— Я все время думаю и думаю, но никак не могу понять: куда же подевались все волшебники, которые раньше жили в Дримландии?
Брегон и Таффи молча переглянулись, пожав плечами.
— А что если они никуда не уходили, а так и живут где-то здесь? Просто прячутся, чтобы мы их не видели.
— Зачем бы им прятаться? — удивился Брегон.
— Откуда я могу знать! — Клайм развел руками. — Волшебники — они и есть волшебники. Мало ли что им в голову взбредет!
— Где же они прячутся? — недоверчиво спросила Таффи.
— Я думаю, что на Драконьем острове или на горе Высокой.
— Почему ты так решил?
— Потому что там никто и никогда не бывает. Если уж волшебники решили где-то спрятаться, то лучшего места им не найти.
Таффи взяла прутик и начала чертить на земле карту Дримландии. Клайм и Брегон с интересом наблюдали за ее действиями. Закончив чертить, девочка задумчиво промолвила:
— На Драконий остров мы никак не попадем, разве что на корабле…
— Но у нас ведь нет корабля, значит, придется просить мореходов или фишменов, — возразил Брегон.
— Нет, это не годится! — сказал Клайм. — Тогда все будут знать, куда мы направляемся.
— Это верно, — согласилась Таффи. — Но и к горе Высокой нам никак не пробраться без корабля. А если идти по суше, то упремся в Непроходимый лес. Говорят, что еще никто не смог через него пробраться.
— Как же быть? — огорчился Брегон.
Тут Клайм хитро улыбнулся, заговорщически подмигнув друзьям. Он приблизился к ним поближе и зашептал:
— Вы забыли о пещере с тележками. Я думаю, что на одной из них мы сможем доехать до горы Высокой, и все там разузнаем.
— Может быть, сразу на Драконий остров поедем? — предложил Брегон.
— Нет. Сначала нам нужно взобраться на гору Высокую. Она выше Кряжистых гор. Оттуда можно рассмотреть всю Дримландию. Может быть, мы увидим что-нибудь интересное. Согласны?
— Еще бы! — воскликнули Таффи и Брегон. — Приключения мы любим!
— Вот и хорошо! Значит, сегодня мы готовимся в путь, а завтра на заре встречаемся у Заброшенных пещер. Договорились?
— Да.
— Фонари можете оставить дома, — добавила Таффи. — Я возьму с собой брошку со звездочкой. Она будет освещать нам дорогу.
Таффи осталась дома, а Клайм и Брегон отправились к себе. Они бежали по тропинке, обгоняя друг друга и напевая одну из своих многочисленных песенок:
До чего же интересно:
Где рождается заря?
Почему колодец пресный,
Но соленые моря?
Сколько звезд на небосводе,
А у солнышка — лучей?
Как часы без ножек ходят,
И куда спешит ручей?
Кто придумывает песни?
Почему мы их поем?
Как улиточке не тесно
В тесном домике своем?
Что с горы высокой видно?
Как растет волшебный лес?
И конечно, любопытно:
Что такое интерес?
Когда они скрылись, из-под куста жасмина вылез енот Дасти. Он встал на задние лапки, отряхнулся, почесал животик и обратился к филину Глуму, дремающему, на толстой ветке ореха:
— Привет, Глум! Как дела?
Филин встрепенулся, сонно захлопав глазами. Увидев енота, он успокоился.
— Привет… привет… Я уж, было, испугался: думал — чичяврики ко мне пристают.
— Они как раз только что мимо пробежали. Очень спешили.
— У-гум… Видно, опять куда-то собрались.
— Я тоже так думаю. Чичяврики без приключений жить не могут. Верно?
Но Глум ничего не ответил. Он уже снова спал.
— Ну и соня! — возмутился Дасти.
Он огляделся по сторонам. Не заметив ничего подозрительного, енот вытащил из-под куста корзинку и отправился с ней к ручью.
ГОРА ВЫСОКАЯ
Небо над Кряжистыми горами начало светлеть. Розовые блики окрасили белоснежные вершины. Серебристый лес пробуждался после ночной дремы.
На потрескавшемся замшелом пне сидел Клайм, с нетерпением поглядывая в сторону кустарника. Рядом с ним темнел вход в Заброшенные пещеры.
Послышались приближающиеся голоса. Из кустарника выскочил заяц. Увидев чичяврика, он замер столбиком, испуганно прижав уши. Позади него треснула сухая веточка. Заяц стрелой пролетел через поляну в сторону Долины роз.
Наконец появились Таффи и Брегон.
Клайм вскочил им навстречу.
— Я тут жду вас уже целый час! Идемте быстрее.
— Во-первых, доброе утро! — сказала Таффи. — А во-вторых, рассвет только наступил. Значит, мы пришли вовремя.
— Мы же не виноваты, что тебе так не терпится! — добавил Брегон.
Друзья вошли в пещеру и отправились по знакомой дороге. Золотистые стрелки указывали им путь. Звездочка в брошке Таффи освещала высокие своды.
Когда приблизились к стене, перекрывающей дорогу, Клайм уверенно вставил свое колечко в углубление — и стена тотчас поднялась, открывая проход.
Оказавшись внутри, Клайм и Брегон направились к тележкам. Таффи с восторгом рассматривала мраморные фигуры и каменную чашу, в которой пенилась какая-то ароматная жидкость.
— Эй, Таффи, иди сюда! — позвал Клайм.
Он уже сидел в одной из тележек вместе с Брегоном.
Чичявричка подбежала к ним и устроилась на широком сиденье напротив друзей.
— Ой, как здесь здорово! — восхищенно воскликнула она.
— Это все ерунда, — заявил Брегон. — Самое интересное еще впереди!
— Держитесь покрепче! — объявил Клайм. — Сейчас отправляемся.
Он поднял над головой колечко.
— Хочу, чтобы тележка отвезла нас на гору Высокую!