Тарнсмен Гора

В этом году честь совершить жертвоприношения зерна принадлежит дочери убара. Я узнал, что ее зовут Талена, что она считается первой красавицей Ара, и что я должен ее убить.

В соответствии с планом Совета Ко-Ро-Ба, во время жертвоприношения, в полночь, я должен буду приземлиться на крыше высочайшей башни Ара, убить дочь убара и унести ее тело и Домашний Камень, сбросив труп в болото к северу от Ара, а Камень принести домой. Девушка, Сана, должна одеться в платье дочери убара и занять ее место внутри башни. Предполагалось, что пройдет несколько минут, прежде чем ее опознают, и перед этим она сможет выпить яд, который ей дал Совет.

Две девушки должны умереть, чтобы я получил выигрыш во времени и успел улететь. В глубине души я чувствовал, что не должен выполнять этот план. Я резко изменил курс, дернув за четвертый канат, и направил тарна к голубеющей вдали цепочке гор. Очнувшись, девушка зашарила руками по плащу, окутывающему ее голову, отыскивая застежку.

Я помог ей скинуть капюшон и был восхищен ее длинными белокурыми волосами, коснувшимися моей щеки. Я положил плащ на седло позади себя, восхищаясь не только ее красотой, но и смелостью.

Я положил плащ на седло позади себя, восхищаясь не только ее красотой, но и смелостью. Тут было чему пугаться девушке — высота, на которой она очутилась, дикий зверь, который нес ее к жестокой судьбе, ожидающей ее в конце полета. Но она была уроженкой Тентиса, славившегося своими тарнами, и ее было нелегко испугать.

Она не глядела на меня, осматривая и поглаживая свои запястья. Рубцы от пут были еще заметны.

— Почему вы развязали меня и сняли капюшон? — спросила она.

— Я думал, тебе будет удобней, — ответил я.

— Вы хорошо обращаетесь с рабыней, спасибо.

— Ты не… испугалась? — спросил я, запнувшись на этом слове. — Я имею в виду тарна. Ты, наверное, уже летала на тарнах. Я первый раз испугался.

Девушка удивленно повернулась ко мне:

— Девушкам редко позволяют летать на тарнах, разве что носить корзины, но не как воинам.

Она сделала паузу, в течение которой был слышен только свист ветра и хлопанье крыльев тарна.

— Вы сказали, что испугались, когда впервые увидели тарна.

— Да, — рассмеялся я, вспомнив свой ужас.

— Почему вы говорите об этом рабыне? — спросила она.

— Не знаю. Но это действительно так.

Она повернулась и глянула на голову тарна.

— Однажды мне пришлось летать на спине тарна, — сказала она резко, — в Ар, переброшенной через седло, перед тем, как меня продали на улице Клейм.

Нелегко разговаривать на спине летящего тарна, когда ветер бьет в лицо, и хотя я хотел поговорить с девушкой, я не мог этого сделать.

Она посмотрела на горизонт и внезапно напряглась:

— Это не путь в Ар, — крикнула она.

— Знаю, — сказал я.

— Что вы делаете? — она повернулась ко мне лицом, с расширившимися от страха глазами. — Куда вы летите, хозяин?

Слово «хозяин», хотя и было обычно для девушки, которая, по крайней мере официально принадлежала мне, испугало меня.

— Не называй меня хозяином.

— Но вы мой хозяин.

Я извлек из кармана своей туники ключ, который мне дал отец и отпер им замок на ошейнике Саны. Сняв ошейник, я швырнул его вместе с ключом вниз, проследив за их полетом.

— Ты свободна, — сказал я, — и мы летим в Тентис.

Она села позади меня совершенно ошеломленная, недоверчиво ощупывая шею.

— Почему? — спросила она.

Что я мог ответить ей? Что я пришел из другого мира, и что все обычаи Гора не могут быть моими, или что я позаботился о ней, настолько беспомощной, заставившей меня посмотреть на нее не только как на инструмент Совета, но и как на молодую, полную сил девушку, которая не может быть принесена в жертву государственным интересам.

— У меня есть на то причины, но не думаю, что ты поймешь меня, — и добавил, еле слышно, что и сам вряд ли понимаю их.

— Мой отец и братья, — сказала она, — наградят тебя.

— Нет.

— Если пожелаешь, они отдадут меня тебе без выкупа.

— Полет до Тентиса долог.

— Полет до Тентиса долог.

Она гордо ответила:

— Мой выкуп — это сотня тарнов.

Я свистнул про себя — моя бывшая рабыня, должно быть, богата. На жалование воина я не смог бы купить ее.

— Если вы приземлитесь, — сказала Сана, видимо желая хоть как-то отблагодарить меня, — я смогу дать вам наслаждение.

Мне пришло в голову, что воспитанная в традициях Гора, она сможет понять лишь один ответ, лишь он остановит ее.

— Ты хочешь уменьшить ценность моего подарка? — спросил я, начиная сердиться.

Она на мгновение задумалась и потом поцеловала меня:

— Нет, Тэрл Кэбот из Ко-Ро-Ба, ибо ты знаешь, что я ничем не могу уменьшить ценность твоего подарка. Я позабочусь о тебе.

Я понял, что она говорит, как свободная женщина, используя мое имя. Обняв девушку, я укрыл ее от порывов ледяного ветра. — Однако, — подумал я, — сотня тарнов! Максимум сорок, принимая во внимание ее красоту. За сотню тарнов можно было получить дочь Правителя, а за тысячу — дочь царского убара. Тысяча тарнов — неплохое пособие для горийского военачальника.

Я оставил Сану на башне Тентиса, поцеловал и, сняв с шеи ее руки, улетел. Она плакала, как и все женщины в подобных случаях. Я направил тарна прочь, помахав на прощание маленькой фигурке в одежде рабыни. Ее белокурые волосы развивались по ветру, и белая рука махала мне. Я повернул тарна к Ару.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55