— Райэнна? Дэйн? Это Аратак. Я там, где вы оставили ваше послание… Благодаря божественному предвидению творения, мы имеем бесконечное разнообразие ресурсов, о которых и не помышляем… Впрочем, за это высказывание я извиняюсь перед Дравашем, который, надеюсь, уже присоединился к вам…
— Драваш? Нет, — встревоженно сказала Райэнна. — Мы думали, что он с тобой… — Дэйн уловил в своем диске усиленную коммуникатором тревогу.
— Если он остался в живых, — продолжал Аратак, — в чем я теперь сомневаюсь, он вспомнит о коммуникаторах. Дважды он пытался ими воспользоваться, пока мы были вместе. Правда, он требовал по возможности сохранять тишину в эфире. Далее, он также требует, чтобы мы постоянно меняли позицию, так что вы не ждите меня там, а может быть, лучше вам подойти ко мне в пещеру?
— Встретимся на полпути, — сказал Дэйн, бросив быстрый взгляд на солнце. — Иди прямо по линии, на которую падает твоя тень, и мы встретимся через час или два. Радио, значит, выключаем. Удачи, Аратак.
— Божественное…
Коммуникатор отключился. Смолк на начале высказывания Аратака, и Дэйн даже потряс прибор, но тот оставался мертвым, бесполезным, как и те коммуникаторы, что находились на базе Содружества. У Марша появилось такое ощущение, словно чья?то невидимая рука протянулась из?за плеча и выключила аппарат. Он еще раз потряс коммуникатор, но даже в диске?переводчике не раздалось ни малейшего звука. Тогда Дэйн перевел рычажок крошечного выключателя в положение «выключено». Райэнна ошарашенно продолжала смотреть на свой коммуникатор, а затем произнесла шепотом:
— Как те, что на базе Содружества…
И Марш понял, что она думает о том же, что и он.
— Аратак никогда не останавливался на середине высказывания, даже если ему мешал Драваш, — добавила Райэнна.
Джода уставился на них.
— С кем это вы разговаривали? — спросил он.
Не имея диска в горле, парень слышал лишь то, что сказала Райэнна, произнося слова в свой амулет! Неудивительно, что он был в недоумении.
Джода обнял Райэнну и сказал:
— Ты встревожена, фелиштара ? Не бойся, я смогу защитить тебя, я — Джода — уничтожитель грантов!
Дэйн раздраженно фыркнул. Убийство жалкого грызуна?переростка изменило парня! Марш решил, что трусом он ему больше нравился. К тому же Райэнна, прижавшись к парню, стояла неподвижно.
— Сейчас я ничего не боюсь, задав , — сказала она, — но я знаю, что в случае необходимости я могу довериться тебе и ты защитишь меня. — И она добавила, очевидно, из желания пощадить оскорбленные чувства Дэйна: — Когда я с тобой и Дэйном, мне вообще ничего не страшно.
— Но что все?таки происходит? Ты разговаривала со своим амулетом…
— О Господи, — сказал Дэйн, не давая ей пускаться в объяснения на тему радио.
— И она добавила, очевидно, из желания пощадить оскорбленные чувства Дэйна: — Когда я с тобой и Дэйном, мне вообще ничего не страшно.
— Но что все?таки происходит? Ты разговаривала со своим амулетом…
— О Господи, — сказал Дэйн, не давая ей пускаться в объяснения на тему радио. — Как?нибудь в другой раз продолжишь свое образование! Надо убираться отсюда. Хорошо хоть Аратак жив!
— Я тоже рад тому, что почтенный выжил, — сказал Джода, — но ведь об этом вы узнали из амулета? У нас детишки делают такие гуделки из пустых раковин рикнелли, чтобы окликать друг друга без слов…
— Да, похоже на эти гуделки, — сказала Райэнна и с гордостью посмотрела на Дэйна. Тот кивнул в знак невольного одобрения. Паренек оказался смышленым. Судя по тому, как он быстро отыскивал аналогии научных объяснений и по?своему развивал их, в этом Богом забытом мире он мог бы, наверное, считаться гением.
Но все же держал бы он свои руки подальше от Райэнны! Что?то это ее материнское чувство заходит чересчур далеко… и уж если Джода считает себя уничтожителем грантов, то тем более он слишком велик для того, чтобы сидеть у нее на коленях и изображать из себя младенца!
А материнское ли это чувство?
Может быть, для нее этот парень красавец!
— Пошли обратно, — сказал он, вглядываясь в направлении той линии, в конце которой они должны встретить Аратака. — Вот этим путем.
— Если ты собираешься следовать солнцу, — высокомерно сказал Джода, — то будешь обречен ходить по кругу: ведь оно кружится у нас над головой! Любой охотник, доросший до того, чтобы носить детское копье, знает это!
— Мы не так долго будем ему следовать, — огрызнулся Дэйн. — И делай, что тебе говорят!
Когда они двинулись в путь, Райэнна обняла парня за плечи и что?то тихо заговорила, держа в руке коммуникатор. Марш предположил, что она объясняет принцип работы радио.
«Что ж, лучше пусть она объясняет, чем я, — подумал Дэйн, — но вот что будет с парнем, когда она улетит, оставив его здесь, в этом диком мире?»
Не прошло и полутора часов, когда они увидели огромную темную фигуру, медленно продвигающуюся среди кустарника. Райэнна бросилась вперед, Дэйн почти мгновенно побежал за ней.
— Аратак! — закричала она и обняла огромное кожистое тело. Он, убрав когти, деликатно, но от души тоже обнял ее.
— Рад тебя видеть, дитя мое, — проворчал он, затем отодвинул ее в сторону и так же обнял Дэйна. — От одной мысли, что можно остаться в этой пустыне в одиночестве, даже Божественное Яйцо забыло бы о философии.