Прогулка Лимы

В рассветной мгле она увидела темные силуэты, приближающиеся к ней с разных сторон. Голова закружилась, и девушка упала на спину, ничего не чувствуя и плохо соображая.

Она лежала на земле, грязь заливалась за шиворот, капли дождя били по лицу. Охотница чувствовала во рту соль и прохладу воды, с привкусом железа.

Охотница чувствовала во рту соль и прохладу воды, с привкусом железа.

Над ней склонялись какие-то темные фигуры, поблескивающие металлом имплантов, что-то говорили ей, смеялись. Но окружающие звуки почти не доносились до нее. Даже гром, рокочущий в небе, казался тихим ворчанием. Только гулко стучало собственное сердце. Мозг окутывала вязкая пелена. Лима пыталась сопротивляться, но сознание предательски покинуло ее… Лиму грубо подняли и понесли.

Несколько раз она приходила в себя. Мимолетным взглядом она увидела перила моста и темную гладь воды далеко внизу. Потом были испещренные, с подпалинами, бетонные потолки, затем несколько раз подряд одни и те же черные кирпичные стены, иногда освещенные светом биолампы или огнем факела, приносимых киборгами. А между этими обрывочными видениями была просто темнота.

* * *

Лима пришла в себя оттого, что ее тошнило. Когда сознание вернулось к ней, девушка поняла причину неприятных ощущений — она висела лицом вниз в трех метрах от пола. От неожиданности она вскрикнула и начала инстинктивно вырываться, но была крепко привязана.

Лима висела распятая на прямоугольной металлической раме. Руки и ноги были закреплены по углам в специальных желобах и притянуты пластиковыми ремнями, под животом была натянута полоса жесткого пластика, которая не давала ей прогибаться вниз. Спину ломило, плечи затекли и тупо ныли. Ее обнаженное тело лоснилось потом от жары, едкие капли щипали глаза и губы, засыхали на коже, проступая солью, и снова текли.

Сначала она ничего не могла разглядеть из-за чадящего дыма, шедшего от расставленных повсюду жаровен, но, немного попривыкнув, осмотрелась.

Слева от нее был капитан, подвешенный на раме, как и она. Одежды на нем не было, тело блестело от пота, все в черных разводах от копоти, бывшей здесь повсюду, казалось, даже впитавшейся в кирпичные стены. Голова была безвольно опущена.

Время тянулось невыносимо медленно, и ничего не происходило. Дважды в помещение заходил переделанный, с длинными, почти волочащимися по полу руками. Первый раз он нажал какие-то кнопки на пульте в центре комнаты, стоящем рядом с продолговатым столом и окруженным какими-то приспособлениями. Рамы, удерживающие пленников, качнулись и приняли вертикальное положение. Когда стальной каркас дернулся, капитан застонал, и Лиме показалось, что он пришел в себя. Она тихонько позвала его, но капитан не ответил.

Во второе свое посещение переделанный долил горючей жидкости в жаровни, отчего те стали чадить еще сильнее, и повернул пленников опять лицом вниз. От едкого дыма, пробиравшегося в легкие и мутившего разум, ей опять стало дурно, голова кружилась и внутри все жгло огнем.

Девушка пыталась заговорить с прислужником, но тот никак не реагировал на ее слова. Она орала на него, обзывалась, но все напрасно. Сделав то, за чем приходил, переделанный вышел из помещения, даже не посмотрев в ее сторону.

Снова потянулось время. Потом Лима впала в забытье, несколько раз приходила в себя, но серая мгла затягивала ее, застилая разум.

Очнувшись в очередной раз, она сквозь мутившие взгляд слезы увидела, что внизу кто-то есть. Поморгав, она смахнула влагу и сфокусировала взгляд.

Морган стоял неподалеку и смотрел на нее.

— Привет, — сказал он, — как ощущения?

— Не хочешь сам попробовать? — неожиданно раздался голос капитана.

— О! Наш бравый десантник очнулся!

Лима посмотрела на него.

— Как ты?

— Нормально.

Морган вздохнул:

— Как мило, такая забота!

Лима и Сэм не обращали на него внимания.

— Где мы? — спросил у нее десантник и начал оглядываться.

— Это тюремная камера в месте, которое ближе всего к аду, — ответил за Лиму Морган. — Вы в мастерских.

В дверном проеме появился переделанный, прошел за спиной Моргана к пульту и поднял рамы с пленниками.

Главарь наблюдал за происходящим, подождал, пока переделанный уйдет, и снова обратился к Лиме.

— Так это тебя называют Охотницей?

Усталое тело девушки кололо иголками, говорить не хотелось, но она пересилила себя.

— Меня.

Морган покивал, поджав губы.

— Значит, все слухи о тебе — правда? — спросил он и тут же сам себе ответил: — Хотя нет, не думаю, что ты бессмертна. Да, в общем-то, и на демона ты мало похожа.

Морган потер шею.

— Имя-то у тебя есть? Хотелось бы знать его. Ведь не каждый же день встречаешь такого противника. Ты доставила мне немало неприятностей, но и заинтриговала тоже. Жаль, что так быстро все закончилось, играть с любой в прятки было забавно. — Главарь сделал паузу, ожидая ответа. Не получив его, он улыбнулся и продолжил:

— После того, как над тобой поработает Зодчий, ты вряд ли его вспомнишь. Так скажи мне, и я буду хранить его в своей памяти.

— Лима, — сухо ответила девушка.

— Лима, — повторил Морган. — Откуда ты такая взялась, Лима?

Она не ответила

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110