Мы вышли из магистрата города Ар-Тугур, в котором был расположен телепорт. Особого внимания местных жителей мы не привлекли, вокруг нас мелькали и более колоритные экземпляры, и то хорошо. Аранта уверенно двинулась в сторону нескольких повозок, стоявших в тени раскидистого дерева.
— Ари! Ты куда? — окликнул ее я.
— Ты что,- обернулась Аранта,- собираешься шесть верст пешком топать?
— Я — нет! А вот Тартак — да!
— А почему это Тартак — да? — обиделся тролль.- Я тоже хочу ехать!
— На чем? — заинтересовался Тимон.
Хмурое молчание Тартака было красноречивее любых слов.
— А пусть он уменьшится,- предложила Морита.
— А вес как? — встрял в дискуссию Харос.- Лошадям и повозкам как-то все равно, какого размера Тартак, главное для них то, что он тяжелый!
— Но не толстый! — счел нужным уточнить Тартак.- Это мускулы у меня!
— Как же быть? — озадачилась Аранта.- Идти по жаре и тащить на себе вещи у меня особой охоты нет.
— А у меня есть охота ехать, а придется идти по жаре! — пробурчал Тартак.
Все же компромисс был найден. Мы едем на повозках. Наши вещи едут там же, и «мешочек» Тартака тоже. А сам Тартак идет пешочком.
— Только пусть они не едут слишком быстро,- выдвинул свое требование Тартак.- Бежать за вами я не хочу!
— Если ты не будешь петь, то они поедут не спеша,- успокоил я его.
— Это тролльи национальные песни,- счел нужным уточнить Тартак.- Ты что-то имеешь против фольклора?
— Тартак, ты где таких слов нахватался? — изумился Тимон.
— Да приезжал к нам один старичок в пенсне и с кучей свитков, в которые он что-то записывал,- усмехнулся Тартак.- Вот он все время это слово твердил. А потом мы грянули наш многоголосый марш… Так когда его в бессознательном состоянии уносили, даже тогда он это слово бормотал.
Возницы, когда мы нанимали повозки, смотрели на нас с большим удивлением. Оно и понятно. Клиенты, которые хотят ехать к вампирам добровольно, всегда вызывают нездоровый интерес.
— Ну и что, что к вампирам? — задал вопрос я.- Они что, на вас нападают?
— Дык нет, ваша млсть! Они не нападають, но… так… Ежели бы нападали, их бы наш король воевать пошел бы! А так не нападають! Дык вы же к им ехать хотите. А там у их гнезде всякое могет быть.
— Да? — заинтересовался Жерест.- И что? Уже что-то было?
— Дык кто ж его знает, ваша млсть.
Мы тудыть не ходили.
— А кто ходил? — продолжал наседать на возниц Жерест.
— Дык всякое бають, ваша млсть,- поскреб кнутом переносицу один из возниц.
— Так вы везете нас или нет? — поинтересовалась потерявшая терпение Аранта и мило улыбнулась.
Я всегда говорил, что улыбка Аранты неотразима. Увидев ее улыбку, возницы засуетились и выказали полную готовность везти нас, куда мы захотим и за минимальную плату. Эта конструктивная позиция вызвала полное одобрение с нашей стороны.
Через несколько минут колонна в составе трех повозок и Тартака покинула стены города. В первой повозке ехали девочки. Во второй расположились Тимон и братья. Мы с Жерестом вольготно разлеглись на наших вещах, ехавших в третьей повозке. За нами бодро топал Тартак со своей неизменной палицей на плече. Лошади и возницы пугливо поглядывали на возвышавшегося над ними Тартака и на Аранту, которая хоть и не возвышалась, но ехидно улыбалась, что не приносило успокоения нашему транспорту.
