассмотрел, кивнул и выпрямился. Губы его зашевелились, но Падре не услышал ни слова. Зато Тир — этот?то, мастер по губам читать, — явно понял, о чем речь. Бросил на Падре отчаянный взгляд.

И закрыл глаза.

Следующую четверть часа из Тира вытягивали излишек жизней. Как он это называет? Посмертные дары… вот их и вытягивали. С умом, между прочим. Методично ломали пальцы, дробили кисти, ждали, пока переломы перестанут срастаться, пока перестанет затягиваться прорванная обломками костей кожа. Знали, что делали: даже если Тир и умел управлять этими своими демоническими исцелениями, он все равно скорее дал бы убить себя, чем позволил искалечить себе руки. Он не чувствовал боли — это Падре знал, все старогвардейцы знали, что больно легату не бывает, но все существо Падре исходило протестующим криком, когда снова и снова ломались тонкие кости.

— Да что ж вы делаете, суки! — орал он, хоть и знал, что керты не слышат его. — Он же пилот — что ж вы творите?! Да лучше б вы ему голову оторвали!

Может, это и правда было бы лучше? Без головы Тир фон Рауб только материться не сможет. А без рук?то — умрет ведь.

Когда керты закончили, они замкнули на шее Тира металлическую полосу. Искалеченные руки свели за спину и притянули к ошейнику…

…Падре пришлось напоминать себе, что это не больно…

…ноги заковали в неподъемные с виду колодки.

Значит, у них было с собой все, чтоб обезвредить легата Старой Гвардии, а брать в плен кого?то еще они не рассчитывали. И что толку? Сделать?то все равно ничего пока нельзя. Шлиссдарк маленький. Пятачок между креслами и капитанским мостиком — как арена в цирке. Оба они: и Падре и Тир, — на виду, под взглядами шестерых кертов.

Падре, для пробы, шевельнулся. Петля на горле тут же затянулась.

— Теперь он не опасен, — устало произнес керт, наблюдавший за процедурой. — Приказать ничего уже не сможет. Но не спускайте с него глаз. Попробует заговорить — бейте и поднимайте тревогу. Все ясно?

— Ясно, — слаженно ответили остальные.

Двое остались стоять рядом. Четверо отошли и устроились на креслах. Для того, который командовал, кресло было услужливо разложено. Падре предположил, что командир и есть маг, а притомился он, потому что изрядно выложился на создание полей и на это непонятное волшебство, которое позволяло кертам говорить и слушать на другой волне, чем их пленники.

Он бросил взгляд на Тира, скрученного в аккуратный компактный тючок. И изумленно моргнул, увидев, как сверкнули злые, черные глаза.

Тир ухмыльнулся и вдруг подмигнул ему.

«Теперь он не опасен?» — повторил про себя Падре.

«Теперь он не опасен?» — повторил про себя Падре.

Кажется, маг здорово ошибся.

Боль из стянутых веревками рук куда?то ушла… Стоп?стоп, понятно куда. А положение дел такое, что хоть сам себе больно делай, чтоб дать покалеченному демону еще немного силы. Падре не знал, что придумать и чем помочь. Он мог только злиться от того, что помочь не может. Да и злость скоро прошла. Вообще, спать захотелось. Куда, интересно, они летят? На юг, это ясно. А что там, на юге?

— Спа?ать, — прошелестел Тир, — спать хочется, сил нет. Спать. Глаза слипаются, до того спать хочется…

«С ума он сошел, что ли?» — Падре провалился в сон, чтобы тут же проснуться.

— Не спать! — шепотом приказал Тир.

Он улыбался. Падре видел множество его улыбок, но такую — никогда.

Керты, сидящие в креслах, не обращали на них внимания.

И часовые стояли, как стояли, только глаза у обоих были закрыты.

— Подойдите ближе, — снова зашелестел шелковый, мягкий голос.

Керты, не открывая глаз, медленно шагнули к пленникам.

— Еще ближе.

Падре едва не приказал им остановиться, очнуться от колдовского сна. Да, это враги. Но даже враги не должны вот так, покорно и слепо приближаться к взбешенному демону!

Хотя, что он может? Пока ничего. И один из часовых теперь заслоняет его от остальных.

Тир, и так?то перекрученный ошейником, наручниками, колодками, извернулся совсем уж не по?людски. Зажмурился, прикусив губу, жутко исказив так и не сошедшую с лица ухмылку. И через мучительные полминуты выпрямил освобожденные из браслетов руки. Распухшие, страшные. Из не успевших затянуться разрывов капала темная кровь.

Жалость к кертам улетучилась в одно мгновение.

Падре молчал. Ждал. Если б Тир считал, что справится сам, — он не стал бы будить. Все, что можно сделать самостоятельно, легат предпочитает делать самостоятельно. Значит, ему понадобится помощь. Но в чем именно?

— Гуттаперчевый мальчик, — на грани слышимости рассмеялся Тир, — только одна гастроль.

Его плечевые суставы вспухли и как будто вывернулись, так что локтями он смог упереться в кости челюсти. Нажал. Хрустнуло. Падре скривился и зажмурился, но заставил себя открыть глаза, чтобы увидеть, как Тир через голову стаскивает ошейник. Его нижняя челюсть висела, кажется, на одних сухожилиях и сейчас была плотно прижата к шее. А череп… сжался и удлинился. Но такого точно быть не могло! В голове?то… там же никаких суставов нет… как же?.. Да не все ли равно?!

Едва ошейник был снят, Тир очень буднично и деловито, снизу вверх ударил локтем в пах ближайшему из двоих охранников. Тот повалился на колени…

— Убей мага! — крикнул легат.

Падре дернулся, попытавшись слиться с палубой. Сейчас начнется стрельба! Задыхаясь, он увидел, как в руках второго охранника возникло какое?то незнакомое оружие и как маг, не успевший даже приподняться в кресле, задергался под выстрелами.

— Убейте всех кертов! — весело заорал Тир.

Ответный огонь принял труп первого часового, которым Тир заслонил себя и Падре. Все с той же сумасшедшей улыбкой Тир забрал с трупа нож. Перевернул Падре на живот, разрезал веревку. Сдавил в ладони замок своих колодок, и стальная дужка переломилась пополам.

— Смотри, Падре, — прошептал легат весело, — смотри, как я убиваю!

Второй часовой свалился мгновением позже.

А на шлиссдарке началось что?то неосмысленное и страшное. Керты стреляли в кертов. Бой не затянулся бы, но к нему подключился экипаж корабля. Пилоты не понимали, что происходит — и приказа Тира не слышали — однако быстро сориентировались и почти сразу открыли стрельбу.

По своим. Пехотинцы же — или где там они служили? — временно прекратили истреблять друг друга, занявшись экипажем.

Вооружение у них было необычное. В Акигардаме, как и в большинстве государств, изготовляли оружие, основанное на разных стихийных магиях. Здесь же керты стреляли друг в друга стальными шариками, подобными тем, которыми заряжали легкие арбалеты. Вылетающие из дула со сверхзвуковой скоростью шарики проделывали в телах жуткие дыры, а при взгляде на выходные отверстия Падре поморщился. И вспомнил, где видел такое. У раиминов. Раимины полагали, что на Тира не действует магия, и их бойцы были вооружены ручными шарометами. Конструкция раиминского оружия гораздо проще и грубее, но сходство было очевидно.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии