Собирающая Стихии

Тотчас перед ней возник Агнец. Софи остановилась.

— Ты, отмеченная Хаосом, — грозно промолвило чудище. — Что ты ищешь в чертогах Господних?

— Я пришла за Янь? — спокойно ответила Софи.

— И ты готова отречься от Инь?

— Нет. Я не отрекусь от Инь.

— Тогда тебя ждёт смерть, дочь Преисподней, — надменно заявил Агнец.

— Ну, это мы ещё посмотрим.

Грейндал выскользнула из ножен и повисла перед Софи остриём вверх. Она подняла правую руку, обхватила своими тонкими пальцами рукоять и небрежно взмахнула клинком.

Агнец исчез, будто растворился в воздухе.

Не вкладывая шпагу в ножны, Софи продолжила свой путь. В лицо ей подул встречный ветер, усиливаясь с каждой секундой. Её длинные золотистые волосы развевались на ветру, сильные порывы то и дело подхватывали подол её длинного платья и обнажали выше колен её красивые стройные ноги, но Софи неумолимо шла вперёд, сжимая в правой руке Грейндал. Она была такой хрупкой, такой изящной — и в то же время гордой и величественной.

Мы с Дейдрой зачарованно следили за ней. Дейдра что-то тихо напевала. Далеко не сразу и лишь с некоторым трудом я узнал мотив вагнеровского «Полёта валькирии». Если бы она не так сильно фальшивила (а ещё лучше — если бы играл симфонический оркестр), это было бы очень уместным музыкальным сопровождением к зрелищу, которое мы наблюдали.

— Действительно, — произнёс я. — Сейчас Софи похожа на валькирию с мечом.

— Она прекрасна! — восторженно прошептала Дейдра, перестав напевать.

— Да, — согласился я. — Её нельзя не любить.

Дейдра положила мне руку на плечо.

— Теперь ты понимаешь меня?

— Понимаю, — ответил я. — Хоть и не одобряю.

— Но главное, что понимаешь. Значит, мы сумеем поладить.

— Надеюсь, что да…

А Софи всё продолжала идти. Как долго она шла, сказать не могу. Обычно у меня хорошее чувство времени, но на этот раз оно меня подвело. Я очень сильно волновался — гораздо сильнее, чем когда сам шёл по Стезе…

Внезапно ветер стих. Софи остановилась, вложила шпагу в ножны и воздела к верху руки. Её окутало золотое сияние.

Даже по эту сторону Горнила мы почувствовали огромную мощь. Целые реки Силы Порядка вливались в Софи — но она не дрогнула, на её лице не промелькнуло и тени страха или замешательства, оно выражало восторг и какое-то радостное потрясение.

Всё это время я не дышал. Лишь когда золотое сияние, окутывавшее Софи, стало растворяться в окружающей голубизне, я смог наконец перевести дыхание.

Сияние полностью исчезло. Но теперь над головой Софи, как нимб, парило золотое светящееся кольцо — Знак Янь, Символ Порядка…

— Она не валькирия, — произнесла Дейдра дрожащим от пережитого волнения голосом. — Она ангел.

— Ангел во плоти, — добавил я.

Софи посмотрела прямо на нас. И улыбнулась.

— Софи! — крикнули мы.

Она помахала нам рукой.

— Привет! Я вижу вас. Я слышу. Я вас люблю.

— Как ты? — спросила Дейдра.

— Всё в порядке. Именно — В ПОРЯДКЕ. Он во мне, а я в нём. Порядок тоже прекрасен — как и Источник, как и Хаос. Просто он немного запущен и отбился от рук.

— Иди к нам, — сказал я.

Софи покачала головой:

— Нет, не сейчас. Возвращайтесь сами и ждите меня. Я скоро вернусь. А сейчас мне пора уходить.

— Куда?

— Могли бы и догадаться. Есть одно дело, для которого я была рождена. — Она бодро улыбнулась нам. — Возвращайтесь и ждите, я долго не задержусь. Ждите и знайте: я вас люблю.

Глава 25

Софи. Место во Вселенной

На этот раз в Лабиринте был цветущий вишнёвый сад. Воздух был чист, свеж и прохладен, как ясным весенним утром после дождя. Ступая по влажной траве, я не спеша шла к Мирддину, который стоял под деревом и с серьёзным выражением лица смотрел на меня.

Ступая по влажной траве, я не спеша шла к Мирддину, который стоял под деревом и с серьёзным выражением лица смотрел на меня. Однако глаза его улыбались.

Приблизившись к нему, я сказала:

— Здравствуй, Мирддин.

— Здравствуй, Софи, — произнёс он с некоторой торжественностью. — Хаос приветствует тебя, Собравшую Стихии. — И добавил уже попроще: — Правду сказать, когда ты подошла к Лабиринту, я не сразу признал тебя.

— Неужели я так сильно изменилась? — спросила я.

— И да, и нет, — ответил Мирддин. — Как человек, как женщина, ты осталась прежней Софи. Ты всё такая же милая и очаровательная, какой была всегда. И речь, и манеры, и взгляд — всё это у тебя прежнее. Но теперь от тебя исходит небывалая Сила. Сила, имя которой я не могу подобрать — ибо доселе её не существовало в природе. Ты уже не адепт — ни Источника, ни Хаоса, ни Порядка. Ты собрала три Силы и синтезировала из них свою собственную — особенную, неповторимую. Теперь ты сама по себе Стихия.

— Так и было задумано с самого начала, — заметила я. — Только так я могу выполнить свою миссию — будучи неотъемлемой частью Вселенной, обладая властью над фундаментальными силами мироздания, но не связанная предпочтением ни к одной из противоборствующих сторон. Я своя для всех трёх Стихий, однако не принадлежу ни Хаосу, ни Источнику, ни Порядку. Я действительно сама по себе, вся моя Сила — только во мне… Правда, я не рискну называть себя отдельной Стихией.

— Ты уже выяснила, какая опасность угрожает Вселенной?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124