Как только мы покинули предместье, окружающие нас виды стали один другого прекраснее. Я всегда тяготел к экзотическим пейзажам. И вот они! В полном наборе. Горы, зелень, живописно поднимающаяся к вершинам. Пальмы, высокие и стройные. Солнце, почти в зените. А справа, в просветах зелени, проблескивает неимоверно синее море. Так и тянет остановить повозку и отправиться купаться в его ласковые воды. Хм, а плавок-то я не захватил! Как же мы будем купаться? Ладно! Там решим. Как-то же здесь купаются, несмотря на то что плавки в этом мире вроде как неизвестны.
Как пояснила нам Аранта, мы направлялись в ее родовое гнездо — Виа Дента. Заправлял всем там ее прадед Аррахат.
— Он притворяется слабым и старым,- рассказывала Аранта,- но на самом деле он кого угодно может в бараний рог скрутить! Выказывайте ему уважение, это моему прадеду очень нравится.
Нас довезли до места, где скалы вплотную подступали к морю. Дальше возницы отказались двигаться. Побурчав немного, мы все же нагрузились своими вещами и дальше двинулись пешком.
Мне гнездо Аранты представлялось чем-то хмурым и ужасным. В памяти всплывали образы черного неба и еще более черных замков на фоне этого неба. Заброшенные кладбища, покосившиеся кресты и тучи летучих мышей, носящихся над всем этим безобразием. Место, к которому мы приближались, похоже, начало оправдывать мои ожидания. Скалы подступили почти к краю моря. Мы двигались по узкой кромке пляжа. Если бы волнение на море было сильнее, то мы бы и не смогли пройти. Представляю, как бьются во время шторма волны об эти скалы! А скалы уже нависли над нашими головами, образуя коридор. Только узкая полоска между каменной толщей и морем давала рассеянный свет. Да еще вон там, в дальнем конце, более яркий свет. Наверное, там скалы немного отступают.
Я был прав в том, что отступают. Но я не ожидал, что настолько! А эти вампиры умеют устраиваться! Шикарная долина в окружении гор. Песчаный пляж радует глаз белизной песка. Я такой видел только в рекламном буклете о курортах Средиземноморья, который привезла моя тетка, побывавшая там. Метрах в сорока над пляжем нависал полог сплошной зелени, настолько густой, что невозможно было углядеть хотя бы малейшую прогалину в нем. Зелень образовывала как бы купол, протянувшийся до самых гор. Под ногами появилась выложенная прямоугольными камнями дорожка, ведущая прямо в сердце этого зеленого буйства. Сплетенные ветви образовывали арку, а слой листьев на ветвях был настолько толст, что солнце не могло пробиться сквозь него и давало только несильный, рассеянный свет. Мы нырнули в этот полумрак, как ныряют люди, в первый раз попавшие на море,- с желанием чего-то нового и с опаской, что это новое окажется не тем, чего ожидали.
— Я не могу ощутить эти растения,- растерянно сказала Гариэль.
— Потому, что их посадили и вырастили мы,- улыбнулась Аранта.- Наш народ тоже может чувствовать природу, но только ту, что создал сам. Мы сажали эти деревья и формировали кроны так, чтобы они образовывали сплошной купол.
Тартак поднял руку и пощупал одну из ветвей.
— Ветка как ветка! — вынес он решение и пожал плечами.- Не понимаю, что тут чувствовать?
— Тартак, ты вот в горах вырос, да? — повернулась к нему Гариэль.
Тартак кивнул, подтверждая ее слова.
— Вы должны ощущать всякие признаки изменений в горах, например камнепады. Вы такие вещи чувствуете?
— Не-а! — мотнул головой Тартак.- Только если камень по макушке попадет во время камнепада. Тогда да! Чувствую.
— Вот ведь толстокожий,- укоризненно покачала головой Морита.
Тартак внимательно осмотрел свою фигуру.
— Я не только толстокожий, но еще и толстомехий! — внес ясность тролль.- Попробуй у нас в горах зимой не быть таким, сразу на корм горным воронам попадешь!
— Ну вы же должны узнавать, когда непогода приближается? — настаивала Гариэль.
— Когда непогода приближается, мы очень просто узнаем,- выдал информацию Тартак.- Если скала под названием Двадцать первый палец видна, значит, будет дождь. Или снег.





